Deutsch-Englisch Übersetzung für "beine"

"beine" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Biene, Beige, beide, Begine oder Beize?
beinern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (made of) bone
    beinern aus Bein
    beinern aus Bein
  • bony
    beinern knöchern arch
    osseous
    beinern knöchern arch
    beinern knöchern arch
Bein
[bain]Neutrum | neuter n <Bein(e)s; Beine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leg
    Bein von Mensch, Tier
    Bein von Mensch, Tier
  • Bein → siehe „Lüge
    Bein → siehe „Lüge
Beispiele
  • er tritt vor Ungeduld von einem Bein auf das andere
    he is shifting from one leg to the other with impatience
    er tritt vor Ungeduld von einem Bein auf das andere
  • du musst mit beiden Beinen auf der Erde bleiben! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you should keep your feet on the ground
    du musst mit beiden Beinen auf der Erde bleiben! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • du hast noch junge Beine
    your legs are younger (than mine)
    du hast noch junge Beine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leg
    Bein von Tischen, Stühlen etc
    Bein von Tischen, Stühlen etc
Beispiele
  • leg
    Bein von Hosen
    Bein von Hosen
  • bone
    Bein Knochen arch
    Bein Knochen arch
Beispiele
  • aus Bein
    (made of) bone
    aus Bein
  • der Schrei ging mir durch Mark und Bein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the scream went right through me (oder | orod set my teeth on edge)
    der Schrei ging mir durch Mark und Bein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Stein und Bein schwören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to swear by all that’s holy
    Stein und Bein schwören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • foot
    Bein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Bein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • ivory
    Bein Elfenbein
    Bein Elfenbein
strampeln
[ˈʃtrampəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kick
    strampeln mit den Beinen <h>
    strampeln mit den Beinen <h>
Beispiele
  • das Baby strampelt mit Armen und Beinen <h>
    the baby is kicking (and waving its arms)
    das Baby strampelt mit Armen und Beinen <h>
  • er strampelte vor Vergnügen mit den Beinen <h>
    he kicked with delight
    er strampelte vor Vergnügen mit den Beinen <h>
  • cycle
    strampeln Rad fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    strampeln Rad fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • pedal
    strampeln mit Anstrengung umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    toil
    strampeln mit Anstrengung umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    struggle
    strampeln mit Anstrengung umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    strampeln mit Anstrengung umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
gegrätscht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit gegrätschten Beinen
    with splayed legs
    mit gegrätschten Beinen
untergeschlagen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

untergeschlagen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beinschuss
, Bein schußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nutmeg
    Beinschuss beim Fußball
    Beinschuss beim Fußball
gespreizt
Adjektiv | adjective adj <gespreizter; gespreiztest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outstretched
    gespreizt Arme, Flügel etc
    outspread
    gespreizt Arme, Flügel etc
    extended
    gespreizt Arme, Flügel etc
    gespreizt Arme, Flügel etc
  • spread-out (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gespreizt Beine
    gespreizt Beine
  • wide apart, astride (nachgestellt)
    gespreizt
    gespreizt
Beispiele
  • mit gespreizten Beinen
    with legs astride
    mit gespreizten Beinen
  • splay(ed)
    gespreizt Finger, Zehen etc
    gespreizt Finger, Zehen etc
  • spreading
    gespreizt besonders Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    divaricate
    gespreizt besonders Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    gespreizt besonders Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
  • pompous
    gespreizt Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affected
    gespreizt Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gespreizt Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pompous
    gespreizt Rede, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affected
    gespreizt Rede, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    turgid
    gespreizt Rede, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stilted
    gespreizt Rede, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gespreizt Rede, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gespreizt
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pompously
    gespreizt
    affectedly
    gespreizt
    gespreizt
X-Beine
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele