Deutsch-Englisch Übersetzung für "Eintritt in die Atmosphaere"

"Eintritt in die Atmosphaere" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Einritt, in oder in?
Atmosphäre
[atmoˈsfɛːrə]Femininum | feminine f <Atmosphäre; Atmosphären>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • atmosphere
    Atmosphäre Meteorologie | meteorologyMETEO
    Atmosphäre Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • atmosphere
    Atmosphäre Physik | physicsPHYS Maßeinheit
    Atmosphäre Physik | physicsPHYS Maßeinheit
  • atmosphere
    Atmosphäre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ambience
    Atmosphäre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Atmosphäre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • politische [gespannte] Atmosphäre
    political [tense] atmosphere
    politische [gespannte] Atmosphäre
  • drückende [vergiftete] Atmosphäre
    stifling [poisoned] atmosphere
    drückende [vergiftete] Atmosphäre
  • die Atmosphäre entspannen
    to take the tension out of the atmosphere
    die Atmosphäre entspannen

  • entry
    Eintritt Hineingehen
    entrance
    Eintritt Hineingehen
    Eintritt Hineingehen
Beispiele
  • beim Eintritt ins Zimmer
    on entering the room
    beim Eintritt ins Zimmer
  • „Eintritt verboten!“
    “no admittance (oder | orod entry)!” “keep out!”
    „Eintritt verboten!“
  • jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bar sb’s entry intoetwas | something sth, to preventjemand | somebody sb from enteringetwas | something sth
    jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • entry
    Eintritt einer Sache
    Eintritt einer Sache
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei Eintritt völliger Taubheit
    if complete deafness occurs
    bei Eintritt völliger Taubheit
  • bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR
    if a contingency [an event] occurs
    bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR
    upon the testator’s death, upon devolution of the estate
    bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • entry
    Eintritt Beitritt
    Eintritt Beitritt
Beispiele
  • sein Eintritt in einen Klub
    his entry into a club
    sein Eintritt in einen Klub
  • sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL
    his entering (oder | orod joining) the army
    sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL
  • entry
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
    succession
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
  • entry
    Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen
    Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen
  • ingress
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    immersion
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    entry
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • re-entry
    Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF
    Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie
Berufsleben
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • working (oder | orod professional) life
    Berufsleben
    Berufsleben
Beispiele
spannungsgeladen
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thrilling
    spannungsgeladen Roman, Film etc
    full of suspense
    spannungsgeladen Roman, Film etc
    suspenseful
    spannungsgeladen Roman, Film etc
    spannungsgeladen Roman, Film etc
  • full of suspense
    spannungsgeladen Atmosphäre etc
    suspenseful
    spannungsgeladen Atmosphäre etc
    spannungsgeladen Atmosphäre etc
Beispiele

  • dampening
    Dämpfung von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dämpfung von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • subduing
    Dämpfung von Leidenschaft, Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    checking
    Dämpfung von Leidenschaft, Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    curbing
    Dämpfung von Leidenschaft, Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restraint
    Dämpfung von Leidenschaft, Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dämpfung von Leidenschaft, Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • curbing
    Dämpfung der Kosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dämpfung der Kosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dampening
    Dämpfung der Konjunktur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dämpfung der Konjunktur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • damper action
    Dämpfung Musik | musical termMUS eines Klaviers
    Dämpfung Musik | musical termMUS eines Klaviers
  • mute
    Dämpfung Musik | musical termMUS Dämpfer
    Dämpfung Musik | musical termMUS Dämpfer
  • damper
    Dämpfung Musik | musical termMUS am Klavier
    Dämpfung Musik | musical termMUS am Klavier
  • sourdine
    Dämpfung Musik | musical termMUS am Harmonium
    Dämpfung Musik | musical termMUS am Harmonium
  • alleviation
    Dämpfung Medizin | medicineMED von Schmerzen
    Dämpfung Medizin | medicineMED von Schmerzen
  • absorption
    Dämpfung Technik | engineeringTECH von Stoßwirkungen
    Dämpfung Technik | engineeringTECH von Stoßwirkungen
  • attenuation
    Dämpfung Technik | engineeringTECH des Energieverbrauchs von Übertragungsleitungen
    Dämpfung Technik | engineeringTECH des Energieverbrauchs von Übertragungsleitungen
  • stabilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Dämpfung Luftfahrt | aviationFLUG von Steuervorgängen
    Dämpfung Luftfahrt | aviationFLUG von Steuervorgängen
  • loss
    Dämpfung Physik | physicsPHYS von Energien
    Dämpfung Physik | physicsPHYS von Energien
  • attenuation
    Dämpfung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Dämpfung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • loss
    Dämpfung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Übertragungsweg
    Dämpfung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Übertragungsweg
  • damping
    Dämpfung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Resonanz
    Dämpfung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Resonanz
  • roll-off
    Dämpfung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Filter
    Dämpfung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Filter
Beispiele
  • aperiodische Dämpfung
    aperiodic attenuation (oder | orod loss)
    aperiodische Dämpfung
  • Dämpfung der Atmosphäre
    atmospheric attenuation
    Dämpfung der Atmosphäre
  • mit niedriger Dämpfung
    low-loss
    mit niedriger Dämpfung

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish

  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die used in gambling
    die used in gambling
Beispiele
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die die-shaped object
    würfelförmiges Stück
    die die-shaped object
    die die-shaped object
  • Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
  • Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Matrizefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
  • (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    die engineering | TechnikTECH draw plate
  • Gesenkneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH cast
    Gussformfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    Kokillefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    die engineering | TechnikTECH cast
  • Chipmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Plättchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Scheibchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    die engineering | TechnikTECH wafer
die
[dai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prägen, formen
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
  • ziehen
    die engineering | TechnikTECH wire
    die engineering | TechnikTECH wire
  • schneiden
    die engineering | TechnikTECH coil
    die engineering | TechnikTECH coil
gestattet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allowed
    gestattet
    permitted
    gestattet
    gestattet
Beispiele
aborning
[əˈbɔː(r)niŋ]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    noch vor seiner Durchführung scheitern
    to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
aborning
[əˈbɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele