Deutsch-Englisch Übersetzung für "das krumme haus"

"das krumme haus" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Krumme, das oder Haus-Haus-Verkehr?
krumm
[krʊm]Adjektiv | adjective adj <krummer; Dialekt, dialektal | dialect(al)dialauch | also a. krümmer; krummst; Dialekt, dialektal | dialect(al)dialauch | also a. krümmst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crooked
    krumm gebogen
    bent
    krumm gebogen
    krumm gebogen
Beispiele
  • krummer Nagel [Ast]
    crooked nail [branch]
    krummer Nagel [Ast]
  • sie hat krumme Beine nicht gerade
    she has (got) crooked legs
    sie hat krumme Beine nicht gerade
  • sie hat krumme Beine O-Beine
    she has (got) bowlegs (oder | orod bandy-legs)
    she is bow(-)legged (oder | orod bandy-legged)
    sie hat krumme Beine O-Beine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hooked
    krumm hakenförmig
    krumm hakenförmig
Beispiele
  • curved
    krumm gekrümmt
    krumm gekrümmt
Beispiele
  • crooked
    krumm unrechtmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dishonest
    krumm unrechtmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    krumm unrechtmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • odd
    krumm Betrag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    krumm Betrag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
krumm
[krʊm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein krumm gewachsener Baum in Wendungen wie
    ein krumm gewachsener Baum in Wendungen wie
  • krumm gehen
    to walk with a stoop
    krumm gehen
  • sich krumm halten einen krummen Rücken haben
    to stoop
    sich krumm halten einen krummen Rücken haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
krümmen
[ˈkrʏmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bend
    krümmen biegen
    krümmen biegen
  • krümmen → siehe „Haar
    krümmen → siehe „Haar
  • krümmen → siehe „Härchen
    krümmen → siehe „Härchen
Beispiele
  • einen Arm [den Hals] krümmen
    to bend (oder | orod crook) one’s arm [neck]
    einen Arm [den Hals] krümmen
  • nach innen krümmen
    to bend (oder | orod curve) inward(s)
    nach innen krümmen
  • nach oben krümmen
    to curve upward(s)
    nach oben krümmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • camber
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Balkenbucht
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Balkenbucht
  • bend
    krümmen Technik | engineeringTECH Rohr etc
    krümmen Technik | engineeringTECH Rohr etc
krümmen
[ˈkrʏmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich krümmen krumm werden
    bend, become (oder | orod get) bent (oder | orod crooked)
    sich krümmen krumm werden
  • sich unter einer Last krümmen
    to bend under a burden
    sich unter einer Last krümmen
  • writhe
    krümmen sich winden
    krümmen sich winden
  • krümmen → siehe „Häkchen
    krümmen → siehe „Häkchen
Beispiele
  • sich krümmen und winden vor Schmerzen
    to writhe (oder | orod convulse) (with pain)
    sich krümmen und winden vor Schmerzen
  • sich krümmen und winden nach Ausreden suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cringe and fawn
    sich krümmen und winden nach Ausreden suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich vor Verlegenheit krümmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich vor Verlegenheit krümmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bend
    krümmen von Straße etc
    curve
    krümmen von Straße etc
    wind
    krümmen von Straße etc
    krümmen von Straße etc
  • bend
    krümmen von Fluss etc
    wind
    krümmen von Fluss etc
    meander
    krümmen von Fluss etc
    krümmen von Fluss etc
  • bend
    krümmen von Ästen etc
    krümmen von Ästen etc
  • wriggle
    krümmen von Wurm
    krümmen von Wurm
  • buckle
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Stahl etc
    warp
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Stahl etc
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Stahl etc
  • collar
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut
  • hog
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Kiellängsachse
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Kiellängsachse
krümmen
Neutrum | neuter n <Krümmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Haus
[haus]Neutrum | neuter n <Hauses; Häuser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein eigenes Haus
    a house of one’s own
    ein eigenes Haus
  • frei stehendes [schön gelegenes] Haus
    detached [well-situated] house
    frei stehendes [schön gelegenes] Haus
  • das Haus des Herrn, das Haus Gottes Kirche
    the house of the Lord, the house of God
    das Haus des Herrn, das Haus Gottes Kirche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • house
    Haus Wohnung, Heim
    home
    Haus Wohnung, Heim
    Haus Wohnung, Heim
Beispiele
  • family
    Haus Familie, Herkunft
    home
    Haus Familie, Herkunft
    household
    Haus Familie, Herkunft
    Haus Familie, Herkunft
Beispiele
  • house
    Haus Herrscherhaus
    Haus Herrscherhaus
Beispiele
  • das Haus Hannover
    the House of Hanover
    das Haus Hannover
  • das Haus Davids Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the house of David
    das Haus Davids Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • aus königlichem Hause stammen
    to be of royal descent
    aus königlichem Hause stammen
  • house
    Haus Theater | theatre, theaterTHEAT
    Haus Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • großes [kleines] Haus
    large [small] theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    large [small] theatre britisches Englisch | British EnglishBr
    großes [kleines] Haus
  • vor ausverkauftem [schlecht besetztem] Haus spielen
    to play before a full [small] house
    vor ausverkauftem [schlecht besetztem] Haus spielen
Beispiele
  • altes Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    altes Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fideles Haus
    fideles Haus
  • gelehrtes Haus
    gelehrtes Haus
Beispiele
  • house
    Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis
    angle
    Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis
    Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis
  • mansion
    Haus Astronomie | astronomyASTRON des Monds
    Haus Astronomie | astronomyASTRON des Monds
  • firm
    Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
    house
    Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
    Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
Beispiele
  • premisesPlural | plural pl
    Haus Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwesen
    Haus Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwesen
  • house
    Haus Politik | politicsPOL Kammer
    chamber
    Haus Politik | politicsPOL Kammer
    Haus Politik | politicsPOL Kammer
Beispiele
  • hohes Haus! Anrede
    Hono(u)rable members of the house
    hohes Haus! Anrede
  • die beiden Häuser (des Parlaments)
    both houses (of Parliament)
    die beiden Häuser (des Parlaments)
  • das europäische Haus das vereinte Europa
    the European house
    das europäische Haus das vereinte Europa
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shell
    Haus Zoologie | zoologyZOOL der Schnecke etc
    Haus Zoologie | zoologyZOOL der Schnecke etc
Beispiele
i. H.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Hause)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the premises
    i. H.
    i. H.
zuhause
, zu HauseAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at home
    zuhause
    zuhause
Beispiele
  • bei jemandem zuhause
    in sbs house
    bei jemandem zuhause
  • bei uns zuhause
    at home
    bei uns zuhause
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be at home inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Hausen
Maskulinum | masculine m <Hausens; Hausen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beluga
    Hausen Zoologie | zoologyZOOL Störart, Acipenser huso
    auch | alsoa. belouga, hausen
    Hausen Zoologie | zoologyZOOL Störart, Acipenser huso
    Hausen Zoologie | zoologyZOOL Störart, Acipenser huso
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
Haus-zu-Haus-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen
    door-to-door service
    Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen
  • Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL
    Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
krummnehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take (etwas | somethingsth) amiss (oder | orod the wrong way)
    krummnehmen
    krummnehmen
Beispiele