Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schräg schneider"

"Schräg schneider" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Scheider?
schräg
[ʃrɛːk]Adjektiv | adjective adj <schräger; schrägst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slanting
    schräg zur Seite neigend
    schräg zur Seite neigend
Beispiele
  • schräge Linien
    slanting (oder | orod oblique) lines
    schräge Linien
  • eine schräge Schrift
    slanting handwriting
    eine schräge Schrift
  • italic
    schräg BUCHDRUCK Druck, Schrift
    schräg BUCHDRUCK Druck, Schrift
  • diagonal
    schräg diagonal
    schräg diagonal
Beispiele
  • eine schräge Wand
    a sloping wall (oder | orod ceiling)
    eine schräge Wand
  • das Dach ist schräg
    the roof slants (oder | orod slopes)
    das Dach ist schräg
  • bias
    schräg zum Fadenlauf
    schräg zum Fadenlauf
Beispiele
  • oblique
    schräg Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
    schräg Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
  • at an angle
    schräg Technik | engineeringTECH winklig
    angular
    schräg Technik | engineeringTECH winklig
    schräg Technik | engineeringTECH winklig
  • inclined
    schräg Technik | engineeringTECH geneigt
    schräg Technik | engineeringTECH geneigt
  • skew
    schräg Technik | engineeringTECH windschief
    schräg Technik | engineeringTECH windschief
  • oblique
    schräg Technik | engineeringTECH schrägwinklig
    schräg Technik | engineeringTECH schrägwinklig
  • beveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schräg Technik | engineeringTECH abgeschrägt
    schräg Technik | engineeringTECH abgeschrägt
  • bevelled britisches Englisch | British EnglishBr
    schräg Technik | engineeringTECH
    schräg Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • aslant (nachgestellt)
    schräg Militär, militärisch | military termMIL Schlachtordnung etc
    schräg Militär, militärisch | military termMIL Schlachtordnung etc
  • offbeat
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unusual
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein schräger Vogel sein bei Männern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be an odd character
    ein schräger Vogel sein bei Männern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein schräger Vogel sein bei Frauen, Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be giddy
    ein schräger Vogel sein bei Frauen, Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shady
    schräg anrüchig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg anrüchig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • discordant
    schräg unharmonisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg unharmonisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • schräge Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräge Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der „schräge Otto“ war in den fünfziger Jahren modern Musik | musical termMUS
    “Crazy Otto” was all the rage in the fifties
    der „schräge Otto“ war in den fünfziger Jahren modern Musik | musical termMUS
schräg
[ʃrɛːk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at an angle
    schräg zur Seite neigend
    aslant
    schräg zur Seite neigend
    schräg zur Seite neigend
Beispiele
  • in italics
    schräg kursiv
    schräg kursiv
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • on the bias
    schräg zum Fadenlauf
    diagonally
    schräg zum Fadenlauf
    schräg zum Fadenlauf
Beispiele
Beispiele
  • schräg klingen unmelodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg klingen unmelodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • oddly
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weirdly
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • schräg angezogene Typen
    oddly-dressed characters
    schräg angezogene Typen
Beispiele
  • jemanden schräg ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look askance (oder | orod sceptically, out of the corner of one’s eyes) atjemand | somebody sb
    jemanden schräg ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • schräg gucken mürrisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg gucken mürrisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • schräg gucken betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be drunk
    schräg gucken betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Dachbalken
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schragen
[ˈʃraːgən]Maskulinum | masculine m <Schragens; Schragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coffin
    Schragen Sarg
    Schragen Sarg
  • auch | alsoa. casket amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schragen
    Schragen
  • auch | alsoa. pall
    Schragen mit Leiche
    Schragen mit Leiche
  • operating table
    Schragen Operationstisch
    Schragen Operationstisch
  • trestle
    Schragen Gestell Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    tressel
    Schragen Gestell Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    horse
    Schragen Gestell Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    stand
    Schragen Gestell Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Schragen Gestell Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • sawhorse
    Schragen Sägebock
    Schragen Sägebock
  • auch | alsoa. saw-horse, sawbuck britisches Englisch | British EnglishBr
    Schragen
    auch | alsoa. saw-buck, saw trestle britisches Englisch | British EnglishBr
    Schragen
    Schragen
  • saltire
    Schragen HERALDIK Schrägkreuz
    Schragen HERALDIK Schrägkreuz
Schneide
[ˈʃnaidə]Femininum | feminine f <Schneide; Schneiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • edge
    Schneide eines Messers etc
    Schneide eines Messers etc
  • blade
    Schneide Klinge
    Schneide Klinge
Beispiele
  • eine scharfe [stumpfe] Schneide
    a sharp [blunt] edge
    eine scharfe [stumpfe] Schneide
  • es steht auf des Messers Schneide figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it’s on a knife edge, it’s touch and go
    es steht auf des Messers Schneide figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cutting edge
    Schneide Technik | engineeringTECH
    Schneide Technik | engineeringTECH
  • tooth
    Schneide Technik | engineeringTECH eines Fräsers, einer Sense
    Schneide Technik | engineeringTECH eines Fräsers, einer Sense
  • bit
    Schneide Technik | engineeringTECH einer Klinge
    Schneide Technik | engineeringTECH einer Klinge
  • cutting bevel
    Schneide Technik | engineeringTECH eines Beils
    Schneide Technik | engineeringTECH eines Beils
  • pivot
    Schneide Technik | engineeringTECH einer Kette
    Schneide Technik | engineeringTECH einer Kette
  • knife edge
    Schneide Technik | engineeringTECH einer Waage
    Schneide Technik | engineeringTECH einer Waage
  • nose
    Schneide Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels
    Schneide Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels
  • fine edge
    Schneide eines Degens
    cut
    Schneide eines Degens
    Schneide eines Degens
  • Schneide süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Grat
    Schneide süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Grat
Schräge
[ˈʃrɛːgə]Femininum | feminine f <Schräge; Schrägen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slant
    Schräge geneigte Ebene
    slope
    Schräge geneigte Ebene
    incline
    Schräge geneigte Ebene
    gradient
    Schräge geneigte Ebene
    Schräge geneigte Ebene
  • sloping (oder | orod slanting) wall (oder | orod ceiling)
    Schräge Schrägwand
    Schräge Schrägwand
  • bevel
    Schräge Technik | engineeringTECH Schrägkante
    Schräge Technik | engineeringTECH Schrägkante
  • chamfer
    Schräge Technik | engineeringTECH Fase
    Schräge Technik | engineeringTECH Fase
  • slope
    Schräge Technik | engineeringTECH eines Drehbankbettes
    Schräge Technik | engineeringTECH eines Drehbankbettes
Schneider
Maskulinum | masculine m <Schneiders; Schneider>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tailor
    Schneider Herrenschneider
    Schneider Herrenschneider
Beispiele
  • vom Schneider angefertigte Kleidung
    vom Schneider angefertigte Kleidung
  • er friert wie ein Schneider umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is shivering with cold
    er friert wie ein Schneider umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dressmaker
    Schneider Damenschneider
    Schneider Damenschneider
Beispiele
  • aus dem Schneider (heraus) sein beim Kartenspiel
    to score more than 30 points
    aus dem Schneider (heraus) sein beim Kartenspiel
  • aus dem Schneider (heraus) sein finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus dem Schneider (heraus) sein finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus dem Schneider (heraus) sein ohne Probleme
    to be out of the woods
    aus dem Schneider (heraus) sein ohne Probleme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cutter
    Schneider Gerät zum Schneiden
    Schneider Gerät zum Schneiden
  • slicer
    Schneider besonders für Scheiben
    Schneider besonders für Scheiben
  • schneider
    Schneider Zoologie | zoologyZOOL Karpfenfisch, Alburnus bipunctatus
    Schneider Zoologie | zoologyZOOL Karpfenfisch, Alburnus bipunctatus
  • daddy longlegsSingular | singular sg
    Schneider Zoologie | zoologyZOOL Weberknecht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schneider Zoologie | zoologyZOOL Weberknecht umgangssprachlich | familiar, informalumg
schneidern
[ˈʃnaidərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schneidern
[ˈʃnaidərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für jemanden schneidern
    to tailor (for)jemand | somebody sb
    für jemanden schneidern
schrägen
[ˈʃrɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bevel
    schrägen Technik | engineeringTECH abkanten
    schrägen Technik | engineeringTECH abkanten
  • chamfer
    schrägen abfasen
    schrägen abfasen
Schneid
[ʃnait]Maskulinum | masculine m <Schneid(e)s; keinPlural | plural pl> SchneidFemininum | feminine f <Schneid; keinPlural | plural pl> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gutsPlural | plural pl
    Schneid Mut
    Schneid Mut
Beispiele
  • go
    Schneid forsche Haltung
    zip
    Schneid forsche Haltung
    dash
    Schneid forsche Haltung
    Schneid forsche Haltung
schneiden
[ˈʃnaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <schneidet; schnitt; geschnitten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut
    schneiden mit dem Messer
    schneiden mit dem Messer
Beispiele
  • Brot in Scheiben schneiden
    to cut bread into slices, to slice bread
    Brot in Scheiben schneiden
  • etwas | somethingetwas in (kleine) Stücke schneiden besonders Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    to cutetwas | something sth up, to cutetwas | something sth into (small) pieces
    etwas | somethingetwas in (kleine) Stücke schneiden besonders Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • etwas | somethingetwas in (kleine) Stücke schneiden besonders Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR würfeln
    to diceetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in (kleine) Stücke schneiden besonders Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR würfeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cut
    schneiden tranchieren
    carve
    schneiden tranchieren
    schneiden tranchieren
  • cut
    schneiden kürzen, stutzen
    trim
    schneiden kürzen, stutzen
    clip
    schneiden kürzen, stutzen
    schneiden kürzen, stutzen
Beispiele
  • cut
    schneiden mähen
    mow
    schneiden mähen
    schneiden mähen
  • cut (back), prune, lop
    schneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN stutzen, beschneiden
    schneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN stutzen, beschneiden
  • trim
    schneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN in bestimmte äußere Form
    schneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN in bestimmte äußere Form
Beispiele
  • etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schneiden schnitzen
    to cut (oder | orod carve)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schneiden schnitzen
  • sein Monogramm in die Baumrinde schneiden
    to carve one’s initials in(to) the bark of a tree
    sein Monogramm in die Baumrinde schneiden
Beispiele
Beispiele
  • jemanden schneiden nicht beachten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cutjemand | somebody sb dead
    jemanden schneiden nicht beachten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden schneiden
    to sendjemand | somebody sb to Coventry britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden schneiden
  • jemanden schneiden beim Überholen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cut in onjemand | somebody sb
    jemanden schneiden beim Überholen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cut
    schneiden besonders Auto | automobilesAUTO Kurve
    schneiden besonders Auto | automobilesAUTO Kurve
  • cut up
    schneiden besonders Auto | automobilesAUTO Wagen beim Überholen
    schneiden besonders Auto | automobilesAUTO Wagen beim Überholen
  • intersect
    schneiden kreuzen
    cross
    schneiden kreuzen
    meet
    schneiden kreuzen
    schneiden kreuzen
Beispiele
  • die beiden Linien schneiden sich (oder | orod einander) im Punkt A
    the two lines intersect at point A
    die beiden Linien schneiden sich (oder | orod einander) im Punkt A
Beispiele
  • Grimassen (oder | orod Gesichter, Fratzen) schneiden
    to make (oder | orod pull) faces
    Grimassen (oder | orod Gesichter, Fratzen) schneiden
  • cut
    schneiden Technik | engineeringTECH
    schneiden Technik | engineeringTECH
  • shear
    schneiden Technik | engineeringTECH mit einer Schere
    schneiden Technik | engineeringTECH mit einer Schere
  • screw
    schneiden Technik | engineeringTECH Außengewinde
    thread
    schneiden Technik | engineeringTECH Außengewinde
    schneiden Technik | engineeringTECH Außengewinde
  • tap
    schneiden Technik | engineeringTECH Innengewinde
    schneiden Technik | engineeringTECH Innengewinde
  • cut
    schneiden Technik | engineeringTECH Glas
    schneiden Technik | engineeringTECH Glas
  • square
    schneiden Technik | engineeringTECH rechtwinklig zuschneiden: Papier, Blech etc
    schneiden Technik | engineeringTECH rechtwinklig zuschneiden: Papier, Blech etc
  • cut off
    schneiden Technik | engineeringTECH abschneiden
    schneiden Technik | engineeringTECH abschneiden
  • blank
    schneiden Technik | engineeringTECH ausschneiden: Blechrohlinge
    schneiden Technik | engineeringTECH ausschneiden: Blechrohlinge
  • prune
    schneiden HOLZ Äste
    lop off
    schneiden HOLZ Äste
    schneiden HOLZ Äste
  • cut
    schneiden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    mow
    schneiden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    reap
    schneiden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    schneiden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
  • chop
    schneiden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Häcksel etc
    schneiden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Häcksel etc
  • slice
    schneiden beim Tennis etc
    schneiden beim Tennis etc
  • hook
    schneiden beim Golf: Ball links
    schneiden beim Golf: Ball links
  • slice
    schneiden beim Golf: Ball rechts
    schneiden beim Golf: Ball rechts
  • curl
    schneiden beim Fußball
    schneiden beim Fußball
  • swerve
    schneiden beim Billardspiel
    schneiden beim Billardspiel
  • cut
    schneiden Film, Tonband: bearbeiten
    edit
    schneiden Film, Tonband: bearbeiten
    schneiden Film, Tonband: bearbeiten
  • cut
    schneiden Film, Tonband, aufnehmen
    record
    schneiden Film, Tonband, aufnehmen
    schneiden Film, Tonband, aufnehmen
  • cut
    schneiden Mode | fashionMODE
    schneiden Mode | fashionMODE
Beispiele
  • cut
    schneiden Medizin | medicineMED operieren
    operate on
    schneiden Medizin | medicineMED operieren
    schneiden Medizin | medicineMED operieren
  • section
    schneiden Medizin | medicineMED mit Mikrotom
    schneiden Medizin | medicineMED mit Mikrotom
  • lance
    schneiden Medizin | medicineMED Abszess
    schneiden Medizin | medicineMED Abszess
  • shape
    schneiden formen
    form
    schneiden formen
    cut
    schneiden formen
    schneiden formen
schneiden
[ˈʃnaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut
    schneiden einschneiden
    schneiden einschneiden
Beispiele
  • der Strick schneidet mir in die Hand
    the cord is cutting (into) my hand
    der Strick schneidet mir in die Hand
  • das Messer schneidet nicht
    the knife doesn’t cut (oder | orod is blunt)
    das Messer schneidet nicht
  • der Friseur schneidet gut
    the barber is good (oder | orod does a good job)
    der Friseur schneidet gut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be biting
    schneiden von Wind, Kälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schneiden von Wind, Kälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • finesse
    schneiden SPIEL beim Kartenspiel
    schneiden SPIEL beim Kartenspiel
  • cut
    schneiden Mode | fashionMODE
    schneiden Mode | fashionMODE
Beispiele
  • cut
    schneiden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    schneiden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
schneiden
[ˈʃnaidən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
schneiden
[ˈʃnaidən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es schneidet mir im Leib umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (the) colic (the gripes)
    es schneidet mir im Leib umgangssprachlich | familiar, informalumg
schneiden
Neutrum | neuter n <Schneidens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hier ist eine Luft zum Schneiden! umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the air in here is so thick you could cut it (with a knife)!
    hier ist eine Luft zum Schneiden! umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • finesse
    Schneiden SPIEL beim Kartenspiel
    Schneiden SPIEL beim Kartenspiel