Deutsch-Englisch Übersetzung für "instrument fuer den niedrigen frequenzbereich"

"instrument fuer den niedrigen frequenzbereich" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Frequenzbereich, den, Fuder oder fuhr?
Instrument
[ɪnstruˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Instrument(e)s; Instrumente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instrument
    Instrument technisches Gerät
    Instrument technisches Gerät
Beispiele
  • Instrumente ablesen
    to read off instruments
    Instrumente ablesen
  • nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
    to fly by instruments
    nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
  • jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to usejemand | somebody sb as an instrument (oder | orod a tool) foretwas | something sth
    jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tool
    Instrument Werkzeug
    implement
    Instrument Werkzeug
    Instrument Werkzeug
  • (musical) instrument
    Instrument Musik | musical termMUS
    Instrument Musik | musical termMUS
Beispiele
  • (legal) instrument, deed
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
  • instrument
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weapon
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    device
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kreditpolitisches Instrument
    credit-policy instrument
    kreditpolitisches Instrument
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

instrumental
[instruˈmentl; -strə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be instrumental insomething | etwas sth
    eine entscheidende Rolle beisomething | etwas etwas spielen, wesentlich zusomething | etwas etwas beitragen
    to be instrumental insomething | etwas sth
  • to be instrumental in doingsomething | etwas sth
    behilflich sein,something | etwas etwas zu tun
    to be instrumental in doingsomething | etwas sth
  • to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
    beitragen zusomething | etwas etwas, mitwirken beisomething | etwas etwas
    to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
  • instrumental, Instrumental…
    instrumental musical term | MusikMUS
    instrumental musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Instrumenten…
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
  • mit Instrumenten ausgeführt
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
  • durch Instrumenteor | oder od Apparate bewirkt
    instrumental caused by instruments or devices
    instrumental caused by instruments or devices
Beispiele
  • an instrumental error
    ein Instrumentenfehler
    an instrumental error
  • instrumental
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • instrumental case
    Instrumental(is)
    instrumental case
instrumental
[instruˈmentl; -strə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Instrumental(is)masculine | Maskulinum m
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

transponierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
    transposing instruments
    transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
dreisaitig
[-ˌzaitɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • three-stringed
    dreisaitig Musik | musical termMUS
    dreisaitig Musik | musical termMUS
Beispiele
niedrig
[ˈniːdrɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • low
    niedrig nicht hoch
    niedrig nicht hoch
Beispiele
  • low-lying
    niedrig tief liegend
    niedrig tief liegend
  • low
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein niedriger Gang Technik | engineeringTECH
    a low gear
    ein niedriger Gang Technik | engineeringTECH
  • niedrige Löhne
    low wages
    niedrige Löhne
  • eine niedrige Schätzung
    a low estimate
    eine niedrige Schätzung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • low
    niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern)
    to ask (oder | orod charge) low prices
    niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern)
  • zu niedrigerem Preis
    at a lower (oder | orod reduced) price
    zu niedrigerem Preis
  • zu niedrigsten Preisen
    at very low (oder | orod rock-bottom, giveaway) prices
    zu niedrigsten Preisen
  • low
    niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    small
    niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the exchange rate is at its lowest
    der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS
    Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS
  • low
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    poor
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inferior
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    primitive
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    simple
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bad
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subordinate
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inferior
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    humble
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low(ly), humble
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • menial
    niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    humble
    niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    base
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mean
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vile
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • base
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    low
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vulgar
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    contemptible
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • niedrige Leidenschaften
    base passions
    niedrige Leidenschaften
  • niedrige Neigungen
    contemptible inclinations
    niedrige Neigungen
  • die niedrigsten Instinkte
    the basest instincts
    die niedrigsten Instinkte
  • low
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    poor
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    niedrig
    unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    niedrig
    niedrig
Beispiele
niedrig
[ˈniːdrɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • low
    niedrig nicht hoch
    niedrig nicht hoch
Beispiele
  • low
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • moderately
    niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low-class (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    niedrig minderwertig
    of low standing
    niedrig minderwertig
    niedrig minderwertig
  • low
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • meanly
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    basely
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vulgarly
    niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • poorly
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unfavorably amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    niedrig
    unfavourably britisches Englisch | British EnglishBr
    niedrig
    niedrig
Beispiele
instrumentality
[-ˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zweckdienlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Förderlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    instrumentality usefulness
  • Vermittlungfeminine | Femininum f
    instrumentality mediation
    instrumentality mediation
Beispiele
  • through his instrumentality
    durch seine Vermittlung
    through his instrumentality
  • Mitwirkungfeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    Mithilfefeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
Beispiele
  • by the instrumentality of
    (ver)mittels (genitive (case) | Genitivgen)
    by the instrumentality of
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Instrumentneuter | Neutrum n
    instrument
    (feines) Werkzeug
    instrument
    instrument
Beispiele
  • Besteckneuter | Neutrum n
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    instrument apparatus, device
    (technische) Vorrichtung, (Mess)Gerätneuter | Neutrum n
    instrument apparatus, device
    instrument apparatus, device
Beispiele
  • also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
    (Musik)Instrumentneuter | Neutrum n
    also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Urkundefeminine | Femininum f
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Papierneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
Beispiele
  • to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ein Papier begeben
    to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument to order
    instrument to order
  • (Hilfs)Mittelneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • instrument syn → siehe „implement
    instrument syn → siehe „implement
  • instrument syn → siehe „mean
    instrument syn → siehe „mean
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instrumentieren, für Instrumente setzen
    instrument musical term | MusikMUS
    instrument musical term | MusikMUS
…saitig
[ˌzaitɪç]Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele