„Kai“: Maskulinum Kai [kai]Maskulinum | masculine m <Kais; Kaieund | and u. Kais> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quay, wharf, pier, dock quay Kai Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF wharf Kai Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF pier Kai Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF dock Kai Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kai Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele am Kai liegen to lie at the quayside am Kai liegen
„Kay“: masculine and feminine Kay [kei]masculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorname Kay Kay
„Meta…“ Meta…, meta…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meta… meta… Meta… Meta…
„APO“ APO, Apo [ˈaːpo]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <Apo; keinPlural | plural pl> (= Außerparlamentarische Opposition) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extraparliamentary opposition extraparliamentary opposition APO APO
„met-“ met- [met], meta- [metə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit, nach, höher, hinten, Meta…, meta…, Verwandlung mit met- Vorsilbe mit den Bedeutungen met- Vorsilbe mit den Bedeutungen nach met- Vorsilbe mit den Bedeutungen met- Vorsilbe mit den Bedeutungen höher met- Vorsilbe mit den Bedeutungen met- Vorsilbe mit den Bedeutungen hinten met- Vorsilbe mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED met- Vorsilbe mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED Meta…, meta… met- Vorsilbe mit den Bedeutungen chemistry | ChemieCHEM met- Vorsilbe mit den Bedeutungen chemistry | ChemieCHEM Verwandlung met- Vorsilbe mit den Bedeutungen met- Vorsilbe mit den Bedeutungen
„geliefert“: Adjektiv geliefertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) done for delivered done for geliefert umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> geliefert umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> Beispiele er ist geliefert <prädikativ | predicative(ly)präd> he’s had it er ist geliefert <prädikativ | predicative(ly)präd> delivered geliefert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geliefert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele geliefert ab Kai delivered ex quay geliefert ab Kai geliefert ab Schiff delivered ex ship geliefert ab Schiff geliefert Grenze delivered at frontier geliefert Grenze geliefert unverzollt delivered duty unpaid geliefert unverzollt geliefert verzollt delivered duty paid geliefert verzollt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„festmachen“: transitives Verb festmachentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attach, stick secure, make secure pin make fast, tie up, moor furl, stow, make fast, hand, fasten, bend track down and hold at bay, locate clinch, close, conclude arrange definitely, fix, settle in position, clamp, connect, couple fix) to, on, onto fasten (oder | orod fix) (to, on, onto) (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk) festmachen befestigen festmachen befestigen Beispiele die Fensterläden festmachen to fasten the shutters die Fensterläden festmachen ein Bücherbrett an der Wand festmachen to fix a bookshelf to the wall ein Bücherbrett an der Wand festmachen einen Teppich festmachen to fix (oder | orod tack down) a carpet einen Teppich festmachen fasten (to, on, onto), tie (to, on), attach (to), bind (to) (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk) festmachen anbinden festmachen anbinden Beispiele er machte sein Pferd am Zaun fest he fastened (oder | orod hitched) his horse to the fence er machte sein Pferd am Zaun fest sein Namensschild am Koffer festmachen to fasten (oder | orod tie) one’s name tag to one’s suitcase sein Namensschild am Koffer festmachen attach, stick (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to) festmachen ankleben festmachen ankleben Beispiele ein Plakat festmachen to attach a poster ein Plakat festmachen secure, make (etwas | somethingsth) secure (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to) festmachen sicher befestigen festmachen sicher befestigen pin (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to, on) festmachen mit Nadeln festmachen mit Nadeln Beispiele eine Blume am Kleid festmachen to pin a flower to one’s dress eine Blume am Kleid festmachen make (etwas | somethingsth) fast, tie up (etwas | somethingsth) (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to) festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF durch Vertäuung moor festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF durch Vertäuung festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF durch Vertäuung Beispiele ein Boot am Ufer festmachen to tie up (oder | orod fasten) a boat to the bank, to make a boat fast to the bank ein Boot am Ufer festmachen ein Schiff am Kai festmachen to tie up (oder | orod moor) a ship to the quay, to make a ship fast to the quay, to berth a ship ein Schiff am Kai festmachen ein Schiff mit dem Heck am Kai festmachen to tail a ship to the dock ein Schiff mit dem Heck am Kai festmachen furl festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel stow festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel hand festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel make (etwas | somethingsth) fast, fasten, bend (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to) festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau etc festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau etc track down and hold at bay festmachen Jagd | huntingJAGD Wild locate festmachen Jagd | huntingJAGD Wild festmachen Jagd | huntingJAGD Wild clinch festmachen Handel, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig close festmachen Handel, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig conclude festmachen Handel, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig festmachen Handel, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig arrange (definitely), fix, settle festmachen vereinbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig festmachen vereinbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wir haben noch nichts festgemacht we have not yet arranged anything definite wir haben noch nichts festgemacht Beispiele etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas festmachen mit etwas verbinden to linketwas | something sth toetwas | something sth etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas festmachen mit etwas verbinden Beispiele etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas festmachen zeigen, feststellen to demonstrateetwas | something sth with reference toetwas | something sth etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas festmachen zeigen, feststellen er machte seine Argumentation an folgenden Punkten fest he based his arguments on the following points er machte seine Argumentation an folgenden Punkten fest fasten, make (etwas | somethingsth) fast, fix, lock (etwas | somethingsth) (in position), clamp, connect, couple festmachen Architektur | architectureARCH Technik | engineeringTECH verbinden festmachen Architektur | architectureARCH Technik | engineeringTECH verbinden „festmachen“: intransitives Verb festmachenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) land, harbor, berth, harbour, put in land festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF anlegen berth festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF anlegen festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF anlegen harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF harbour, put in britisches Englisch | British EnglishBr festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Seil“: Neutrum Seil [zail]Neutrum | neuter n <Seil(e)s; Seile> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rope, cord rope, hawser, line wire rope, cable jump rope, skipping rope tightrope, high wire tether, lariat ropes pumping line, cargo runner towrope, rope, cable rope rope Seil Strick cord Seil Strick Seil Strick Beispiele ein Seil spannen to stretch a rope ein Seil spannen die Polizei hatte den Platz mit Seilen abgesperrt the police had had cordoned off the square die Polizei hatte den Platz mit Seilen abgesperrt ein Seil drehen to coil a rope ein Seil drehen eine Last an einem Seil hochziehen to pull up a load with (oder | orod on) a rope eine Last an einem Seil hochziehen etwas [j-n] mit einem Seil festbinden to bind (oder | orod fasten, tie)etwas | something sth [sb] with a rope etwas [j-n] mit einem Seil festbinden sie überquerten den Gletscher am Seil they crossed the glacier on a rope sie überquerten den Gletscher am Seil Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rope Seil Tau Seil Tau auch | alsoa. hawser, line Seil besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele das Boot war mit Seilen am Kai festgemacht the boat was tied to the quay with ropes, the boat was moored to the quay das Boot war mit Seilen am Kai festgemacht (wire) rope, cable Seil Drahtseil Seil Drahtseil Beispiele die Seile einer Hängebrücke the cables of a suspension bridge die Seile einer Hängebrücke (tow)rope, (towing) rope, (tow) cable Seil Abschleppseil Seil Abschleppseil jump rope amerikanisches Englisch | American EnglishUS Seil Springseil skipping rope britisches Englisch | British EnglishBr Seil Springseil Seil Springseil tightrope Seil des Seiltänzers Seil des Seiltänzers auch | alsoa. high wire Seil sehr hoch gespanntes Seil sehr hoch gespanntes Beispiele auf dem Seil tanzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be walking a tightrope auf dem Seil tanzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Artist balancierte auf dem Seil the artiste walked the tightrope der Artist balancierte auf dem Seil tether Seil zum Anbinden von Vieh etc lariat Seil zum Anbinden von Vieh etc Seil zum Anbinden von Vieh etc ropes Seil Sport | sportsSPORT des Boxrings <Plural | pluralpl> Seil Sport | sportsSPORT des Boxrings <Plural | pluralpl> Beispiele der Boxer hing angeschlagen in den Seilen <Plural | pluralpl> the boxer hung dazed on the ropes der Boxer hing angeschlagen in den Seilen <Plural | pluralpl> in den Seilen hängen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> to be on the ropes in den Seilen hängen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> (pumping) line Seil Technik | engineeringTECH für Bohrpumpenantrieb Seil Technik | engineeringTECH für Bohrpumpenantrieb (cargo) runner Seil Technik | engineeringTECH am Ladebaum Seil Technik | engineeringTECH am Ladebaum (hoistingoder | or od winding) rope Seil Bergbau | miningBERGB Förderseil Seil Bergbau | miningBERGB Förderseil
„anlegen“: transitives Verb anlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put on, don set apply lean, place, set make, set up, start create build, construct plan, lay out invest, open, spend, pay, place get in, lay in Weitere Übersetzungen... put on anlegen Kleid, Schmuck etc anlegen Kleid, Schmuck etc don anlegen formeller anlegen formeller anlegen → siehe „Axt“ anlegen → siehe „Axt“ Beispiele sie legte Trauer an she put on mourning, she went into mourning sie legte Trauer an seinen Sonntagsstaat anlegen to dress up in one’s Sunday best seinen Sonntagsstaat anlegen jemandem die Robe anlegen to robejemand | somebody sb jemandem die Robe anlegen seinen Degen anlegen to put on one’s sword seinen Degen anlegen jemandem Handschellen anlegen to put handcuffs onjemand | somebody sb, to handcuffjemand | somebody sb jemandem Handschellen anlegen dem Hund einen Maulkorb anlegen to put a muzzle on (oder | orod to muzzle) the dog dem Hund einen Maulkorb anlegen dem Volk einen Maulkorb anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to muzzle the people dem Volk einen Maulkorb anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (mit) Hand anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lend a (helping) hand (mit) Hand anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem Zügel anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keepjemand | somebody sb in check jemandem Zügel anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seinen Leidenschaften Zügel anlegen to curb (oder | orod rein in) one’s passions, to keep (oder | orod hold) one’s passions in check seinen Leidenschaften Zügel anlegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen set anlegen Lineal, Winkel anlegen Lineal, Winkel apply anlegen Maßstab besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anlegen Maßstab besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lean, place, set (anAkkusativ | accusative (case) akk against) anlegen Leiter anlegen Leiter make anlegen Akte, Sammlung etc start anlegen Akte, Sammlung etc anlegen Akte, Sammlung etc auch | alsoa. set up anlegen Kartei anlegen Kartei Beispiele er legte sich (Dativ | dative (case)dat) eine Liste über die Bestellungen an he made up a list of the orders er legte sich (Dativ | dative (case)dat) eine Liste über die Bestellungen an eine Kartei von etwas anlegen to card-indexetwas | something sth eine Kartei von etwas anlegen create anlegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei anlegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei build anlegen Stadt, Straße etc construct anlegen Stadt, Straße etc anlegen Stadt, Straße etc Beispiele planmäßig anlegen to plan, to lay out planmäßig anlegen einen Garten anlegen to lay out a garden einen Garten anlegen plan anlegen Erzählung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lay out anlegen Erzählung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anlegen Erzählung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig invest anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital etc place anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital etc anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital etc open anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Konto anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Konto spend, pay (für for) anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Geld anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Geld Beispiele Geld kurzfristig anlegen to invest money on short term Geld kurzfristig anlegen Kapital langfristig anlegen to make a long-term investment Kapital langfristig anlegen Geld verzinslich anlegen to invest money at interest Geld verzinslich anlegen das Geld ist fest angelegt the money is permanently invested das Geld ist fest angelegt zu fünf Prozent anlegen to invest at five percent zu fünf Prozent anlegen er legte Geld in Häusern an he invested money in houses, he put money into houses er legte Geld in Häusern an sein Geld in Staatspapieren anlegen to invest one’s money in government bonds to fund one’s money besonders britisches Englisch | British EnglishBr sein Geld in Staatspapieren anlegen wie viel wollen Sie anlegen? how much are you prepared to pay? how much do you want to spend? wie viel wollen Sie anlegen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen get in anlegen Vorrat lay in anlegen Vorrat anlegen Vorrat Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) einen Vorrat von Kartoffeln anlegen to get in a stock of potatoes, to stock up on potatoes sich (Dativ | dative (case)dat) einen Vorrat von Kartoffeln anlegen Reserven von Gummi anlegen to stockpile rubber Reserven von Gummi anlegen lay anlegen Brand set anlegen Brand anlegen Brand anlegen → siehe „nachlegen“ anlegen → siehe „nachlegen“ level, point, aim (aufAkkusativ | accusative (case) akk at) anlegen Gewehr anlegen Gewehr Beispiele es auf jemanden angelegt haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be out for (oder | orod to get)jemand | somebody sb, to be gunning forjemand | somebody sb es auf jemanden angelegt haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anlegen to aim atetwas | something sth, to be out foretwas | something sth es auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anlegen sie hatte es darauf angelegt, ihm zu schaden she was out to harm him sie hatte es darauf angelegt, ihm zu schaden es war alles darauf angelegt, ihn zu verblenden everything was arranged so as to dazzle him es war alles darauf angelegt, ihn zu verblenden sie hat es auf ihn angelegt she has her eye on him sie hat es auf ihn angelegt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen chain up anlegen Hund tie up anlegen Hund anlegen Hund put (oder | orod lay) back anlegen Ohren anlegen Ohren Beispiele der Hund legt die Ohren an the dog puts back its ears der Hund legt die Ohren an join on anlegen Faden anlegen Faden apply anlegen Medizin | medicineMED Verband etc anlegen Medizin | medicineMED Verband etc Beispiele einen Säugling anlegen to put a baby to one’s breast, to nurse a baby einen Säugling anlegen plot anlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc anlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc Beispiele einem Fass die Reifen anlegen Technik | engineeringTECH to hoop a barrel einem Fass die Reifen anlegen Technik | engineeringTECH apply anlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung anlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung pitch anlegen Militär, militärisch | military termMIL Lager make anlegen Militär, militärisch | military termMIL Lager anlegen Militär, militärisch | military termMIL Lager throw up anlegen Militär, militärisch | military termMIL Schanze construct anlegen Militär, militärisch | military termMIL Schanze anlegen Militär, militärisch | military termMIL Schanze lay (a card) on top (of another) anlegen SPIEL Spielkarte anlegen SPIEL Spielkarte add anlegen SPIEL Dominostein anlegen SPIEL Dominostein sketch (out) anlegen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde anlegen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde Beispiele etwas in Grün anlegen to sketchetwas | something sth in green etwas in Grün anlegen mark (etwas | somethingsth) sheetwise anlegen BUCHDRUCK Bogen anlegen BUCHDRUCK Bogen dress anlegen BUCHDRUCK Formatstege anlegen BUCHDRUCK Formatstege Beispiele nur in Hunde auf die Fährte anlegen Jagd | huntingJAGD to put (oder | orod lay) dogs upon the scent nur in Hunde auf die Fährte anlegen Jagd | huntingJAGD employ anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte take on anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte hire anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte recruit anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte anlegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „beilegen“ anlegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „beilegen“ „anlegen“: intransitives Verb anlegenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) land, harbor, berth, harbour, put in take aim lay a card on top of another, add a domino feed, lay on anlegen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „nachlegen“ anlegen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „nachlegen“ land anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Schiff etc berth anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Schiff etc anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Schiff etc harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF harbour, put in britisches Englisch | British EnglishBr anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele in einem Hafen anlegen to call (oder | orod touch) at a port in einem Hafen anlegen im Hafen (oder | orod am Kai) anlegen to dock im Hafen (oder | orod am Kai) anlegen längsseits anlegen to come alongside längsseits anlegen am Ufer anlegen to land at shore, to put ashore am Ufer anlegen an ein Schiff anlegen to board a ship an ein Schiff anlegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (take) aim (aufAkkusativ | accusative (case) akk at) anlegen vom Schützen anlegen vom Schützen Beispiele legt an! Feuer! Militär, militärisch | military termMIL aim! fire! legt an! Feuer! Militär, militärisch | military termMIL lay a card on top (of another) anlegen SPIEL Spielkarte anlegen SPIEL Spielkarte add a domino anlegen SPIEL Dominostein anlegen SPIEL Dominostein feed anlegen BUCHDRUCK lay on anlegen BUCHDRUCK anlegen BUCHDRUCK „anlegen“: reflexives Verb anlegenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) catch be deposited Beispiele sich anlegen umgangssprachlich | familiar, informalumg get into a fight (mit jemandem withjemand | somebody sb) sich anlegen umgangssprachlich | familiar, informalumg be (oder | orod become) deposited anlegen Physik | physicsPHYS von Niederschlag etc anlegen Physik | physicsPHYS von Niederschlag etc catch anlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR ansetzen anlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR ansetzen „Anlegen“: Neutrum anlegenNeutrum | neuter n <Anlegens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) application application anlegen Medizin | medicineMED eines Verbandes etc anlegen Medizin | medicineMED eines Verbandes etc Anlegen → siehe „Anlegung“ Anlegen → siehe „Anlegung“
„ab“: Adverb ab [ap]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) off, away off from … on, beginning, as of exit, exeunt less, minus worn out, beat off down there off ab weg, fort away ab weg, fort ab weg, fort Beispiele [noch] weiter ab [even] farther away [noch] weiter ab wir sind vom Wege ab we have strayed from the path wir sind vom Wege ab off ab herunter ab herunter Beispiele ab sein von Knopf, Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg to have come off ab sein von Knopf, Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg der Knopf wird bald ab sein the button is going to come off soon der Knopf wird bald ab sein der Henkel ist ab the handle has come off der Henkel ist ab der Henkel ist schon vorher ab gewesen the handle has come off before der Henkel ist schon vorher ab gewesen an der Jacke ist ein Knopf ab the jacket has got a button missing an der Jacke ist ein Knopf ab die Spitze ist ab the point is broken die Spitze ist ab er hatte den Hut ab he had his hat off er hatte den Hut ab der Bart ist ab! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s all over (oder | orod up) der Bart ist ab! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen from … on ab zeitlich beginning ab zeitlich as of ab zeitlich ab zeitlich Beispiele von jetzt (oder | orod nun) ab from now on, henceforth von jetzt (oder | orod nun) ab von da ab from that time on von da ab vom 1. März ab beginning March 1 vom 1. März ab von heute [morgen] ab starting today [tomorrow] von heute [morgen] ab Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auf und ab → siehe „auf“ auf und ab → siehe „auf“ Beispiele ab und zu (oder | orod selten an) once in a while, now and then, every so often, from time to time, off and on, on and off, at intervals ab und zu (oder | orod selten an) Beispiele rechts [links] ab richtungweisend to the right [left] rechts [links] ab richtungweisend exit ab Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnenanweisung ab Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnenanweisung exeunt ab mehrere Personen Theater | theatre, theaterTHEAT ab mehrere Personen Theater | theatre, theaterTHEAT Beispiele Othello ab exit Othello Othello ab nach verschiedenen Seiten ab exeunt severally nach verschiedenen Seiten ab less ab besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH minus ab besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ab besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ab Skonto less discount ab Skonto ab Unkosten less expenses (oder | orod charges) ab Unkosten von fünf vier ab five minus four, take four from five von fünf vier ab worn out ab erschöpft umgangssprachlich | familiar, informalumg beat ab erschöpft umgangssprachlich | familiar, informalumg ab erschöpft umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ab sein to be worn out, to be beat ab sein to ich bin ganz ab I’m all in ich bin ganz ab off ab Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ab Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele von der Küste ab offshore von der Küste ab ab und an off and on (alternately toward and away from the land) ab und an down (there) (von hier oben nach dort unten) ab ab „ab“: Präposition, Verhältniswort ab [ap]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) from from … on, as from from … onward[s] ex from … upward[s] from ab örtlich ab örtlich Beispiele ab Köln from Cologne ab Köln Köln ab auf Fahrplänen departure from Cologne Köln ab auf Fahrplänen der Fahrpreis ab Hamburg beträgt … the fare from Hamburg is … der Fahrpreis ab Hamburg beträgt … ab Hauptbahnhof from the central station ab Hauptbahnhof Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen from … (on), as from ab zeitlich <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> ab zeitlich <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> Beispiele ab 7 Uhr <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> from 7 o’clock (on) ab 7 Uhr <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> ab heute <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> from today (on) ab heute <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> ab erstem (oder | orod ersten) Dezember <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> as from the first of December ab erstem (oder | orod ersten) Dezember <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> ab Weihnachten <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> from Christmas (on) ab Weihnachten <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> ab diesem Termin <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> as from this date ab diesem Termin <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen from … on(ward[s]) ab bei Altersangaben <Dativ | dative (case)dat> ab bei Altersangaben <Dativ | dative (case)dat> Beispiele ab sechzehn Jahren <Dativ | dative (case)dat> from sixteen years onward(s) ab sechzehn Jahren <Dativ | dative (case)dat> ex ab Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Dativ | dative (case)dat> ab Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Dativ | dative (case)dat> Beispiele ab Lager <Dativ | dative (case)dat> ex warehouse, ex store ab Lager <Dativ | dative (case)dat> ab (unserem) Werk <Dativ | dative (case)dat> ex works (oder | orod factory) ab (unserem) Werk <Dativ | dative (case)dat> ab Schiff [Kai] <Dativ | dative (case)dat> ex ship [quay] ab Schiff [Kai] <Dativ | dative (case)dat> die Preise verstehen sich ab London <Dativ | dative (case)dat> prices are quoted ex London die Preise verstehen sich ab London <Dativ | dative (case)dat> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen from … (upward[s]) ab bei Preisangaben <Dativ | dative (case)dat> ab bei Preisangaben <Dativ | dative (case)dat> „ab“: Interjektion, Ausruf ab [ap]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beat it! hop it!... hats off! order arms! jump! hats off to him! Beispiele ab! weg off (oder | orod away) with you! ab! weg ab nach Kassel! ab durch die Mitte! ab mit Volldampf! umgangssprachlich | familiar, informalumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl beat it! britisches Englisch | British EnglishBr hop it! amerikanisches Englisch | American EnglishUS ab nach Kassel! ab durch die Mitte! ab mit Volldampf! umgangssprachlich | familiar, informalumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl ab die Post! umgangssprachlich | familiar, informalumg off you (oder | orod they) go! ab die Post! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele nur in Hut ab! hat(s) off! nur in Hut ab! Hut ab vor so einem Mann! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hats off to him! Hut ab vor so einem Mann! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele nur in Gewehr ab! Militär, militärisch | military termMIL order arms! nur in Gewehr ab! Militär, militärisch | military termMIL Beispiele ab! Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL jump! ab! Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL