Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit kuessen bedecken"

"mit kuessen bedecken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bedenken, bedrecken oder belecken?
bedecken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover
    bedecken ausbreiten über
    bedecken ausbreiten über
Beispiele
  • coat
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
    cover
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
  • occult
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
    auch | alsoa. eclipse
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
  • escort
    bedecken Militär, militärisch | military termMIL
    bedecken Militär, militärisch | military termMIL
  • convoy
    bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD
    the dogs have seized the boar
    die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD
bedecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover oneself
    sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich mit Ruhm [Schande] bedecken
    to cover oneself with (oder | orod in) glory [shame]
    sich mit Ruhm [Schande] bedecken
  • cloud over
    bedecken von Himmel
    bedecken von Himmel
Beispiele
bedecken
Neutrum | neuter n <Bedeckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kuss
[kʊs]Maskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> KußMaskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein flüchtiger Kuss
    a hasty kiss
    ein flüchtiger Kuss
  • jemandem einen Kuss geben
    to givejemand | somebody sb a kiss, to kissjemand | somebody sb
    jemandem einen Kuss geben
  • jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
    to greet [to wake]jemand | somebody sb with a kiss
    jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    chocolate-covered ice cream (on a stick)
    kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
küssen
[ˈkʏsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kiss
    küssen
    küssen
Beispiele
  • jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
    to kissjemand | somebody sb tenderly [ardently, passionately]
    jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
  • jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
    to kiss and caressjemand | somebody sb
    jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
  • er küsste ihr die Hand
    he kissed her hand
    er küsste ihr die Hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
küssen
Neutrum | neuter n <Küssens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    she is really sweet (oder | orod charming)
    sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Bedecker
Maskulinum | masculine m <Bedeckers; Bedecker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • studhorse
    Bedecker Zuchthengst
    stallion
    Bedecker Zuchthengst
    Bedecker Zuchthengst
herzen
[ˈhɛrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuddle
    herzen liebkosen
    caress
    herzen liebkosen
    herzen liebkosen
Beispiele
  • hug
    herzen umarmen
    embrace
    herzen umarmen
    herzen umarmen
Beispiele
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
Nächstenliebe
Femininum | feminine f <Nächstenliebe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schmatzen
[ˈʃmatsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eat noisily
    schmatzen laut essen
    schmatzen laut essen
Beispiele
  • mit den Lippen schmatzen
    to smack one’s lips
    mit den Lippen schmatzen
schmatzen
[ˈʃmatsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schmatzen
Neutrum | neuter n <Schmatzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smacking noise
    schmatzen Schmatzgeräusch
    schmatzen Schmatzgeräusch
Beispiele
  • er isst mit lautem Schmatzen
    he eats very noisily
    er isst mit lautem Schmatzen