Deutsch-Englisch Übersetzung für "Dienst verrichten"

"Dienst verrichten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verdichten oder vernichten?
verrichten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • do
    verrichten Dienst, Arbeit, Aufgabe etc
    perform
    verrichten Dienst, Arbeit, Aufgabe etc
    carry out
    verrichten Dienst, Arbeit, Aufgabe etc
    execute
    verrichten Dienst, Arbeit, Aufgabe etc
    verrichten Dienst, Arbeit, Aufgabe etc
Beispiele
Beispiele
Dienst
[diːnst]Maskulinum | masculine m <Dienstes; Dienste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • service
    Dienst an der Allgemeinheit, am Volk etc
    Dienst an der Allgemeinheit, am Volk etc
Beispiele
  • service
    Dienst beim Staat etc
    auch | alsoa. employment
    Dienst beim Staat etc
    Dienst beim Staat etc
Beispiele
  • öffentlicher Dienst
    public service
    öffentlicher Dienst
  • öffentlicher Dienst Staatsdienst
    civil service
    öffentlicher Dienst Staatsdienst
  • einfacher [gehobener, mittlerer, höherer] Dienst
    lower (oder | orod minor) [clerical, ancillary clerical, executive] service (oder | orod grade)
    einfacher [gehobener, mittlerer, höherer] Dienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • duty
    Dienst im Beruf
    Dienst im Beruf
Beispiele
  • position
    Dienst Stellung
    post
    Dienst Stellung
    employment
    Dienst Stellung
    auch | alsoa. employ
    Dienst Stellung
    Dienst Stellung
  • auch | alsoa. office
    Dienst besonders bei der Regierung
    Dienst besonders bei der Regierung
Beispiele
  • work
    Dienst Arbeit
    Dienst Arbeit
Beispiele
  • (domestic) service
    Dienst von Dienstboten
    auch | alsoa. employ
    Dienst von Dienstboten
    Dienst von Dienstboten
Beispiele
  • bei jemandem im Dienst (oder | orod in jemandes Diensten) sein
    to be in sb’s service (oder | orod employ)
    to be employed byjemand | somebody sb
    bei jemandem im Dienst (oder | orod in jemandes Diensten) sein
  • jemanden in Dienst nehmen
    to takejemand | somebody sb into (one’s) service (oder | orod employ)
    to engagejemand | somebody sb
    hire besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb
    jemanden in Dienst nehmen
  • bei jemandem in Dienst (oder | orod in jemandes Dienste) treten
    to enter sb’s service
    bei jemandem in Dienst (oder | orod in jemandes Dienste) treten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • service
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Militärdienst
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Militärdienst
  • duty
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Dienstbereitschaft
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Dienstbereitschaft
  • Dienst habend → siehe „diensthabend
    Dienst habend → siehe „diensthabend
  • Dienst tuend → siehe „diensttuend
    Dienst tuend → siehe „diensttuend
Beispiele
  • service
    Dienst bei einem König etc
    Dienst bei einem König etc
Beispiele
  • er steht in des Kaisers Dienst (oder | orod im Dienst des Kaisers)
    he is in service with (oder | orod serves) the emperor, he is in the emperor’s service
    er steht in des Kaisers Dienst (oder | orod im Dienst des Kaisers)
  • attendance
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
    auch | alsoa. waiting
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
  • Dienst habend bei Hof → siehe „diensthabend
    Dienst habend bei Hof → siehe „diensthabend
Beispiele
  • im [vom] Dienst
    in waiting
    im [vom] Dienst
  • Dienst haben
    to be in waiting
    Dienst haben
  • ministry
    Dienst Religion | religionREL
    Dienst Religion | religionREL
Beispiele
  • service
    Dienst Religion | religionREL
    Dienst Religion | religionREL
Beispiele
  • worship
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
    adoration
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
  • service
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    turn
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    auch | alsoa. office
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
Beispiele
  • jemandem einen guten Dienst leisten (oder | orod erweisen)
    to do (oder | orod render)jemand | somebody sb a service, to dojemand | somebody sb a good turn (oder | orod office)
    jemandem einen guten Dienst leisten (oder | orod erweisen)
  • damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
    he has done me a bad service (oder | orod a disservice) by that
    damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
  • du könntest mir einen großen Dienst erweisen
    you could do me a great favo(u)r (oder | orod kindness)
    du könntest mir einen großen Dienst erweisen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ärztlicher Dienst
    medical service
    ärztlicher Dienst
  • die Dienste eines Rechtsanwalts
    the services of a lawyer
    die Dienste eines Rechtsanwalts
  • jemandes Dienste in Anspruch nehmen
    to make use of sb’s services
    jemandes Dienste in Anspruch nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ministration
    Dienst eines Pfarrers, Priesters etc
    Dienst eines Pfarrers, Priesters etc
  • service
    Dienst Geschichte | historyHIST eines Ritters, Lehnsmanns etc
    Dienst Geschichte | historyHIST eines Ritters, Lehnsmanns etc
Beispiele
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Gegenständen, besonders Kleidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to serve, to do (good) service, to stand (jemand | somebodysb) in good stead
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Gegenständen, besonders Kleidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Erlerntem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to serve, to stand (jemand | somebodysb) in good stead
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Erlerntem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von einer Kur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to do good
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von einer Kur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • den Dienst versagen von Organen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fail
    den Dienst versagen von Organen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Dienst versagen von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stop
    den Dienst versagen von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Stimme versagte ihr den Dienst
    die Stimme versagte ihr den Dienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • meine Bücher stehen dir zu Diensten
    my books are at your disposal
    meine Bücher stehen dir zu Diensten
  • er steht immer zu Diensten
    he is always at one’s command
    er steht immer zu Diensten
  • er steht mir zu (oder | orod zu meinen) Diensten
    he is at my disposal
    er steht mir zu (oder | orod zu meinen) Diensten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • service
    Dienst einer Organisation, Verkehrsverbindung etc
    Dienst einer Organisation, Verkehrsverbindung etc
Beispiele
  • der Dienst der Air France
    the service of Air France
    der Dienst der Air France
  • service
    Dienst öffentliche Einrichtung
    Dienst öffentliche Einrichtung
  • service
    Dienst Onlinedienst, Datendienst
    Dienst Onlinedienst, Datendienst
Beispiele
Beispiele
Dien
[diˈeːn]Neutrum | neuter n <Diens; Diene; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diene
    Dien Chemie | chemistryCHEM
    Dien Chemie | chemistryCHEM

  • serve
    dienen dem Staat, der Allgemeinheit etc
    dienen dem Staat, der Allgemeinheit etc
Beispiele
  • serve, do good (deedsoder | or od services) (to)
    dienen den Mitmenschen
    dienen den Mitmenschen
Beispiele
  • serve
    dienen als Hausangestellte etc
    be a servant
    dienen als Hausangestellte etc
    be in service
    dienen als Hausangestellte etc
    dienen als Hausangestellte etc
Beispiele
  • serve
    dienen Militär, militärisch | military termMIL Soldat sein
    do military service
    dienen Militär, militärisch | military termMIL Soldat sein
    serve one’s time
    dienen Militär, militärisch | military termMIL Soldat sein
    dienen Militär, militärisch | military termMIL Soldat sein
Beispiele
  • beim Heer dienen
    to serve in (oder | orod with) the Army
    beim Heer dienen
  • bei den Fallschirmjägern dienen
    to serve with the paratroopers
    bei den Fallschirmjägern dienen
  • wo haben Sie gedient?
    where did you do your military service?
    wo haben Sie gedient?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • serve, do service (to)
    dienen einem König etc
    dienen einem König etc
Beispiele
  • serve
    dienen Religion | religionREL Gott, der Kirche etc
    dienen Religion | religionREL Gott, der Kirche etc
Beispiele
  • dem Herrn dienen
    to serve the Lord
    dem Herrn dienen
  • ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    you cannot serve God and mammon
    ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • niemand kann zween (oder | orod zwei) Herren dienen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    no man can serve two masters
    niemand kann zween (oder | orod zwei) Herren dienen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • serve
    dienen einem Götzen
    worship
    dienen einem Götzen
    dienen einem Götzen
  • be a slave (to)
    dienen einem Laster
    dienen einem Laster
Beispiele
  • serve
    dienen jemandes Interessen etc
    dienen jemandes Interessen etc
  • minister (to), provide (for)
    dienen jemandes Bedürfnissen etc
    dienen jemandes Bedürfnissen etc
Beispiele
  • jedermanns Wünschen dienen
    to provide for (oder | orod minister to) everyone’s wishes
    jedermanns Wünschen dienen
  • serve, be useful, stand (jemand | somebodysb) in good stead
    dienen von Nutzen sein: von Sachen
    dienen von Nutzen sein: von Sachen
Beispiele
Beispiele
  • jemandem [in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas, mit etwas] dienen
    to help (oder | orod assist)jemand | somebody sb [inetwas | something sth, with sth], to be of use (oder | orod help, assistance) tojemand | somebody sb [inetwas | something sth, with sth], to be of service tojemand | somebody sb [inetwas | something sth, with sth]
    jemandem [in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas, mit etwas] dienen
  • womit kann ich dienen? im Geschäft
    can I help you?
    womit kann ich dienen? im Geschäft
  • womit kann ich dienen? auch | alsoa. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    what can I do for you?
    womit kann ich dienen? auch | alsoa. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • als (oder | orod zu)etwas | something etwas dienen
    to serve asetwas | something sth
    als (oder | orod zu)etwas | something etwas dienen
  • das lass dir als (oder | orod zur) Warnung dienen
    let this serve as (oder | orod be) a warning to you
    das lass dir als (oder | orod zur) Warnung dienen
  • das diente ihm nur als (oder | orod zum) Vorwand
    that served him only as (oder | orod was only) a pretext (oder | orod an excuse)
    das diente ihm nur als (oder | orod zum) Vorwand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • er diente allen zum Gelächter in Wendungen wie literarisch | literaryliter
    he was a laughingstock to everyone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he was a laughing-stock to everyone britisches Englisch | British EnglishBr
    er diente allen zum Gelächter in Wendungen wie literarisch | literaryliter
  • das dient ihm nur zum Besten (oder | orod nur zu seinem Besten)
    this will only be for his benefit (oder | orod good)
    das dient ihm nur zum Besten (oder | orod nur zu seinem Besten)
Tagewerk
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • day’s (oder | orod daily) work
    Tagewerk tägliche Arbeit
    Tagewerk tägliche Arbeit
Beispiele
  • man-day
    Tagewerk Arbeitseinheit
    Tagewerk Arbeitseinheit
  • stint (oder | orod stent) piecework (contract)
    Tagewerk Bergbau | miningBERGB Gedinge
    auch | alsoa. piece-work britisches Englisch | British EnglishBr (contract)
    Tagewerk Bergbau | miningBERGB Gedinge
    Tagewerk Bergbau | miningBERGB Gedinge
Notdurft
[-ˌdʊrft]Femininum | feminine f <Notdurft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • call of nature
    Notdurft Bedürfnis, sich zu erleichtern
    Notdurft Bedürfnis, sich zu erleichtern
Beispiele
  • needsPlural | plural pl
    Notdurft Bedarf arch
    want
    Notdurft Bedarf arch
    necessity
    Notdurft Bedarf arch
    Notdurft Bedarf arch
Beispiele
  • des Lebens Notdurft
    the necessitiesPlural | plural pl of life
    des Lebens Notdurft
Botendienst
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
…dienst
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • service
    …dienst Einrichtung
    …dienst Einrichtung
Beispiele
  • duty
    …dienst Aufgabe
    …dienst Aufgabe
Beispiele
  • collecting (oder | orod picking-up) duty
  • Abspüldienst
    dishwashing amerikanisches Englisch | American EnglishUS duty
    washing-up britisches Englisch | British EnglishBr duty
    Abspüldienst
  • Kontrolldienst
    inspection duty
    Kontrolldienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Diener
Maskulinum | masculine m <Dieners; Diener>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boy
    Diener junger
    Diener junger
  • servant
    Diener figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Diener figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Diener des Fortschritts
    a servant of progress
    ein Diener des Fortschritts
  • ein Diener des Staates
    a servant of the state
    ein Diener des Staates
  • servant
    Diener Religion | religionREL Gottes
    minister
    Diener Religion | religionREL Gottes
    Diener Religion | religionREL Gottes
Beispiele
  • Diener des Evangeliums
    minister of the Gospel
    Diener des Evangeliums
  • die Obrigkeit ist Gottes Diener
    the authorities are ministers of God
    die Obrigkeit ist Gottes Diener
  • valet
    Diener Leib-, Kammerdiener
    manservant
    Diener Leib-, Kammerdiener
    body servant
    Diener Leib-, Kammerdiener
    Diener Leib-, Kammerdiener
  • footman
    Diener in Livree
    lackey
    Diener in Livree
    Diener in Livree
  • attendant
    Diener Gefolgsmann
    Diener Gefolgsmann
Beispiele
  • stummer Diener Serviertisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dumbwaiter
    stummer Diener Serviertisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stummer Diener
    auch | alsoa. dumb-waiter, cakestand britisches Englisch | British EnglishBr
    stummer Diener
  • stummer Diener für Kleider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stummer Diener für Kleider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • servant
    Diener Höflichkeitsbezeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Diener Höflichkeitsbezeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • Ihr ergebenster [gehorsamster] Diener!
    Your most humble [obedient] servant!
    Ihr ergebenster [gehorsamster] Diener!
  • Ihr Diener!
    your servant, Sir!
    Ihr Diener!
dienern
[ˈdiːnərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)