Deutsch-Englisch Übersetzung für "Follow-Me-Drucker"

"Follow-Me-Drucker" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Drucker, Drücker oder Ducker?
Follower
Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • follower
    Follower(in) bei sozialen Netzwerken
    Follower(in) bei sozialen Netzwerken
follow
[ˈf(ɒ)lou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Nach)Folgenneuter | Neutrum n
    follow rare | seltenselten (act of following)
    follow rare | seltenselten (act of following)
  • Nachläufermasculine | Maskulinum m
    follow billiards
    follow billiards

  • (nach)folgen (dative (case) | Dativdat)
    follow go behind or after in same direction
    follow go behind or after in same direction
Beispiele
  • erfassen, verstehen
    follow understand
    folgen (können) (dative (case) | Dativdat)
    follow understand
    follow understand
Beispiele
  • folgen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    follow come after in sequence
    follow come after in sequence
Beispiele
  • (nach)folgen (dative (case) | Dativdat)
    follow pursue, chase after
    nachgehen (dative (case) | Dativdat), -laufen (dative (case) | Dativdat), -eilen (dative (case) | Dativdat)
    follow pursue, chase after
    follow pursue, chase after
Beispiele
  • (jemandem) folgen
    follow consider to be leader
    follow consider to be leader
  • (jemanden) als Führer anerkennen
    follow
    follow
  • befolgen, folgen (dative (case) | Dativdat)
    follow order, advice
    sich halten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    follow order, advice
    follow order, advice
  • folgen, verfolgen (accusative (case) | Akkusativakk)
    follow path
    follow path
  • (jemanden) verfolgen
    follow sb: trail, pursue
    follow sb: trail, pursue
  • obliegen, sich widmen (dative (case) | Dativdat)
    follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    betreiben, ausüben
    follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to follow the plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow)
    to follow the plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow)
  • to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • anhängen, sich bekennen zu, teilen
    follow party, team, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    follow party, team, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verfolgen, (genau) beobachten
    follow process: observe
    follow process: observe
  • follow syn → siehe „chase
    follow syn → siehe „chase
  • follow → siehe „pursue
    follow → siehe „pursue
  • follow → siehe „trail
    follow → siehe „trail
follow
[ˈf(ɒ)lou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)folgen
    follow go after or behind in same direction
    follow go after or behind in same direction
Beispiele
  • you go first and I’ll follow
    du gehst vor und ich folge dir
    you go first and I’ll follow
  • to follow aftersomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb
    jemandem nachfolgen
    to follow aftersomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb
  • to follow aftersomebody | jemand sb servesomebody | jemand sb
    jemandem dienen
    to follow aftersomebody | jemand sb servesomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nachkommen,-folgen
    follow succeed
    follow succeed
  • folgen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    follow temporally
    follow temporally
Beispiele
follow-me facility
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rufumschalteinrichtungfeminine | Femininum f
    follow-me facility telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    follow-me facility telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Druck
Maskulinum | masculine m <Druck(e)s; Drucke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • printing
    Druck das Drucken <nurSingular | singular sg>
    Druck das Drucken <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas in Druck geben <nurSingular | singular sg>
    to sendetwas | something sth to press (oder | orod to print, to the printers)
    etwas in Druck geben <nurSingular | singular sg>
  • im Druck sein <nurSingular | singular sg>
    to be being printed, to be at the printer’s
    im Druck sein <nurSingular | singular sg>
  • das Manuskript geht in Druck <nurSingular | singular sg>
    das Manuskript geht in Druck <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • print
    Druck Gedrucktes <nurSingular | singular sg>
    Druck Gedrucktes <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im Druck erscheinen <nurSingular | singular sg>
    to appear in print, to be published (oder | orod printed)
    im Druck erscheinen <nurSingular | singular sg>
  • im Druck <nurSingular | singular sg>
    in printed form, in print
    im Druck <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fotografischer Druck
    fotografischer Druck
  • edition
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
    run
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • 5000 Druck <nurSingular | singular sg>
    run (oder | orod edition) of 5,000 (copies)
    5000 Druck <nurSingular | singular sg>
  • print
    Druck Schriftart
    type
    Druck Schriftart
    Druck Schriftart
Beispiele
  • kleiner [sauberer, nasser] Druck
    fine (oder | orod small) [clean, wet] print
    kleiner [sauberer, nasser] Druck
  • verwischter Druck
    verwischter Druck
Beispiele
  • ein alter [seltener, unbekannter] Druck
    an old [a rare, an unknown] edition
    ein alter [seltener, unbekannter] Druck
  • print(ing), printed material
    Druck Textilindustrie | textilesTEX
    Druck Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele
  • bunter Druck
    colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS material
    coloured britisches Englisch | British EnglishBr material
    bunter Druck
Drücker
Maskulinum | masculine m <Drückers; Drücker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (door) handle
    Drücker Türklinke
    Drücker Türklinke
  • latch
    Drücker eines Kastenschlosses etc
    Drücker eines Kastenschlosses etc
  • doorknob
    Drücker Türknopf
    Drücker Türknopf
  • (push) button
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bedienungsknopf
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bedienungsknopf
  • bell push
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Klingel
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Klingel
  • trigger
    Drücker am Gewehr etc
    Drücker am Gewehr etc
Beispiele
  • die Hand am Drücker haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be ready to act
    die Hand am Drücker haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • am Drücker sitzen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in charge, to be in a key position
    am Drücker sitzen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • auf den letzten Drücker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at the last minute
    auf den letzten Drücker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • presser bar
    Drücker Technik | engineeringTECH an der Nähmaschine
    Drücker Technik | engineeringTECH an der Nähmaschine
  • pusher
    Drücker Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk
    Drücker Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk

  • pressure
    Druck besonders Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Druck besonders Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein stetiger [starker] Druck <nurSingular | singular sg>
    a constant [great] pressure
    ein stetiger [starker] Druck <nurSingular | singular sg>
  • Druck einer Sache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas <nurSingular | singular sg>
    pressure (oder | orod pressing) ofetwas | something sth onetwas | something sth
    Druck einer Sache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas <nurSingular | singular sg>
  • der Deich hat dem Druck des Wassers nicht standgehalten <nurSingular | singular sg>
    the dike yielded to the pressure of the water
    der Deich hat dem Druck des Wassers nicht standgehalten <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • squeeze
    Druck mit der Hand etc <nurSingular | singular sg>
    Druck mit der Hand etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • press
    Druck auf einen Knopf etc
    push
    Druck auf einen Knopf etc
    Druck auf einen Knopf etc
Beispiele
  • (sensation of) pressure
    Druck Druckgefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Druck Druckgefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pressure
    Druck Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. force, compulsion
    Druck Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Druck Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (einen) Druck auf jemanden ausüben <nurSingular | singular sg>
    to put pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb
    (einen) Druck auf jemanden ausüben <nurSingular | singular sg>
  • (von jemandem) Druck bekommen <nurSingular | singular sg>
    to be put under pressure (byjemand | somebody sb)
    (von jemandem) Druck bekommen <nurSingular | singular sg>
  • Druck machen <nurSingular | singular sg>
    to bring pressure to bear
    Druck machen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pressure
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    stress
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    strain
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • finanzieller Druck <nurSingular | singular sg>
    financial pressure
    finanzieller Druck <nurSingular | singular sg>
  • (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to be under (severe) pressure
    (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to be (very) rushed, to be (hard) pressed for time, to be under (severe) time pressure
    (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • burden
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    weight
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    oppression
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein schwerer Druck lastet auf ihm <nurSingular | singular sg>
    he has a heavy burden to bear
    ein schwerer Druck lastet auf ihm <nurSingular | singular sg>
  • pressure
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
  • compression
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH dreidimensionaler
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH dreidimensionaler
  • thrust
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH axialer
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH axialer
  • pressure
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH radial wirkender
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH radial wirkender
  • push
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Stoßdruck
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Stoßdruck
  • squeeze
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Quetschdruck
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Quetschdruck
  • load
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Lastdruck
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Lastdruck
  • (compressive) force
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Druckkraft
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Druckkraft
Beispiele
  • fix
    Druck mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Druck mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Druck setzen (oder | orod machen)
    to fix oneself up, to shoot up
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Druck setzen (oder | orod machen)
  • duress
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Zwang <nurSingular | singular sg>
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Zwang <nurSingular | singular sg>
  • constraint
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsberaubung <nurSingular | singular sg>
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsberaubung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
following
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefolgeneuter | Neutrum n
    following
    Anhangmasculine | Maskulinum m
    following
    Anhänger-, Gefolgschaftfeminine | Femininum f
    following
    following
Beispiele
  • the following
    das Folgende
    the following
following
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • folgend(er, e, es), nächst(er, e, es)
    following next
    following next
Beispiele
  • (nächst)folgend, hinter(er, e, es), subsekutiv
    following mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    following mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Rücken…
    following aviation | LuftfahrtFLUG
    following aviation | LuftfahrtFLUG
  • mitlaufend
    following nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    following nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Me.
abbreviation | Abkürzung abk (= Maine)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Staat im Nordosten der USA
    Me.
    Me.
drucken
[ˈdrʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • print
    drucken Buch, Zeitschriftauch | also a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    drucken Buch, Zeitschriftauch | also a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • Flugblätter drucken
    to print leaflets
    Flugblätter drucken
  • etwas drucken lassen beim Drucker
    to haveetwas | something sth printed
    etwas drucken lassen beim Drucker
  • etwas drucken lassen beim Verlag
    to haveetwas | something sth published
    etwas drucken lassen beim Verlag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • print
    drucken veröffentlichen
    bring out
    drucken veröffentlichen
    publish
    drucken veröffentlichen
    drucken veröffentlichen
  • print
    drucken Textilindustrie | textilesTEX Muster etc
    drucken Textilindustrie | textilesTEX Muster etc
Beispiele
drucken
Neutrum | neuter n <Druckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Verfolger(in), Nachfolger(in)
    follower pursuer
    follower pursuer
  • Fanmasculine | Maskulinum m
    follower pupil, fan
    Anhänger(in), Schüler(in), Jünger(in)
    follower pupil, fan
    follower pupil, fan
Beispiele
  • Diener(in)
    follower servant
    follower servant
  • Gefolgsmannmasculine | Maskulinum m
    follower history | GeschichteHIST member of retinue
    follower history | GeschichteHIST member of retinue
  • Begleiter(in)
    follower accompanier
    follower accompanier
  • Verehrermasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders eines Dienstmädchens)
    follower admirer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    follower admirer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gefolgeneuter | Neutrum n
    follower retinue <plural | Pluralpl>
    Gefolgschaftfeminine | Femininum f
    follower retinue <plural | Pluralpl>
    follower retinue <plural | Pluralpl>
  • Nebenradneuter | Neutrum n
    follower engineering | TechnikTECH pinion
    Getriebeneuter | Neutrum n
    follower engineering | TechnikTECH pinion
    Kolbendeckelmasculine | Maskulinum m
    follower engineering | TechnikTECH pinion
    follower engineering | TechnikTECH pinion
  • Stopfbüchsdeckelmasculine | Maskulinum m
    follower engineering | TechnikTECH stuffing box lid
    follower engineering | TechnikTECH stuffing box lid
  • Kettenspannermasculine | Maskulinum m
    follower engineering | TechnikTECH chain tensioner
    follower engineering | TechnikTECH chain tensioner
  • Manschettefeminine | Femininum f
    follower engineering | TechnikTECH collar or sleeve
    follower engineering | TechnikTECH collar or sleeve
  • Zubringermasculine | Maskulinum m
    follower engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL on magazine
    follower engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL on magazine
  • follower syn → siehe „adherent
    follower syn → siehe „adherent
  • follower → siehe „disciple
    follower → siehe „disciple
  • follower → siehe „partisan
    follower → siehe „partisan
  • follower → siehe „satellite
    follower → siehe „satellite