Deutsch-Englisch Übersetzung für "paarweise vereinigen"

"paarweise vereinigen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie vereidigen?
paarweise
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in pairs
    paarweise zu zweit
    in couples
    paarweise zu zweit
    in twos
    paarweise zu zweit
    two by two
    paarweise zu zweit
    two at a time
    paarweise zu zweit
    paarweise zu zweit
Beispiele
  • conjugate
    paarweise Botanik | botanyBOT
    paarweise Botanik | botanyBOT
Beispiele
paarweise
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • as a pair
    paarweise Zoologie | zoologyZOOL
    in pairs
    paarweise Zoologie | zoologyZOOL
    paarweise Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
vereinigen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • join
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
    unite
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
    unify
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
Beispiele
  • consolidate
    vereinigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zusammenfassen
    amalgamate
    vereinigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zusammenfassen
    vereinigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zusammenfassen
Beispiele
  • combine
    vereinigen verbinden
    vereinigen verbinden
Beispiele
  • fuse
    vereinigen verschmelzen
    vereinigen verschmelzen
Beispiele
Beispiele
  • um sich vereinigen
    to gather (oder | orod assemble) (persons) (a)round one
    um sich vereinigen
Beispiele
  • diese Ansichten sind nicht (miteinander) zu vereinigen (oder | orod lassen sich nicht vereinigen) in Übereinstimmung bringen
    these views are not consistent (oder | orod compatible)
    diese Ansichten sind nicht (miteinander) zu vereinigen (oder | orod lassen sich nicht vereinigen) in Übereinstimmung bringen
  • sein Handeln lässt sich nicht mit seinen politischen Ansichten vereinigen
    his actions are not consistent (oder | orod cannot be squared) with his political views
    sein Handeln lässt sich nicht mit seinen politischen Ansichten vereinigen
  • combine
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    concentrate
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
  • consolidate
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • rally
    vereinigen wieder sammeln Militär, militärisch | military termMIL
    vereinigen wieder sammeln Militär, militärisch | military termMIL
  • collect
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
    amass
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
    unite
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
Beispiele
  • er konnte alle Stimmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich vereinigen
    he was able to collect all the votes
    er konnte alle Stimmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich vereinigen
  • pool
    vereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld, Interessen, Kapital etc
    vereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld, Interessen, Kapital etc
vereinigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vereinigen sich zusammenschließen
    unite, join (together), combine, conjoin
    sich vereinigen sich zusammenschließen
  • sich (miteinander) gegen jemanden vereinigen
    to join (forces) againstjemand | somebody sb
    sich (miteinander) gegen jemanden vereinigen
  • sich (mit jemandem) zu gemeinsamem Tun vereinigen
    to join forces for a common goal
    sich (mit jemandem) zu gemeinsamem Tun vereinigen
  • unite, ally, combine (gegen against)
    vereinigen sich verbünden
    vereinigen sich verbünden
Beispiele
Beispiele
  • blend
    vereinigen von Tönen etc
    merge
    vereinigen von Tönen etc
    fuse
    vereinigen von Tönen etc
    vereinigen von Tönen etc
Beispiele
  • die Töne vereinigten sich zum letzten Akkord
    the notes blended into a final chord
    die Töne vereinigten sich zum letzten Akkord
  • merge
    vereinigen sich treffen
    meet
    vereinigen sich treffen
    vereinigen sich treffen
Beispiele
  • assemble
    vereinigen zusammenkommen
    gather
    vereinigen zusammenkommen
    meet
    vereinigen zusammenkommen
    vereinigen zusammenkommen
Beispiele
  • mate
    vereinigen sich paaren
    copulate
    vereinigen sich paaren
    vereinigen sich paaren
  • coalesce
    vereinigen zusammenwachsen
    vereinigen zusammenwachsen
  • conjugate
    vereinigen Biologie | biologyBIOL von Zellen
    vereinigen Biologie | biologyBIOL von Zellen
vereinigen
Neutrum | neuter n <Vereinigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

miteinander
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with each other
    miteinander einer mit dem anderen
    with one another
    miteinander einer mit dem anderen
    miteinander einer mit dem anderen
Beispiele
  • together
    miteinander zusammen
    miteinander zusammen
Beispiele
miteinander
Neutrum | neuter n <Miteinanders; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coexistenceauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    miteinander
    miteinander
Mehrheit
Femininum | feminine f <Mehrheit; Mehrheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • majority
    Mehrheit Mehrzahl
    Mehrheit Mehrzahl
Beispiele
  • die Mehrheit des Volkes
    the majority (oder | orod body) of the people
    die Mehrheit des Volkes
  • wir sind in der (oder | orod haben die) Mehrheit
    we are in the majority
    wir sind in der (oder | orod haben die) Mehrheit
  • in der Mehrheit der Fälle
    in the majority of cases, in most cases
    in der Mehrheit der Fälle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • majority
    Mehrheit besonders Politik | politicsPOL Stimmenmehrheit
    plurality
    Mehrheit besonders Politik | politicsPOL Stimmenmehrheit
    Mehrheit besonders Politik | politicsPOL Stimmenmehrheit
Beispiele
  • die absolute [einfache] Mehrheit
    the absolute [simple] majority
    die absolute [einfache] Mehrheit
  • qualifizierte Mehrheit
    requisite majority
    qualifizierte Mehrheit
  • er wurde mit geringer (oder | orod knapper) [großer, überwältigender] Mehrheit gewählt
    he was elected by a slender [largeoder | or od big, an overwhelming] majority
    er wurde mit geringer (oder | orod knapper) [großer, überwältigender] Mehrheit gewählt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Ring
[rɪŋ]Maskulinum | masculine m <Ring(e)s; Ringe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ring
    Ring rundes Gebilde
    Ring rundes Gebilde
Beispiele
  • circle
    Ring Kreis
    ring
    Ring Kreis
    Ring Kreis
Beispiele
  • im Wasser bildeten sich Ringe
    rings were formed in the water
    im Wasser bildeten sich Ringe
  • (dunkleoder | or od schwarze) Ringe unter den [um die] Augen haben
    to have dark circles under [(a)round] one’s eyes
    (dunkleoder | or od schwarze) Ringe unter den [um die] Augen haben
  • einen Ring um jemanden [etwas] schließen (oder | orod bilden)
    to form a ring (oder | orod circle) aroundjemand | somebody sb [sth]
    einen Ring um jemanden [etwas] schließen (oder | orod bilden)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ring
    Ring am Finger
    Ring am Finger
Beispiele
  • ein goldener Ring
    a gold(en) ring
    ein goldener Ring
  • den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen) , de Ring abtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to take off a ring, to take (oder | orod slip) a ring off
    den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen) , de Ring abtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie trägt einen Ring
    she wears a ring
    sie trägt einen Ring
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • earring
    Ring Ohrring
    Ring Ohrring
  • anklet
    Ring Fußring
    Ring Fußring
  • torque
    Ring Halsring
    Ring Halsring
  • nose ring
    Ring Nasenring
    Ring Nasenring
Beispiele
  • teething ring
    Ring Beißring für Babys
    Ring Beißring für Babys
  • napkin ring
    Ring Serviettenring
    Ring Serviettenring
  • ring
    Ring zum Befestigen von Schnüren, Vorhängen, Schlüsseln etc
    Ring zum Befestigen von Schnüren, Vorhängen, Schlüsseln etc
  • ring
    Ring Fußring für Vögel
    Ring Fußring für Vögel
  • auch | alsoa. poultry ring
    Ring bei Geflügel
    Ring bei Geflügel
  • knocker ring
    Ring als Türklopfer
    Ring als Türklopfer
  • ring
    Ring Schwimmring
    Ring Schwimmring
  • (stoveoder | or od cooker britisches Englisch | British EnglishBr) ring
    Ring Herdring
    Ring Herdring
  • quoit
    Ring Wurfring
    Ring Wurfring
  • auch | alsoa. hoopla ring
    Ring auf Jahrmärkten
    Ring auf Jahrmärkten
  • smoke ring
    Ring Rauchring
    Ring Rauchring
Beispiele
  • ring
    Ring einer Schießscheibe
    circle
    Ring einer Schießscheibe
    Ring einer Schießscheibe
  • point
    Ring erzielter
    Ring erzielter
Beispiele
  • circular road
    Ring Ringstraße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ring Ringstraße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • belt highway amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ring um eine Stadt
    beltway
    Ring um eine Stadt
    ring road britisches Englisch | British EnglishBr
    Ring um eine Stadt
    circular
    Ring um eine Stadt
    Ring um eine Stadt
Beispiele
  • sie wohnt am (oder | orod auf dem) Ring
    she lives on the beltway amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    she lives on the ring road britisches Englisch | British EnglishBr
    sie wohnt am (oder | orod auf dem) Ring
  • ring
    Ring von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ring von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Ring von Rauschgifthändlern
    a dope ring
    ein Ring von Rauschgifthändlern
  • der Ring ist geplatzt
    the ring has been broken up
    der Ring ist geplatzt
  • einen Ring zerschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auffliegen lassen)
    to break up a ring
    einen Ring zerschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auffliegen lassen)
  • circle
    Ring Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ring Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • circle
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    pool
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    trust
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    syndicate
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
  • corner
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Spekulationen
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Spekulationen
Beispiele
  • link
    Ring Technik | engineeringTECH Kettenglied
    Ring Technik | engineeringTECH Kettenglied
  • collar
    Ring Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etc
    Ring Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etc
  • coil
    Ring Technik | engineeringTECH Draht
    Ring Technik | engineeringTECH Draht
  • hoop
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
    loop
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
    ring
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
  • ferrule
    Ring Technik | engineeringTECH Zwinge
    Ring Technik | engineeringTECH Zwinge
  • washer
    Ring Technik | engineeringTECH für Dichtungen
    Ring Technik | engineeringTECH für Dichtungen
  • wad
    Ring Technik | engineeringTECH in der Töpferei
    Ring Technik | engineeringTECH in der Töpferei
  • hoop
    Ring Militär, militärisch | military termMIL am Geschützrohr
    Ring Militär, militärisch | military termMIL am Geschützrohr
  • fillet
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
    muzzle reinforcement
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
  • bourrelet
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Artilleriegeschossen
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Artilleriegeschossen
  • ring
    Ring Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
    Ring Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
  • ring
    Ring Sport | sportsSPORT Boxring
    prize ring
    Ring Sport | sportsSPORT Boxring
    Ring Sport | sportsSPORT Boxring
Beispiele
  • Ring frei (zur ersten Runde)!
    seconds out! (round one)
    Ring frei (zur ersten Runde)!
  • in den Ring steigen (oder | orod klettern)
    to enter the ring, to climb through the ropes
    in den Ring steigen (oder | orod klettern)
  • am Ring
    at the ringside
    am Ring
  • rings
    Ring Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl>
    Ring Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • an den Ringen <Plural | pluralpl>
    on the rings
    an den Ringen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die olympischen Ringe
    the Olympic rings
    die olympischen Ringe
  • ring
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Anker
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Anker
  • travel(l)er
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fallring
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fallring
  • (annualoder | or od growth) ring
    Ring Botanik | botanyBOT Jahresring
    Ring Botanik | botanyBOT Jahresring
  • annulus
    Ring Botanik | botanyBOT an Pilzen etc
    Ring Botanik | botanyBOT an Pilzen etc
  • auch | alsoa. gyroma
    Ring an Farnen Botanik | botanyBOT
    Ring an Farnen Botanik | botanyBOT
  • ring
    Ring Chemie | chemistryCHEM
    cycle
    Ring Chemie | chemistryCHEM
    nucleus
    Ring Chemie | chemistryCHEM
    Ring Chemie | chemistryCHEM
  • annulus
    Ring Zoologie | zoologyZOOL
    Ring Zoologie | zoologyZOOL
  • ruff
    Ring Zoologie | zoologyZOOL Federring
    Ring Zoologie | zoologyZOOL Federring
  • ring
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
    circle
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
    annulus
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
  • areola
    Ring Medizin | medicineMED um die Brustwarzen
    Ring Medizin | medicineMED um die Brustwarzen
  • halo
    Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
    corona
    Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
    Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
  • ring
    Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
    annulus
    Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
    Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
  • ring
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    annulus
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
  • circle
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
Beispiele
  • „Der Ring des Nibelungen“ Musik | musical termMUS
    “The Ring of the Nibelung(s)” (opera cycle by Wagner)
    „Der Ring des Nibelungen“ Musik | musical termMUS
  • annulet
    Ring Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    Ring Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
Stimme
[ˈʃtɪmə]Femininum | feminine f <Stimme; Stimmen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voice
    Stimme zum Sprechen, Singen
    Stimme zum Sprechen, Singen
Beispiele
  • belegte Stimme
    husky voice
    belegte Stimme
  • dunkle [dünne] Stimme
    dark (oder | orod somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [thin] voice
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr [thin] voice
    dunkle [dünne] Stimme
  • heisere [helle] Stimme
    hoarse [clear] voice
    heisere [helle] Stimme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • voice
    Stimme Musik | musical termMUS Singstimme
    Stimme Musik | musical termMUS Singstimme
Beispiele
  • sie hat eine schöne Stimme
    she has a beautiful voice
    sie hat eine schöne Stimme
  • seine Stimme ausbilden lassen
    to have one’s voice trained
    seine Stimme ausbilden lassen
  • [nicht] (gut) bei Stimme sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    [not] to be in good voice
    [nicht] (gut) bei Stimme sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • voice
    Stimme Musik | musical termMUS Stimmlage
    Stimme Musik | musical termMUS Stimmlage
  • part
    Stimme Musik | musical termMUS Partie
    Stimme Musik | musical termMUS Partie
  • (reed) stop
    Stimme Musik | musical termMUS Orgelregister
    Stimme Musik | musical termMUS Orgelregister
Beispiele
  • voice
    Stimme innere Mahnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stimme innere Mahnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Stimme des Gewissens
    the voice of one’s conscience
    die Stimme des Gewissens
  • die Stimme der Vernunft
    the voice of common sense (oder | orod reason)
    die Stimme der Vernunft
  • eine innere Stimme
    an inner voice
    eine innere Stimme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • voice
    Stimme Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opinion
    Stimme Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stimme Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • vote
    Stimme besonders Politik | politicsPOL
    Stimme besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
Beispiele