Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ausdauer-Spezialist"

"Ausdauer-Spezialist" Englisch Übersetzung

Spezialist
[ʃpetsɪ̆aˈlɪst]Maskulinum | masculine m <Spezialisten; Spezialisten> SpezialistinFemininum | feminine f <Spezialistin; Spezialistinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • specialist
    Spezialist Fachmann
    Spezialist Fachmann
Beispiele
  • er ist (ein) Spezialist auf diesem Gebiet
    he is a specialist in this field
    er ist (ein) Spezialist auf diesem Gebiet
  • specialist
    Spezialist Medizin | medicineMED
    Spezialist Medizin | medicineMED
Beispiele
Ausdauer
Femininum | feminine f <Ausdauer; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • patience
    Ausdauer Geduld
    Ausdauer Geduld
Beispiele
  • große Ausdauer haben (oder | orod besitzen) [zeigen] in etwasDativ | dative (case) dat
    to have [to show] great patience (withoder | or od in doing)etwas | something sth
    große Ausdauer haben (oder | orod besitzen) [zeigen] in etwasDativ | dative (case) dat
  • endurance
    Ausdauer Sport | sportsSPORT
    staying power
    Ausdauer Sport | sportsSPORT
    stamina
    Ausdauer Sport | sportsSPORT
    Ausdauer Sport | sportsSPORT
ausdauern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bear
    ausdauern aushalten
    endure
    ausdauern aushalten
    stand
    ausdauern aushalten
    tolerate
    ausdauern aushalten
    suffer
    ausdauern aushalten
    ausdauern aushalten
antrainieren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
IT-Spezialist
Maskulinum | masculine m, IT-SpezialistinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hals-Nasen-Ohren-Spezialist
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ear
    Hals-Nasen-Ohren-Spezialist Medizin | medicineMED Hals-Nasen-Ohren-Arzt
    nose and throat specialist
    Hals-Nasen-Ohren-Spezialist Medizin | medicineMED Hals-Nasen-Ohren-Arzt
    otolaryngologist
    Hals-Nasen-Ohren-Spezialist Medizin | medicineMED Hals-Nasen-Ohren-Arzt
    Hals-Nasen-Ohren-Spezialist Medizin | medicineMED Hals-Nasen-Ohren-Arzt
besetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill
    besetzen Amt, Stelle etc
    besetzen Amt, Stelle etc
Beispiele
  • keep
    besetzen Sitzplatz
    reserve
    besetzen Sitzplatz
    besetzen Sitzplatz
Beispiele
  • einen Platz (für jemanden) besetzen
    to keep a seat (forjemand | somebody sb)
    einen Platz (für jemanden) besetzen
  • occupy
    besetzen Land etc
    take
    besetzen Land etc
    besetzen Land etc
Beispiele
  • take up
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • man
    besetzen bemannen
    besetzen bemannen
  • cast
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • trim
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    edge
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
Beispiele
  • mit einer Borte besetzen
    to (trim with a) braid
    mit einer Borte besetzen
  • mit Spitzen besetzen
    to (trim with) lace
    mit Spitzen besetzen
  • mit Pelz besetzen
    to trim with fur
    mit Pelz besetzen
  • set
    besetzen SCHMUCK
    stud
    besetzen SCHMUCK
    besetzen SCHMUCK
Beispiele
  • einen Ring mit Diamanten besetzen
    to set a ring with diamonds
    einen Ring mit Diamanten besetzen
  • mit Perlen besetzen
    to pearl
    mit Perlen besetzen
  • score (mit for)
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
  • tamp
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
  • stock
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
Beispiele
  • einen Bach mit Forellen besetzen
    to stock a stream with trout
    einen Bach mit Forellen besetzen
  • plant (mit with)
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen
besetzen
Neutrum | neuter n <Besetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

übertreffen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outdo
    übertreffen besser sein als
    outmatch
    übertreffen besser sein als
    outstrip
    übertreffen besser sein als
    excel
    übertreffen besser sein als
    surpass
    übertreffen besser sein als
    übertreffen besser sein als
Beispiele
  • jemanden [etwas] weit (oder | orod bei Weitem, um vieles) übertreffen
    to outdojemand | somebody sb [sth] by far, to eclipsejemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] weit (oder | orod bei Weitem, um vieles) übertreffen
  • er übertrifft ihn um vieles
    he outstrips him by far, he is by far the better (of the two)
    er übertrifft ihn um vieles
  • jemanden im Weitsprung [Kopfrechnen] übertreffen
    to be better thanjemand | somebody sb at the long jump [at mental arithmetic]
    jemanden im Weitsprung [Kopfrechnen] übertreffen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • surpass
    übertreffen an Bedeutung, Größe, Umfang etc
    exceed
    übertreffen an Bedeutung, Größe, Umfang etc
    übertreffen an Bedeutung, Größe, Umfang etc
  • übertreffen → siehe „kühn
    übertreffen → siehe „kühn
Beispiele
übertreffen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nennen
[ˈnɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t <nennt; nannte; genannt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • name
    nennen Namen geben
    call
    nennen Namen geben
    nennen Namen geben
Beispiele
Beispiele
  • call
    nennen betiteln
    title
    nennen betiteln
    entitle
    nennen betiteln
    nennen betiteln
Beispiele
  • tell, give (the name[s] of), name
    nennen anführen, angeben
    nennen anführen, angeben
Beispiele
  • list
    nennen schriftlich aufzählen
    nennen schriftlich aufzählen
Beispiele
  • nenne die Nebenflüsse des Rheins
    list the tributaries of the Rhine
    nenne die Nebenflüsse des Rheins
  • mention
    nennen erwähnen
    name
    nennen erwähnen
    nennen erwähnen
Beispiele
  • nominate, propose (jemand | somebodysb) (for election)
    nennen Kandidaten etc
    nennen Kandidaten etc
  • auch | alsoa. slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nennen
    nennen
  • enter (für for)
    nennen Film, Pferd etc
    nennen Film, Pferd etc
nennen
[ˈnɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • give one’s name
    nennen seinen Namen angeben
    nennen seinen Namen angeben
Beispiele
  • call oneself
    nennen ironisch | ironicallyiron
    nennen ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • und so einer (oder | orod etwas) nennt sich Freund
    and he calls himself a friend
    und so einer (oder | orod etwas) nennt sich Freund
  • pretend to be
    nennen sich ausgeben für, als
    pass oneself off as
    nennen sich ausgeben für, als
    style oneself
    nennen sich ausgeben für, als
    nennen sich ausgeben für, als
Beispiele
nennen
Neutrum | neuter n <Nennens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wunder
[ˈvʊndər]Neutrum | neuter n <Wunders; Wunder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miracle
    Wunder etwas Übernatürliches
    Wunder etwas Übernatürliches
Beispiele
  • wonder
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    miracle
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    marvel
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
Beispiele
  • die Wunder der Welt [Natur]
    the wonders of the world [of nature]
    die Wunder der Welt [Natur]
  • ein Wunder der Technik
    a wonder of technology
    ein Wunder der Technik
  • ein Wunder an Schönheit [Perfektion]
    a wonder of beauty [perfection]
    ein Wunder an Schönheit [Perfektion]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • marvel
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
    phenomenon
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
Beispiele
  • miracle
    Wunder Religion | religionREL
    Wunder Religion | religionREL
Beispiele
  • die Wunder Jesu
    the miracles of Jesus
    die Wunder Jesu
  • Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten)
    to work (oder | orod perform) miracles
    Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten)
Beispiele
  • Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie
    to think thatjemand | somebody sb [sth] is absolutely marvel(l)ous
    Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie
  • ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre
    I thought it would be something wonderful
    ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre
  • er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut
    he thinks he is doing something wonderful
    er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen