Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rüben-nase"

"Rüben-nase" Englisch Übersetzung

Meinten Sie rügen oder Rübsen?
Rübe
[ˈryːbə]Femininum | feminine f <Rübe; Rüben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sugar) beet
    Rübe Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zuckerrübe
    Rübe Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zuckerrübe
  • turnip
    Rübe Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futterrübe
    Rübe Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futterrübe
  • Rübe → siehe „Kraut
    Rübe → siehe „Kraut
Beispiele
  • Gelbe Rübe Daucus carota
    Gelbe Rübe Daucus carota
  • Rote Rübe Beta vulgaris
    beet
    beetroot britisches Englisch | British EnglishBr
    Rote Rübe Beta vulgaris
  • Rote Rübe
    , beetrave
    Rote Rübe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • noddle
    Rübe Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nut
    Rübe Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Rübe Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • cheeky brat
    Rübe Frechdachs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Rübe Frechdachs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
durcheinanderliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie Kraut und Rüben durcheinanderliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie Kraut und Rüben durcheinanderliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Nase
[ˈnaːzə]Femininum | feminine f <Nase; Nasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • meine Nase läuft [ist verstopft]
    my nose is running [is blocked]
    meine Nase läuft [ist verstopft]
  • er blutet aus der Nase
    his nose is bleeding
    er blutet aus der Nase
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen
    to blow (oder | orod wipe) one’s nose
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • person
    Nase Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    head
    Nase Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nase Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nose
    Nase des Tieres
    snout
    Nase des Tieres
    Nase des Tieres
Beispiele
  • trockene Nase
    parched nose
    trockene Nase
  • nose
    Nase Geruchsinn
    scent
    Nase Geruchsinn
    Nase Geruchsinn
Beispiele
  • nose
    Nase Technik | engineeringTECH
    Nase Technik | engineeringTECH
  • projection
    Nase Technik | engineeringTECH Ansatz, Vorsprung
    lug
    Nase Technik | engineeringTECH Ansatz, Vorsprung
    Nase Technik | engineeringTECH Ansatz, Vorsprung
  • nose
    Nase Technik | engineeringTECH einer Spindel
    Nase Technik | engineeringTECH einer Spindel
  • gib head
    Nase Technik | engineeringTECH eines Keils
    Nase Technik | engineeringTECH eines Keils
  • tab
    Nase Technik | engineeringTECH einer Dichtung
    Nase Technik | engineeringTECH einer Dichtung
  • splasher
    Nase Technik | engineeringTECH eines Pleuelkopfes
    Nase Technik | engineeringTECH eines Pleuelkopfes
  • spout
    Nase einer Röhreoder | or od Kanne
    nozzle
    Nase einer Röhreoder | or od Kanne
    Nase einer Röhreoder | or od Kanne
  • beak
    Nase Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR eines Pfluges
    Nase Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR eines Pfluges
  • nose
    Nase Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL eines Schiffesoder | or od Pontons
    head
    Nase Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL eines Schiffesoder | or od Pontons
    Nase Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL eines Schiffesoder | or od Pontons
  • nose
    Nase Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
    Nase Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
  • nose
    Nase Luftfahrt | aviationFLUG Bug
    Nase Luftfahrt | aviationFLUG Bug
  • spinner
    Nase Luftfahrt | aviationFLUG eines Propellers
    Nase Luftfahrt | aviationFLUG eines Propellers
  • lip
    Nase Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
    Nase Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
  • nosing cusp
    Nase Architektur | architectureARCH
    foil
    Nase Architektur | architectureARCH
    feathering
    Nase Architektur | architectureARCH
    Nase Architektur | architectureARCH
  • nose
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    hook
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    crocket
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    tongue
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    knob
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    nib
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    stud
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
  • pressure nose
    Nase Meteorologie | meteorologyMETEO
    Nase Meteorologie | meteorologyMETEO
verfüttern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • use (etwas | somethingsth) up as fodder (oder | orod feed)
    verfüttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR als Futter verbrauchen
    verfüttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR als Futter verbrauchen
  • feed
    verfüttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR als Futter geben
    verfüttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR als Futter geben
Beispiele
  • den Kühen Rüben verfüttern
    to feed turnips to the cows, to feed the cows on turnips
    den Kühen Rüben verfüttern
Nase
Femininum | feminine f <Nase; Nasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • common nose
    Nase Zoologie | zoologyZOOL
    Nase Zoologie | zoologyZOOL
rüber
[ˈryːbər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • over (here), across (von dort drüben nach hierher)
    rüber
    rüber
  • rüber umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hinüber
    rüber umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hinüber
rüber…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • over
    rüber… herüber…
    across
    rüber… herüber…
    rüber… herüber…
  • rüber… umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hinüber…
    rüber… umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hinüber…
ausschnauben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Nase ausschnauben norddeutsch | North Germannordd
    (sichDativ | dative (case) dat) die Nase ausschnauben norddeutsch | North Germannordd
herumbohren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poke around
    herumbohren mit Finger, Stock
    herumbohren mit Finger, Stock
  • drill around
    herumbohren mit Bohrer
    herumbohren mit Bohrer
Beispiele
  • (sich (Dativ | dative (case)dat)) in der Nase herumbohren
    (sich (Dativ | dative (case)dat)) in der Nase herumbohren
rüberkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come across
    rüberkommen von Botschaft, Gefühl etc
    rüberkommen von Botschaft, Gefühl etc
Beispiele
Beispiele
  • rüberkommen mit Wahrheit, Aussage etc
    to come out with
    rüberkommen mit Wahrheit, Aussage etc
  • rüberkommen mit Geld etc
    to come up with
    rüberkommen mit Geld etc
  • rüberkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „herüberkommen
    rüberkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „herüberkommen