Deutsch-Englisch Übersetzung für "kalter umschlag"

"kalter umschlag" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kanter, Kauter oder Kanter?
kühlen
[ˈkyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cool
    kühlen kalt machen
    kühlen kalt machen
Beispiele
  • cool
    kühlen mit Eis
    chill
    kühlen mit Eis
    kühlen mit Eis
  • refrigerate
    kühlen zum Haltbarmachen
    kühlen zum Haltbarmachen
  • cool
    kühlen Technik | engineeringTECH
    kühlen Technik | engineeringTECH
  • anneal
    kühlen Technik | engineeringTECH Glas etc
    kühlen Technik | engineeringTECH Glas etc
Beispiele
  • vent
    kühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    give vent to
    kühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wreak
    kühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seinen Zorn [seine Wut] an jemandem kühlen
    to vent one’s anger [rage] onjemand | somebody sb
    seinen Zorn [seine Wut] an jemandem kühlen
  • seine Rache an jemandem kühlen
    to wreak vengeance (oder | orod one’s revenge) uponjemand | somebody sb
    seine Rache an jemandem kühlen
  • nur in sein Mütchen an jemandem kühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to vent one’s anger onjemand | somebody sb, to take it out onjemand | somebody sb
    nur in sein Mütchen an jemandem kühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
kühlen
[ˈkyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have a cooling effect
    kühlen von Kompressen, Salbe etc
    kühlen von Kompressen, Salbe etc
Beispiele
kühlen
Neutrum | neuter n <Kühlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refrigeration
    kühlen zum Haltbarmachen
    kühlen zum Haltbarmachen
behandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treat
    behandeln umgehen mit
    deal with
    behandeln umgehen mit
    handle
    behandeln umgehen mit
    behandeln umgehen mit
Beispiele
  • jemanden gut [schlecht] behandeln
    to treatjemand | somebody sb well [badly]
    jemanden gut [schlecht] behandeln
  • jemanden anständig behandeln
    to treatjemand | somebody sb fairly (oder | orod decently)
    jemanden anständig behandeln
  • jemanden mit Nachsicht behandeln
    to treatjemand | somebody sb considerately
    jemanden mit Nachsicht behandeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deal with
    behandeln Thema, Frage etc
    treat
    behandeln Thema, Frage etc
    behandeln Thema, Frage etc
Beispiele
  • treat (wegen for mit with)
    behandeln Medizin | medicineMED Person
    attend
    behandeln Medizin | medicineMED Person
    behandeln Medizin | medicineMED Person
  • dress
    behandeln Medizin | medicineMED Wunde
    behandeln Medizin | medicineMED Wunde
Beispiele
  • treat, process (mit with)
    behandeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    behandeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • etwas mit Asbest [Säure, Schwefel] behandeln
    to treatetwas | something sth with asbestos [acid
    sulfur amerikanisches Englisch | American EnglishUS -ph- britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas mit Asbest [Säure, Schwefel] behandeln
  • einen Werkstoff behandeln
    to process a material
    einen Werkstoff behandeln
behandeln
Neutrum | neuter n <Behandelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kalt
[kalt]Adjektiv | adjective adj <kälter; kältest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cold
    kalt
    kalt
  • kalt → siehe „Dusche
    kalt → siehe „Dusche
  • kalt → siehe „Fuß
    kalt → siehe „Fuß
Beispiele
  • cold
    kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen
    kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen
  • kalt → siehe „Büfett
    kalt → siehe „Büfett
  • kalt → siehe „Ente
    kalt → siehe „Ente
  • kalt → siehe „Kaffee
    kalt → siehe „Kaffee
  • kalt → siehe „Küche
    kalt → siehe „Küche
  • kalt → siehe „Platte
    kalt → siehe „Platte
Beispiele
  • cold
    kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unfriendly
    kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cool
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cold
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chilly
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cold
    kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unemotional
    kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cold
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cool
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    indifferent
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • kalt → siehe „Blut
    kalt → siehe „Blut
  • kalt → siehe „Schulter
    kalt → siehe „Schulter
Beispiele
  • great
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    terrible
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    awful
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kalte Angst
    kalte Angst
  • jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden
    jemand | somebodysb is seized (oder | orod filled) with stark horror
    jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden
  • frigid
    kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc
    cold
    kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc
    kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc
Beispiele
  • ein kaltes Klima
    a cold climate
    ein kaltes Klima
  • das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the climate has worsened
    das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the Welfare State is being eroded
    das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cold
    kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag
    kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag
  • cold
    kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc
    kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc
Beispiele
  • frigid
    kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt
    kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt
  • cold
    kalt Politik | politicsPOL
    unbloody
    kalt Politik | politicsPOL
    kalt Politik | politicsPOL
  • war
    kalt Krieg Politik | politicsPOL
    kalt Krieg Politik | politicsPOL
  • cold
    kalt Jagd | huntingJAGD Fährte
    kalt Jagd | huntingJAGD Fährte
  • exclusive of heating
    kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete
    kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete
Beispiele
  • kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt
    kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt
kalt
[kalt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coldly
    kalt abweisend
    kalt abweisend
Beispiele
Beispiele
kalt
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • envelope
    Umschlag Briefhülle
    Umschlag Briefhülle
Beispiele
  • im gefütterten [verschlossenen] Umschlag
    in a lined [closedoder | or od sealed] envelope
    im gefütterten [verschlossenen] Umschlag
  • einen Umschlag adressieren [zukleben]
    to address [to seal] an envelope
    einen Umschlag adressieren [zukleben]
  • (dust) jacket
    Umschlag Buchumschlag
    Umschlag Buchumschlag
  • cover
    Umschlag aus Leder, Plastik
    Umschlag aus Leder, Plastik
  • folder
    Umschlag Schutzhülle
    Umschlag Schutzhülle
  • cuff
    Umschlag Mode | fashionMODE am Ärmel
    Umschlag Mode | fashionMODE am Ärmel
  • cuff amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Umschlag Mode | fashionMODE am Hosenbein
    Umschlag Mode | fashionMODE am Hosenbein
  • turn-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Umschlag Mode | fashionMODE
    Umschlag Mode | fashionMODE
  • hem
    Umschlag Mode | fashionMODE am Kleid
    Umschlag Mode | fashionMODE am Kleid
  • change
    Umschlag der Stimmung, Gesinnung, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    shift
    Umschlag der Stimmung, Gesinnung, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Umschlag der Stimmung, Gesinnung, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • (cargo) handling, turnover
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gütern, Lagern <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gütern, Lagern <nurSingular | singular sg>
  • transloading
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkehrsträgern <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkehrsträgern <nurSingular | singular sg>
  • transshipment
    Umschlag besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. transhipment
    Umschlag besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Umschlag besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • (amount of) traffic (oder | orod goodsPlural | plural pl) handled
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Hafens <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Hafens <nurSingular | singular sg>
  • sudden change
    Umschlag Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters <nurSingular | singular sg>
    turn
    Umschlag Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters <nurSingular | singular sg>
    break
    Umschlag Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters <nurSingular | singular sg>
  • compress
    Umschlag Medizin | medicineMED als Kompresse
    Umschlag Medizin | medicineMED als Kompresse
  • poultice
    Umschlag Medizin | medicineMED aus Brei
    Umschlag Medizin | medicineMED aus Brei
  • fomentation
    Umschlag Medizin | medicineMED warmerund | and u. feuchter
    stupe
    Umschlag Medizin | medicineMED warmerund | and u. feuchter
    Umschlag Medizin | medicineMED warmerund | and u. feuchter
  • stupe
    Umschlag Medizin | medicineMED nasser
    water dressing
    Umschlag Medizin | medicineMED nasser
    Umschlag Medizin | medicineMED nasser
  • Umschlag → siehe „kalt
    Umschlag → siehe „kalt
Beispiele
  • shift
    Umschlag Technik | engineeringTECH beim Fräsen, Bohren
    Umschlag Technik | engineeringTECH beim Fräsen, Bohren
  • break
    Umschlag Musik | musical termMUS der Stimme <nurSingular | singular sg>
    crack
    Umschlag Musik | musical termMUS der Stimme <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Musik | musical termMUS der Stimme <nurSingular | singular sg>
umschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (over)
    umschlagen Blatt, Seite
    umschlagen Blatt, Seite
  • turn (etwas | somethingsth) down
    umschlagen Kragen
    umschlagen Kragen
  • turn (etwas | somethingsth) up
    umschlagen Ärmel, Hose etc
    umschlagen Ärmel, Hose etc
  • wrap (oder | orod put) (etwas | somethingsth) (a)round one’s shoulders
    umschlagen Tuch, Schal
    umschlagen Tuch, Schal
  • fold (etwas | somethingsth) over
    umschlagen Teppich, Decke etc
    umschlagen Teppich, Decke etc
  • cut (etwas | somethingsth) down
    umschlagen Bäume, Büsche etc
    umschlagen Bäume, Büsche etc
  • handle, turn (etwas | somethingsth) over
    umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter, Lager
    umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter, Lager
  • transload
    umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einem auf den anderen Verkehrsträger
    umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einem auf den anderen Verkehrsträger
  • transship
    umschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    tranship
    umschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    umschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • bend
    umschlagen Technik | engineeringTECH in der Klempnerei
    fold
    umschlagen Technik | engineeringTECH in der Klempnerei
    umschlagen Technik | engineeringTECH in der Klempnerei
  • work and turn
    umschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Druckbogen
    umschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Druckbogen
umschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overturn
    umschlagen von Wagen, Auto etc
    umschlagen von Wagen, Auto etc
  • capsize, overturn, turn (oder | orod keel) over
    umschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
    umschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
  • change
    umschlagen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Wind
    shift
    umschlagen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Wind
    umschlagen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Wind
  • change
    umschlagen vom Wetter
    break
    umschlagen vom Wetter
    umschlagen vom Wetter
  • turn sour
    umschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Wein, Bier
    umschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Wein, Bier
  • break
    umschlagen Musik | musical termMUS von Stimme
    crack
    umschlagen Musik | musical termMUS von Stimme
    umschlagen Musik | musical termMUS von Stimme
  • fly off (inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    umschlagen Musik | musical termMUS von Blasinstrumenten: in einen Oberton
    umschlagen Musik | musical termMUS von Blasinstrumenten: in einen Oberton
  • jump
    umschlagen in die Oktave Musik | musical termMUS
    umschlagen in die Oktave Musik | musical termMUS
  • change
    umschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shift
    umschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
umschlagen
Neutrum | neuter n <Umschlagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Druckform zum Umschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    work-and-turn form
    Druckform zum Umschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
wattiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
flexibel
[flɛˈksiːbəl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flexible
    flexibel Material etc
    pliable
    flexibel Material etc
    flexibel Material etc
  • flexible
    flexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etc
    flexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etc
  • flexible
    flexibel BUCHDRUCK Einband
    limp
    flexibel BUCHDRUCK Einband
    flexibel BUCHDRUCK Einband
Beispiele
  • flexible
    flexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenze
    flexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenze
  • flexible
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
    floating
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
  • flexible
    flexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • adaptable
    flexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inflectible, capable of (in)flection
    flexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbar
    flexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbar
erweichend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emollient
    erweichend Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Mittel
    erweichend Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Mittel
  • softening
    erweichend Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM das Gewebe
    erweichend Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM das Gewebe
Beispiele
Kalter
[ˈkaltər]Maskulinum | masculine m <Kalters; Kalter> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kälten
[ˈkɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to chill (oder | orod cool)etwas | something sth, to makeetwas | something sth cold
    etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs