Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mutter-Kind-Kur"

"Mutter-Kind-Kur" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kind, Kur oder Mutter?
Kur
[kuːr]Femininum | feminine f <Kur; Kuren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cure
    Kur Medizin | medicineMED
    Kur Medizin | medicineMED
  • (course of medical) treatment
    Kur Medizin | medicineMED Behandlung
    Kur Medizin | medicineMED Behandlung
Beispiele
küren
[ˈkyːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kürte; selten kor; gekürt; selten gekoren; h> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Kandidaten küren
    to elect a candidate
    einen Kandidaten küren
  • jemanden zu etwas küren
    to choosejemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden zu etwas küren
Mutter
[ˈmʊtər]Femininum | feminine f <Mutter; Mütter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mother
    Mutter Frau
    Mutter Frau
Beispiele
  • die leibliche Mutter
    one’s own (oder | orod real) mother
    die leibliche Mutter
  • werdende Mutter
    werdende Mutter
  • Mutter werden
    to become a mother
    Mutter werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dam
    Mutter Zoologie | zoologyZOOL besonders bei Säugern
    brood animal
    Mutter Zoologie | zoologyZOOL besonders bei Säugern
    Mutter Zoologie | zoologyZOOL besonders bei Säugern
  • venter
    Mutter Rechtswesen | legal term, lawJUR Mutterleib
    Mutter Rechtswesen | legal term, lawJUR Mutterleib
mitbestimmen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decide (etwas | somethingsth) (together) withjemand | somebody sb
    mitbestimmen entscheiden
    mitbestimmen entscheiden
mitbestimmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • take part (oder | orod participate) in the management
    mitbestimmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb
    mitbestimmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb
mutter
[ˈmʌtə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to mutter to oneself
    vor sich hin murmeln
    to mutter to oneself
  • murren (at überaccusative (case) | Akkusativ akk against gegen)
    mutter grumble
    mutter grumble
  • rollen
    mutter thunder poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    mutter thunder poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
mutter
[ˈmʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mutter
[ˈmʌtə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemurmelneuter | Neutrum n
    mutter
    Gebrummeneuter | Neutrum n
    mutter
    Nuschelnneuter | Neutrum n
    mutter
    mutter
  • Gemunkelneuter | Neutrum n
    mutter rumour
    Gerüchtneuter | Neutrum n
    mutter rumour
    mutter rumour
umarmen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die beiden Liebenden umarmten sich
    the two lovers embraced (each other)
    die beiden Liebenden umarmten sich
  • hug
    umarmen an sich drücken
    umarmen an sich drücken
Beispiele
kind
[kaind]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Artfeminine | Femininum f
    kind
    Sortefeminine | Femininum f
    kind
    Gattungfeminine | Femininum f
    kind
    Markefeminine | Femininum f
    kind
    kind
Beispiele
  • all kind(s) of
    alle möglichen, alle Arten von
    all kind(s) of
  • this kind of dog
    diese Art (von) Hund, so ein Hund
    this kind of dog
  • nothing of the kind nothing like that
    nichts dergleichen
    nothing of the kind nothing like that
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • what kind of tree is this?
    was für ein Baum ist das?
    what kind of tree is this?
  • Sachefeminine | Femininum f
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f (Beschaffenheit)
    kind
    kind
Beispiele
  • a kind of
    eine Art von
    a kind of
  • he felt a kind of compunction
    er empfand sosomething | etwas etwas wie Reue
    he felt a kind of compunction
  • we had coffee of a kind ironically | ironischiron
    wir trankensomething | etwas etwas, was angeblich Kaffee war
    we had coffee of a kind ironically | ironischiron
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gestaltfeminine | Femininum f (von Brotand | und u. Wein beim Abendmahl)
    kind religion | ReligionREL in the Eucharist
    kind religion | ReligionREL in the Eucharist
  • Naturalienplural | Plural pl
    kind
    Warenplural | Plural pl
    kind
    kind
Beispiele
  • to pay in kind pay in some form other than money
    in Naturalien zahlen
    to pay in kind pay in some form other than money
  • to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit gleicher Münze zurückzahlen
    to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Naturfeminine | Femininum f
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Artfeminine | Femininum f
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kind syn vgl. → siehe „type
    kind syn vgl. → siehe „type
Beispiele

Beispiele
  • a kind act
    eine gute Tat
    a kind act
  • kind words
    freundliche Worte
    kind words
  • a kind old lady
    eine liebenswürdige alte Dame
    a kind old lady
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leicht zu bearbeiten(d)
    kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • natürlich, ursprünglich
    kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • angemessen, rechtmäßig
    kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • liebevoll, zärtlich
    kind loving dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    kind loving dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • kind syn → siehe „benign
    kind syn → siehe „benign
  • kind → siehe „benignant
    kind → siehe „benignant
  • kind → siehe „kindly
    kind → siehe „kindly
kind
[kaind]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

muttering
[ˈmʌtərɪŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemurmelneuter | Neutrum n keinplural | Plural pl
    muttering
    muttering
kindness
[ˈkaindnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wohltatfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    kindness kind deed
Beispiele
  • his many kindnesses to me
    die vielen Wohltaten, die er mir erwies
    his many kindnesses to me
  • to dosomebody | jemand sb a kindness
    jemandem einen Gefallen erweisen
    to dosomebody | jemand sb a kindness
  • Zuneigungfeminine | Femininum f
    kindness affection
    Zärtlichkeitfeminine | Femininum f
    kindness affection
    kindness affection
anklammern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anklammern Wäsche etc
    anklammern Wäsche etc
  • peg britisches Englisch | British EnglishBr
    anklammern
    anklammern
  • clip (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anklammern mit Büroklammern
    anklammern mit Büroklammern
  • staple
    anklammern mit Heftklammern
    anklammern mit Heftklammern
  • cramp, fasten (etwas | somethingsth) with cramps
    anklammern Technik | engineeringTECH
    anklammern Technik | engineeringTECH
  • clamp (etwas | somethingsth) on
    anklammern Medizin | medicineMED
    anklammern Medizin | medicineMED
anklammern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an jemanden (oder | orod jemandem) [etwas] anklammern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cling tojemand | somebody sb [sth]
    sich an jemanden (oder | orod jemandem) [etwas] anklammern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Kind klammerte sich an seine Mutter an
    the child clung to its mother
    das Kind klammerte sich an seine Mutter an
  • sich an eine Hoffnung anklammern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cling to a hope
    sich an eine Hoffnung anklammern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig