Deutsch-Englisch Übersetzung für "Erzeugnisse"

"Erzeugnisse" Englisch Übersetzung

Erzeugnis
Neutrum | neuter n <Erzeugnisses; Erzeugnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • product
    Erzeugnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erzeugnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • inländische (oder | orod einheimische) [ausländische] Erzeugnisse
    domestic [foreign] products
    inländische (oder | orod einheimische) [ausländische] Erzeugnisse
  • das ist eigenes Erzeugnis
    this is our own product
    das ist eigenes Erzeugnis
  • product
    Erzeugnis Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Erzeugnis Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • landwirtschaftliche Erzeugnisse
    agricultural produceSingular | singular sg
    landwirtschaftliche Erzeugnisse
  • ausländisches Erzeugnis
    ausländisches Erzeugnis
  • make
    Erzeugnis Fabrikat
    article
    Erzeugnis Fabrikat
    Erzeugnis Fabrikat
  • product
    Erzeugnis Chemie | chemistryCHEM
    Erzeugnis Chemie | chemistryCHEM
  • production
    Erzeugnis literarisches, geistiges etc
    creation
    Erzeugnis literarisches, geistiges etc
    Erzeugnis literarisches, geistiges etc
Erz.
Abkürzung | abbreviation abk (= Erzeugnisse)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • product(sPlural | plural pl) (prod.)
    Erz.
    Erz.
  • produce (prod.)
    Erz.
    Erz.
überschüssig
[-ˌʃʏsɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surplus (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    überschüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    excess (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    überschüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    überschüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • überschüssige Erzeugnisse
    surplus (oder | orod excess) goods (oder | orod products)
    überschüssige Erzeugnisse
  • überschüssige Kaufkraft
    excess purchasing power
    überschüssige Kaufkraft
  • surplus (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    überschüssig Kraft etc
    spare
    überschüssig Kraft etc
    überschüssig Kraft etc
Agent
[aˈgɛnt]Maskulinum | masculine m <Agenten; Agenten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (diplomatic) agent
    Agent Politik | politicsPOL
    Agent Politik | politicsPOL
  • secret (oder | orod foreign) agent
    Agent mit Geheimauftrag
    Agent mit Geheimauftrag
  • spy
    Agent im weiteren Sinn
    emissary
    Agent im weiteren Sinn
    Agent im weiteren Sinn
Beispiele
  • agent
    Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • advertising agent
    Agent Werbeagent
    Agent Werbeagent
  • trading (oder | orod commission) agent
    Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommissionär
    Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommissionär
  • Agent → siehe „Makler
    Agent → siehe „Makler
  • (shipping) agent
    Agent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Agent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
überfluten
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flood
    überfluten überschwemmen
    inundate
    überfluten überschwemmen
    swamp
    überfluten überschwemmen
    submerge
    überfluten überschwemmen
    deluge
    überfluten überschwemmen
    drown
    überfluten überschwemmen
    überfluten überschwemmen
  • overflow, come (oder | orod flow) over (the top of)
    überfluten Damm
    überfluten Damm
  • flood
    überfluten absichtlich
    überfluten absichtlich
  • inundate
    überfluten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    swamp
    überfluten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deluge
    überfluten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flood
    überfluten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überfluten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • overwhelm
    überfluten übermäßig einwirken auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überfluten übermäßig einwirken auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flood
    überfluten von Licht: Platz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überfluten von Licht: Platz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kontrollieren
[kɔntrɔˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • check
    kontrollieren Ausweise, Fahrkarten etc
    inspect
    kontrollieren Ausweise, Fahrkarten etc
    kontrollieren Ausweise, Fahrkarten etc
Beispiele
  • check
    kontrollieren Luftdruck etc
    kontrollieren Luftdruck etc
  • (have under one’s) control
    kontrollieren Gebiet etc
    kontrollieren Gebiet etc
  • supervise
    kontrollieren überwachen
    kontrollieren überwachen
Beispiele
  • control
    kontrollieren regulieren
    regulate
    kontrollieren regulieren
    kontrollieren regulieren
  • control
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktien etc
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktien etc
  • auch | alsoa. command
    kontrollieren Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    kontrollieren Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • examine
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    audit
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
optisch
[ˈɔptɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • optic
    optisch das Sehen betreffend
    optical
    optisch das Sehen betreffend
    optisch das Sehen betreffend
Beispiele
  • optical
    optisch Optik | opticsOPT
    optisch Optik | opticsOPT
Beispiele
  • optical
    optisch äußerlich betrachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    visual
    optisch äußerlich betrachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    optisch äußerlich betrachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • aus optischen Gründen
    for visual effect
    aus optischen Gründen
  • optical
    optisch Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    optisch Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
optisch
[ˈɔptɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • etwas wirkt optisch gut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth has a good optical (oder | orod visual) effect
    etwas wirkt optisch gut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
chemisch
[ˈçeːmɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
chemisch
[ˈçeːmɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • ready
    fertig bereit
    fertig bereit
Beispiele
  • das Essen ist fertig
    dinner is ready
    das Essen ist fertig
  • fertig zum Ausgehen
    ready to leave
    fertig zum Ausgehen
  • wir sind gleich fertig
    we’ll be ready in a minute
    wir sind gleich fertig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finished
    fertig beendet, abgeschlossen
    done
    fertig beendet, abgeschlossen
    fertig beendet, abgeschlossen
  • through besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fertig
    fertig
Beispiele
  • ich bin mit meiner Arbeit fertig, ich habe meine Arbeit fertig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have finished (oder | orod I’ve done) my work
    ich bin mit meiner Arbeit fertig, ich habe meine Arbeit fertig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • damit wird man nie fertig
    there is no end to it
    damit wird man nie fertig
  • er ist mit dem Frühstück fertig
    he has finished his breakfast
    er ist mit dem Frühstück fertig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finished
    fertig fertig gestellt
    completed
    fertig fertig gestellt
    fertig fertig gestellt
Beispiele
Beispiele
  • fertige Kleider
    ready-made clothes
    fertige Kleider
  • finished
    fertig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    manufactured
    fertig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fertig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • prepared
    fertig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen: gar
    fertig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen: gar
  • (pre)cooked
    fertig vorgekocht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    fertig vorgekocht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • prefabricated
    fertig Technik | engineeringTECH vorgefertigt
    prefab
    fertig Technik | engineeringTECH vorgefertigt
    fertig Technik | engineeringTECH vorgefertigt
Beispiele
Beispiele
  • fertig! Abfahrtssignal
    fertig! Abfahrtssignal
Beispiele
  • exhausted
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    worn out
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dead beat
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fagged out
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    whacked besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knackered britisches Englisch | British EnglishBr
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • spent
    fertig ausgebrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wasted
    fertig ausgebrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig ausgebrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruined
    fertig finanziell ruiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    broke
    fertig finanziell ruiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig finanziell ruiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • mit jemandem fertig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be finished (oder | orod through, done) withjemand | somebody sb
    mit jemandem fertig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn du das tust, bin ich mit dir fertig!
    if you do that I’m finished with you!
    wenn du das tust, bin ich mit dir fertig!
  • drunk
    fertig betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wasted
    fertig
    fertig
Beispiele
  • nach zwei Flaschen Bier ist er fertig
    after two bottles of beer he is drunk
    nach zwei Flaschen Bier ist er fertig
  • speechless
    fertig sprachlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fertig sprachlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele