Deutsch-Englisch Übersetzung für "grund erwerben"

"grund erwerben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie grund… oder Grund…?
Erwerb
[-ˈvɛrp]Maskulinum | masculine m <Erwerb(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acquisition
    Erwerb das Erwerben
    acquiring
    Erwerb das Erwerben
    Erwerb das Erwerben
Beispiele
  • gutgläubiger Erwerb Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bona fide purchase
    gutgläubiger Erwerb Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • living
    Erwerb Unterhalt
    Erwerb Unterhalt
Beispiele
  • earningsPlural | plural pl
    Erwerb Lohn, Verdienst
    Erwerb Lohn, Verdienst
Beispiele
  • occupation
    Erwerb Beruf
    job
    Erwerb Beruf
    trade
    Erwerb Beruf
    Erwerb Beruf
  • trade
    Erwerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewerbe
    business
    Erwerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewerbe
    occupation
    Erwerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewerbe
    Erwerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewerbe
erwerben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acquire
    erwerben Führerschein, Gegenstand etc
    get
    erwerben Führerschein, Gegenstand etc
    erwerben Führerschein, Gegenstand etc
Beispiele
  • buy
    erwerben kaufen
    purchase
    erwerben kaufen
    erwerben kaufen
  • earn
    erwerben verdienen
    make
    erwerben verdienen
    erwerben verdienen
Beispiele
  • acquire
    erwerben sich aneignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    get
    erwerben sich aneignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gain
    erwerben sich aneignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erwerben sich aneignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • acquire
    erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    obtain
    erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
  • take (etwas | somethingsth) (under a will)
    erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Erbschaft
    erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Erbschaft
  • purchase
    erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR Titel, Güter etc
    erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR Titel, Güter etc
Beispiele
  • etwas gutgläubig erwerben
    to acquireetwas | something sth in good faith (oder | orod bona fide)
    etwas gutgläubig erwerben
  • Verlagsrechte für ein Buch erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to acquire (oder | orod obtain) the copyright on a book
    Verlagsrechte für ein Buch erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Verlagsrechte für ein Buch erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verlagsrechte für ein Buch erwerben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • win
    erwerben Ruhm, Vertrauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gain
    erwerben Ruhm, Vertrauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    earn
    erwerben Ruhm, Vertrauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erwerben Ruhm, Vertrauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • secure
    erwerben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligungen
    acquire
    erwerben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligungen
    erwerben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligungen
erwerben
Neutrum | neuter n <Erwerbens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gesellschaftsrecht
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • company law
    Gesellschaftsrecht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gesellschaftsrecht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Erwerb von Gesellschaftsrechten
    purchase (oder | orod acquisition) of titles to shares in a company
    Erwerb von Gesellschaftsrechten
Doktorgrad
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Grund-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • basic
    Grund- Regel, Wortschatz etc
    Grund- Regel, Wortschatz etc
Grund
[grʊnt]Maskulinum | masculine m <Grund(e)s; Gründe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ground
    Grund Boden <nurSingular | singular sg>
    Grund Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg>
    firm [stony] ground
    fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg>
  • wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg>
    to stand on firm ground again
    wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg>
  • soil
    Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg>
    Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg>
    rich [clayey, sandy] soil
    fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg>
  • land
    Grund Grundbesitz
    property
    Grund Grundbesitz
    Grund Grundbesitz
Beispiele
  • auf eigenem Grund (und Boden)
    on one’s own property
    auf eigenem Grund (und Boden)
  • liegende Gründe
    land holdings, real estateSingular | singular sg
    liegende Gründe
  • (building) plot
    Grund Baugrund <nurSingular | singular sg>
    Grund Baugrund <nurSingular | singular sg>
  • bottom
    Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg>
    bed
    Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg>
    Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg>
    at the bottom of the sea, on the floor of the ocean
    auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg>
  • das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg>
    das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg>
  • ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg>
    to sink a ship
    ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bottom
    Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg>
    Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • valley
    Grund Talgrund literarisch | literaryliter
    dale
    Grund Talgrund literarisch | literaryliter
    Grund Talgrund literarisch | literaryliter
  • bottom
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    core
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    root
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg>
    to get to the bottom ofetwas | something sth
    einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg>
  • er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg>
    he has come to the heart of the matter
    er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg>
  • im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg>
    im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • basis, foundation(sPlural | plural pl)
    Grund Grundlage <nurSingular | singular sg>
    Grund Grundlage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg>
    on the basis (oder | orod strength) of
    in terms of
    auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg>
  • auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg>
    on the basis (oder | orod as a result) of this news
    auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg>
  • von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg>
    entirely, completely, thoroughly, from top to bottom, from the ground up
    von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • background
    Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg>
    Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg>
    a lively pattern on (oder | orod against) a dark background
    ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • coffee groundsPlural | plural pl
    Grund Kaffeesatz
    Grund Kaffeesatz
  • groundsPlural | plural pl
    Grund Satz
    Grund Satz
  • reason
    Grund Vernunftgrund
    Grund Vernunftgrund
Beispiele
  • das ist ein hinreichender Grund
    that is sufficient reason
    das ist ein hinreichender Grund
  • aus diesem Grund(e)
    for this reason, therefore
    aus diesem Grund(e)
  • aus dem einfachen Grund(e), weil
    for the simple reason that …
    aus dem einfachen Grund(e), weil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause
    Grund Veranlassung
    reason
    Grund Veranlassung
    Grund Veranlassung
Beispiele
  • ground(sPlural | plural pl)
    Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc
    Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen
    to opposeetwas | something sth on religious grounds
    etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen
  • argument
    Grund Argument
    Grund Argument
Beispiele
  • motive
    Grund Beweggrund
    Grund Beweggrund
Beispiele
  • cause
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund
  • reason
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund
  • motivation
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens
Beispiele
  • cause
    Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
    Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
Beispiele
  • foundationsPlural | plural pl
    Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg>
    basis
    Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg>
    Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg>
    to lay the foundations for a structure
    den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg>
  • priming (coat)
    Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg>
    Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg>
  • bed
    Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg>
    Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg>
  • base
    Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg>
    Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg>
zugrunde
, zu Grunde [tsuˈgrʊndə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
gründen
[ˈgrʏndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • found
    gründen Stadt, Klub, Universität, Partei etc
    gründen Stadt, Klub, Universität, Partei etc
  • set up
    gründen einrichten, anlegen
    establish
    gründen einrichten, anlegen
    gründen einrichten, anlegen
Beispiele
  • institute
    gründen ins Leben rufen
    gründen ins Leben rufen
  • found
    gründen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    gründen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
Beispiele
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to found (oder | orod base)etwas | something sth onetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Theorie auf bestimmte Beobachtungen gründen
    to base a theory on certain observations
    eine Theorie auf bestimmte Beobachtungen gründen
  • found (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    gründen Bauwesen | buildingBAU Fundament legen
    gründen Bauwesen | buildingBAU Fundament legen
gründen
[ˈgrʏndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen
    to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen
  • der Verdacht gründet sich lediglich auf Vermutungen
    suspicion is merely based on conjectures
    der Verdacht gründet sich lediglich auf Vermutungen
  • worauf gründet sich deine Hoffnung?
    what are you basing your hopes on?
    worauf gründet sich deine Hoffnung?
gründen
[ˈgrʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gründen
Neutrum | neuter n <Gründens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Erwerber
Maskulinum | masculine m <Erwerbers; Erwerber> ErwerberinFemininum | feminine f <Erwerberin; Erwerberinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acquirer
    Erwerber Käufer
    acquisitor
    Erwerber Käufer
    Erwerber Käufer
  • purchaser
    Erwerber Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Eigentums, Anspruchs etc
    assignee
    Erwerber Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Eigentums, Anspruchs etc
    cessionary
    Erwerber Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Eigentums, Anspruchs etc
    Erwerber Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Eigentums, Anspruchs etc
Beispiele
  • erster Erwerber eines Besitzes
    erster Erwerber eines Besitzes
Doktorhut
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doctor’s hood
    Doktorhut Geschichte | historyHIST
    Doktorhut Geschichte | historyHIST
Beispiele