Deutsch-Englisch Übersetzung für "Flasche Bier"

"Flasche Bier" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fasche, Falsche oder Biber?

  • ready
    fertig bereit
    fertig bereit
Beispiele
  • das Essen ist fertig
    dinner is ready
    das Essen ist fertig
  • fertig zum Ausgehen
    ready to leave
    fertig zum Ausgehen
  • wir sind gleich fertig
    we’ll be ready in a minute
    wir sind gleich fertig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finished
    fertig beendet, abgeschlossen
    done
    fertig beendet, abgeschlossen
    fertig beendet, abgeschlossen
  • through besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fertig
    fertig
Beispiele
  • ich bin mit meiner Arbeit fertig, ich habe meine Arbeit fertig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have finished (oder | orod I’ve done) my work
    ich bin mit meiner Arbeit fertig, ich habe meine Arbeit fertig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • damit wird man nie fertig
    there is no end to it
    damit wird man nie fertig
  • er ist mit dem Frühstück fertig
    he has finished his breakfast
    er ist mit dem Frühstück fertig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finished
    fertig fertig gestellt
    completed
    fertig fertig gestellt
    fertig fertig gestellt
Beispiele
Beispiele
  • fertige Kleider
    ready-made clothes
    fertige Kleider
  • finished
    fertig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    manufactured
    fertig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fertig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • prepared
    fertig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen: gar
    fertig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen: gar
  • (pre)cooked
    fertig vorgekocht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    fertig vorgekocht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • prefabricated
    fertig Technik | engineeringTECH vorgefertigt
    prefab
    fertig Technik | engineeringTECH vorgefertigt
    fertig Technik | engineeringTECH vorgefertigt
Beispiele
Beispiele
  • fertig! Abfahrtssignal
    fertig! Abfahrtssignal
Beispiele
  • exhausted
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    worn out
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dead beat
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fagged out
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    whacked besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knackered britisches Englisch | British EnglishBr
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • spent
    fertig ausgebrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wasted
    fertig ausgebrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig ausgebrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruined
    fertig finanziell ruiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    broke
    fertig finanziell ruiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig finanziell ruiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • mit jemandem fertig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be finished (oder | orod through, done) withjemand | somebody sb
    mit jemandem fertig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn du das tust, bin ich mit dir fertig!
    if you do that I’m finished with you!
    wenn du das tust, bin ich mit dir fertig!
  • drunk
    fertig betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wasted
    fertig
    fertig
Beispiele
  • nach zwei Flaschen Bier ist er fertig
    after two bottles of beer he is drunk
    nach zwei Flaschen Bier ist er fertig
  • speechless
    fertig sprachlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig sprachlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Flasche
[ˈflaʃə]Femininum | feminine f <Flasche; Flaschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bottle
    Flasche Getränkebehälter
    Flasche Getränkebehälter
Beispiele
  • kleine, flache Flasche
    kleine, flache Flasche
  • eine Flasche Wein
    a bottle of wine
    eine Flasche Wein
  • eine angebrochene Flasche
    a bottle that has been opened
    eine angebrochene Flasche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (feeding) bottle
    Flasche für Säuglinge
    Flasche für Säuglinge
Beispiele
  • decanter
    Flasche Karaffe
    Flasche Karaffe
  • cylinder
    Flasche für Gas etc
    Flasche für Gas etc
  • tackle
    Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs
    block
    Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs
    Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs
Beispiele
  • Leidener Flasche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Leyden jar
    Leidener Flasche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • woulfische Flasche Chemie | chemistryCHEM
    Woulfe(’s) bottle (oder | orod jar)
    woulfische Flasche Chemie | chemistryCHEM
  • loser
    Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    dead loss
    Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • du Flasche
    what a loser
    du Flasche
  • Flasche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Feigling
    Flasche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Feigling
bier
[bi(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Toten)Bahrefeminine | Femininum f
    bier
    bier
Bier
[biːr]Neutrum | neuter n <Bier(e)s; Biere; nach Zahlen Bier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dunkles Bier
    dark beer
    dunkles Bier
  • helles Bier
    light beer
    helles Bier
  • obergäriges Bier
    obergäriges Bier
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
abfüllen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill (up)
    abfüllen Gefäß, Tüte, Flasche etc
    abfüllen Gefäß, Tüte, Flasche etc
Beispiele
  • Wein abfüllen
    to rack wine
    Wein abfüllen
  • Bier in Fässer abfüllen
    to barrel (oder | orod cask) beer
    Bier in Fässer abfüllen
  • etwas in (oder | orod auf) Flaschen abfüllen
    to bottleetwas | something sth
    etwas in (oder | orod auf) Flaschen abfüllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draw off (inAkkusativ | accusative (case) akk into) (liquid into a smaller container)
    abfüllen
    abfüllen
Beispiele
  • jemanden abfüllen betrunken machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getjemand | somebody sb sloshed (oder | orod plastered)
    jemanden abfüllen betrunken machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
umflochten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

umflochten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • braided
    umflochten Draht
    umflochten Draht
umflechten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • plait (etwas | somethingsth) round
    umflechten Gegenstand
    umflechten Gegenstand
  • braid
    umflechten Draht
    umflechten Draht
Ausschank
Maskulinum | masculine m <Ausschank(e)s; selten Ausschänke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sale (oder | orod selling) of (alcoholic) drinks
    Ausschank von Getränken <nurSingular | singular sg>
    Ausschank von Getränken <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Ausschank von Bier Verkauf <nurSingular | singular sg>
    sale of draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS beer
    sale of draught britisches Englisch | British EnglishBr beer
    Ausschank von Bier Verkauf <nurSingular | singular sg>
  • Ausschank von Bier als Ankündigung <nurSingular | singular sg>
    beer on tap
    Ausschank von Bier als Ankündigung <nurSingular | singular sg>
  • bar
    Ausschank Schanktisch
    counter
    Ausschank Schanktisch
    Ausschank Schanktisch
  • pub besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Ausschank Schankraum
    Ausschank Schankraum
  • bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ausschank
    Ausschank
schaumlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • without foam (oder | orod froth)
    schaumlos
    foamless
    schaumlos
    schaumlos
Beispiele
nachgären
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ferment again
    nachgären BRAUEREI
    nachgären BRAUEREI
Beispiele