Deutsch-Englisch Übersetzung für "Apfel bein"

"Apfel bein" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Appel, Aphel oder beil.?
Apfel
[ˈapfəl]Maskulinum | masculine m <Apfels; Äpfel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apple
    Apfel Frucht
    Apfel Frucht
Beispiele
  • reifer [unreifer] Apfel
    ripe [unripe] apple
    reifer [unreifer] Apfel
  • Äpfel tragend Botanik | botanyBOT
    Äpfel tragend Botanik | botanyBOT
  • Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    apple housewife [châtelaine] style
    Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • apple (tree)
    Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus
    Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus
Beispiele
  • dapple (fleck)
    Apfel Apfelfleck
    Apfel Apfelfleck
  • pomme
    Apfel CHERALDIK
    auch | alsoa. pomeis
    Apfel CHERALDIK
    Apfel CHERALDIK
Bein
[bain]Neutrum | neuter n <Bein(e)s; Beine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leg
    Bein von Mensch, Tier
    Bein von Mensch, Tier
  • Bein → siehe „Lüge
    Bein → siehe „Lüge
Beispiele
  • er tritt vor Ungeduld von einem Bein auf das andere
    he is shifting from one leg to the other with impatience
    er tritt vor Ungeduld von einem Bein auf das andere
  • du musst mit beiden Beinen auf der Erde bleiben! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you should keep your feet on the ground
    du musst mit beiden Beinen auf der Erde bleiben! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • du hast noch junge Beine
    your legs are younger (than mine)
    du hast noch junge Beine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leg
    Bein von Tischen, Stühlen etc
    Bein von Tischen, Stühlen etc
Beispiele
  • leg
    Bein von Hosen
    Bein von Hosen
  • bone
    Bein Knochen arch
    Bein Knochen arch
Beispiele
  • aus Bein
    (made of) bone
    aus Bein
  • der Schrei ging mir durch Mark und Bein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the scream went right through me (oder | orod set my teeth on edge)
    der Schrei ging mir durch Mark und Bein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Stein und Bein schwören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to swear by all that’s holy
    Stein und Bein schwören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • foot
    Bein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Bein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • ivory
    Bein Elfenbein
    Bein Elfenbein
beinern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (made of) bone
    beinern aus Bein
    beinern aus Bein
  • bony
    beinern knöchern arch
    osseous
    beinern knöchern arch
    beinern knöchern arch
anfaulen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begin to go off (oder | orod rot)
    anfaulen von Obst etc
    go (oder | orod turn) bad
    anfaulen von Obst etc
    anfaulen von Obst etc
Beispiele
  • begin to decay (oder | orod rot)
    anfaulen Medizin | medicineMED von Zähnen
    anfaulen Medizin | medicineMED von Zähnen
Beispiele
  • deteriorate
    anfaulen von Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfaulen von Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hineinbeißen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bite in
    hineinbeißen
    hineinbeißen
Beispiele
  • in den Apfel hineinbeißen
    to bite into the apple
    in den Apfel hineinbeißen
rotbackig
[-ˌbakɪç], rotbäckig [-ˌbɛkɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein rotbackiger Apfel
    a rosy-cheeked (oder | orod red-cheeked) apple
    ein rotbackiger Apfel
auslesen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pick (oder | orod sort, single) out
    auslesen aussondern
    auslesen aussondern
Beispiele
  • die schlechten Äpfel auslesen
    to sort out the rotten apples
    die schlechten Äpfel auslesen
  • select
    auslesen selten (auswählen)
    choose
    auslesen selten (auswählen)
    pick
    auslesen selten (auswählen)
    auslesen selten (auswählen)
  • sort
    auslesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    select
    auslesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    grade
    auslesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auslesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
auslesen
Neutrum | neuter n <Auslesens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unverdorben
Adjektiv | adjective adj <unverdorbener; unverdorbenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unspoiled
    unverdorben Lebensmittel etc
    unspoilt
    unverdorben Lebensmittel etc
    untainted
    unverdorben Lebensmittel etc
    unverdorben Lebensmittel etc
Beispiele
  • unpolluted
    unverdorben Luft, Wasser etc
    unverdorben Luft, Wasser etc
  • unspoiled
    unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unspoilt
    unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unadulterated
    unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsullied
    unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undefiled
    unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unspoiled
    unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unspoilt
    unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untainted
    unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    natural
    unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • innocent
    unverdorben unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pure
    unverdorben unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unverdorben unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
strampeln
[ˈʃtrampəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kick
    strampeln mit den Beinen <h>
    strampeln mit den Beinen <h>
Beispiele
  • das Baby strampelt mit Armen und Beinen <h>
    the baby is kicking (and waving its arms)
    das Baby strampelt mit Armen und Beinen <h>
  • er strampelte vor Vergnügen mit den Beinen <h>
    he kicked with delight
    er strampelte vor Vergnügen mit den Beinen <h>
  • cycle
    strampeln Rad fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    strampeln Rad fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • pedal
    strampeln mit Anstrengung umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    toil
    strampeln mit Anstrengung umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    struggle
    strampeln mit Anstrengung umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    strampeln mit Anstrengung umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
gegrätscht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit gegrätschten Beinen
    with splayed legs
    mit gegrätschten Beinen