Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gerät zum Messen des osmotischen Drucks"

"Gerät zum Messen des osmotischen Drucks" Englisch Übersetzung

Meinten Sie des, des, gerät oder Gerät?
Druck
Maskulinum | masculine m <Druck(e)s; Drucke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • printing
    Druck das Drucken <nurSingular | singular sg>
    Druck das Drucken <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas in Druck geben <nurSingular | singular sg>
    to sendetwas | something sth to press (oder | orod to print, to the printers)
    etwas in Druck geben <nurSingular | singular sg>
  • im Druck sein <nurSingular | singular sg>
    to be being printed, to be at the printer’s
    im Druck sein <nurSingular | singular sg>
  • das Manuskript geht in Druck <nurSingular | singular sg>
    das Manuskript geht in Druck <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • print
    Druck Gedrucktes <nurSingular | singular sg>
    Druck Gedrucktes <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im Druck erscheinen <nurSingular | singular sg>
    to appear in print, to be published (oder | orod printed)
    im Druck erscheinen <nurSingular | singular sg>
  • im Druck <nurSingular | singular sg>
    in printed form, in print
    im Druck <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fotografischer Druck
    fotografischer Druck
  • edition
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
    run
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • 5000 Druck <nurSingular | singular sg>
    run (oder | orod edition) of 5,000 (copies)
    5000 Druck <nurSingular | singular sg>
  • print
    Druck Schriftart
    type
    Druck Schriftart
    Druck Schriftart
Beispiele
  • kleiner [sauberer, nasser] Druck
    fine (oder | orod small) [clean, wet] print
    kleiner [sauberer, nasser] Druck
  • verwischter Druck
    verwischter Druck
Beispiele
  • ein alter [seltener, unbekannter] Druck
    an old [a rare, an unknown] edition
    ein alter [seltener, unbekannter] Druck
  • print(ing), printed material
    Druck Textilindustrie | textilesTEX
    Druck Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele
  • bunter Druck
    colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS material
    coloured britisches Englisch | British EnglishBr material
    bunter Druck
crème
[krɛm]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremespeisefeminine | Femininum f
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremelikörmasculine | Maskulinum m
    crème cream liqueur
    crème cream liqueur
Beispiele
  • crème de cacao
    crème de cacao
  • crème de menthe
    crème de menthe
  • crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Beste vom Besten, die Auslese
    crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Drücker
Maskulinum | masculine m <Drückers; Drücker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (door) handle
    Drücker Türklinke
    Drücker Türklinke
  • latch
    Drücker eines Kastenschlosses etc
    Drücker eines Kastenschlosses etc
  • doorknob
    Drücker Türknopf
    Drücker Türknopf
  • (push) button
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bedienungsknopf
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bedienungsknopf
  • bell push
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Klingel
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Klingel
  • trigger
    Drücker am Gewehr etc
    Drücker am Gewehr etc
Beispiele
  • die Hand am Drücker haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be ready to act
    die Hand am Drücker haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • am Drücker sitzen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in charge, to be in a key position
    am Drücker sitzen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • auf den letzten Drücker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at the last minute
    auf den letzten Drücker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • presser bar
    Drücker Technik | engineeringTECH an der Nähmaschine
    Drücker Technik | engineeringTECH an der Nähmaschine
  • pusher
    Drücker Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk
    Drücker Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk

  • pressure
    Druck besonders Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Druck besonders Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein stetiger [starker] Druck <nurSingular | singular sg>
    a constant [great] pressure
    ein stetiger [starker] Druck <nurSingular | singular sg>
  • Druck einer Sache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas <nurSingular | singular sg>
    pressure (oder | orod pressing) ofetwas | something sth onetwas | something sth
    Druck einer Sache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas <nurSingular | singular sg>
  • der Deich hat dem Druck des Wassers nicht standgehalten <nurSingular | singular sg>
    the dike yielded to the pressure of the water
    der Deich hat dem Druck des Wassers nicht standgehalten <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • squeeze
    Druck mit der Hand etc <nurSingular | singular sg>
    Druck mit der Hand etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • press
    Druck auf einen Knopf etc
    push
    Druck auf einen Knopf etc
    Druck auf einen Knopf etc
Beispiele
  • (sensation of) pressure
    Druck Druckgefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Druck Druckgefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pressure
    Druck Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. force, compulsion
    Druck Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Druck Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (einen) Druck auf jemanden ausüben <nurSingular | singular sg>
    to put pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb
    (einen) Druck auf jemanden ausüben <nurSingular | singular sg>
  • (von jemandem) Druck bekommen <nurSingular | singular sg>
    to be put under pressure (byjemand | somebody sb)
    (von jemandem) Druck bekommen <nurSingular | singular sg>
  • Druck machen <nurSingular | singular sg>
    to bring pressure to bear
    Druck machen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pressure
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    stress
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    strain
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • finanzieller Druck <nurSingular | singular sg>
    financial pressure
    finanzieller Druck <nurSingular | singular sg>
  • (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to be under (severe) pressure
    (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to be (very) rushed, to be (hard) pressed for time, to be under (severe) time pressure
    (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • burden
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    weight
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    oppression
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein schwerer Druck lastet auf ihm <nurSingular | singular sg>
    he has a heavy burden to bear
    ein schwerer Druck lastet auf ihm <nurSingular | singular sg>
  • pressure
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
  • compression
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH dreidimensionaler
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH dreidimensionaler
  • thrust
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH axialer
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH axialer
  • pressure
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH radial wirkender
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH radial wirkender
  • push
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Stoßdruck
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Stoßdruck
  • squeeze
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Quetschdruck
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Quetschdruck
  • load
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Lastdruck
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Lastdruck
  • (compressive) force
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Druckkraft
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Druckkraft
Beispiele
  • fix
    Druck mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Druck mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Druck setzen (oder | orod machen)
    to fix oneself up, to shoot up
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Druck setzen (oder | orod machen)
  • duress
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Zwang <nurSingular | singular sg>
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Zwang <nurSingular | singular sg>
  • constraint
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsberaubung <nurSingular | singular sg>
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsberaubung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Messe
[ˈmɛsə]Femininum | feminine f <Messe; Messen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mass
    Messe Religion | religionREL
    Mass
    Messe Religion | religionREL
    Messe Religion | religionREL
Beispiele
  • eine Messe halten (oder | orod lesen) [zelebrieren]
    to say [to celebrate] mass
    eine Messe halten (oder | orod lesen) [zelebrieren]
  • eine feierliche [stille] Messe hören
    to hear a solemn [lowoder | or od Low] mass (oder | orod Mass)
    eine feierliche [stille] Messe hören
  • zur Messe gehen
    to attend (oder | orod to go to) mass
    zur Messe gehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mass
    Messe Musik | musical termMUS
    Messe Musik | musical termMUS
Beispiele
  • die Hohe Messe
    the High Mass
    die Hohe Messe
  • Beethovens Messe in C-Dur
    Beethoven’s Mass in C major
    Beethovens Messe in C-Dur
  • (trade) fair
    Messe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Messe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. show amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Messe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Messe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • mess (hall)
    Messe Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Offiziersmesse
    Messe Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Offiziersmesse
messen
[ˈmɛsən]transitives Verb | transitive verb v/t <misst; maß; gemessen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • measure
    messen abmessen
    take the measurements of
    messen abmessen
    messen abmessen
Beispiele
  • die Länge [Geschwindigkeit] messen
    to measure the length [speed]
    die Länge [Geschwindigkeit] messen
  • jemanden messen
    to measurejemand | somebody sb (oder | orod sb’s height)
    jemanden messen
  • etwas | somethingetwas nach Metern [Litern] messen
    to measureetwas | something sth in meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr) [liters amerikanisches Englisch | American EnglishUS litres britisches Englisch | British EnglishBr]
    etwas | somethingetwas nach Metern [Litern] messen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden (mit Blicken) messen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to eyejemand | somebody sb, to sizejemand | somebody sb up
    jemanden (mit Blicken) messen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er maß den Fremden mit neugierigen Blicken
    er maß den Fremden mit neugierigen Blicken
  • die beiden Gegner maßen einander mit wütenden Blicken
    the two opponents sized each other up with fury in their eyes
    die beiden Gegner maßen einander mit wütenden Blicken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ga(u)ge
    messen Technik | engineeringTECH mit einer Festlehre
    messen Technik | engineeringTECH mit einer Festlehre
  • ca(l)liper
    messen mittels verstellbares Lehre Technik | engineeringTECH
    messen mittels verstellbares Lehre Technik | engineeringTECH
  • meter
    messen Technik | engineeringTECH Flüssigkeiten, Gase
    messen Technik | engineeringTECH Flüssigkeiten, Gase
  • time
    messen Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgänge mit einer Uhr
    messen Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgänge mit einer Uhr
  • survey
    messen vermessen: Land etc
    messen vermessen: Land etc
  • time
    messen besonders Sport | sportsSPORT Zeit
    clock
    messen besonders Sport | sportsSPORT Zeit
    messen besonders Sport | sportsSPORT Zeit
  • measure
    messen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
    messen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
  • sound
    messen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ausloten, peilen: Tiefe
    messen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ausloten, peilen: Tiefe
messen
[ˈmɛsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • measure
    messen bestimmte Länge haben
    messen bestimmte Länge haben
Beispiele
  • the string (oder | orod cord) measures 3 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the string (oder | orod cord) measures 3 metres britisches Englisch | British EnglishBr
  • ich messe 1,80 m
    I am 1.80 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS tall
    I am 1.80 metres britisches Englisch | British EnglishBr tall
    ich messe 1,80 m
  • contain
    messen von Gefäßen
    hold
    messen von Gefäßen
    messen von Gefäßen
Beispiele
  • der Eimer misst 5 l
    the pail holds 5 liters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the pail holds 5 litres britisches Englisch | British EnglishBr
    der Eimer misst 5 l
messen
[ˈmɛsən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit jemandem messen von Person
    to compete withjemand | somebody sb, to match oneself againstjemand | somebody sb
    sich mit jemandem messen von Person
  • sich (oder | orod seine Kraft) mit jemandem messen
    to pit oneself againstjemand | somebody sb
    sich (oder | orod seine Kraft) mit jemandem messen
  • sich mit einem Rivalen messen
    to compete with a rival
    sich mit einem Rivalen messen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
messen
Neutrum | neuter n <Messens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Messer
Maskulinum | masculine m <Messers; Messer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • measurer, ga(u)ger
    Messer Person
    Messer Person
  • measuring apparatus (oder | orod instrument, device, tool)
    Messer Technik | engineeringTECH Messgerät
    Messer Technik | engineeringTECH Messgerät
  • surveying instrument
    Messer Technik | engineeringTECH Feldmessgerät
    Messer Technik | engineeringTECH Feldmessgerät
  • meter
    Messer Technik | engineeringTECH Zähler
    Messer Technik | engineeringTECH Zähler
  • microdetector
    Messer Technik | engineeringTECH Feinmessgerät
    Messer Technik | engineeringTECH Feinmessgerät
osmotisch
[-tɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • osmotic
    osmotisch Druck, Wert etc
    osmotisch Druck, Wert etc
Messer
[ˈmɛsər]Neutrum | neuter n <Messers; Messer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knife
    Messer zum Schneiden
    Messer zum Schneiden
Beispiele
  • mit Messer und Gabel essen
    to eat with knife and fork
    mit Messer und Gabel essen
  • das Messer ist stumpf (oder | orod schneidet nicht)
    the knife has no edge (oder | orod is blunt, won’t cut)
    das Messer ist stumpf (oder | orod schneidet nicht)
  • Messer putzen
    Messer putzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • knife
    Messer Technik | engineeringTECH
    cutter
    Messer Technik | engineeringTECH
    Messer Technik | engineeringTECH
  • doctor (blade)
    Messer Technik | engineeringTECH einer Papiermaschine
    Messer Technik | engineeringTECH einer Papiermaschine
  • iron
    Messer Technik | engineeringTECH eines Hobels
    Messer Technik | engineeringTECH eines Hobels
  • blade
    Messer Technik | engineeringTECH eines Messerkopfes
    Messer Technik | engineeringTECH eines Messerkopfes
  • knife
    Messer Medizin | medicineMED
    scalpel
    Messer Medizin | medicineMED
    bistoury
    Messer Medizin | medicineMED
    Messer Medizin | medicineMED
Beispiele
  • er muss unters Messer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he will have to go under the knife
    er muss unters Messer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • scalpellum
    Messer Zoologie | zoologyZOOL Scalpellum vulgare
    Messer Zoologie | zoologyZOOL Scalpellum vulgare
  • blade
    Messer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Messer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK