Französisch-Deutsch Übersetzung für "to give sb one's regards"

"to give sb one's regards" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie gave, givre, grive oder GIE?
SB-…
[ɛsˈbeː-]in Zusammensetzungen | dans des composés in ZssgnAbkürzung | abréviation abk (= Selbstbedienung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

regard
[ʀ(ə)gaʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blickmasculin | Maskulinum m
    regard
    regard
Beispiele
Beispiele
  • avoir droit de regard sur …
    das Aufsichts-, Kontrollrecht haben über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    avoir droit de regard sur …
Beispiele
  • au regard de
    im Hinblick auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    au regard de
  • au regard de la loi
    im Sinne des Gesetzes
    au regard de la loi
Beispiele
  • en regard
    gegenüberstehend
    en regard
  • avec la traduction en regard texte
    mit gegenüberstehender Übersetzung
    avec la traduction en regard texte
  • en regard delocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
    im Vergleich zu
    verglichen mit
    en regard delocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
  • Einstiegsöffnungféminin | Femininum f
    regard d’un égout
    Einstiegsschachtmasculin | Maskulinum m
    regard d’un égout
    regard d’un égout
regarder
[ʀ(ə)gaʀde]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • regarderquelqu’un | jemand qn (≈ concerner)
    jemanden (etwas) angehen
    regarderquelqu’un | jemand qn (≈ concerner)
  • cela ne le regarde pas
    das geht ihn nichts an
    cela ne le regarde pas
  • cela ne me regarde pas
    das geht mich nichts an
    damit habe ich nichts zu tun
    cela ne me regarde pas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
regarder
[ʀ(ə)gaʀde]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
regarder
[ʀ(ə)gaʀde]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sehen
    regarder
    regarder
  • schauen
    regarder
    regarder
  • gucken
    regarder familier | umgangssprachlichfam
    regarder familier | umgangssprachlichfam
  • zusehen
    regarder comme spectateur
    regarder comme spectateur
  • zuschauen
    regarder
    regarder
  • hin- ou hersehen, -schauen
    regarder dans une direction
    regarder dans une direction
  • blicken
    regarder
    regarder
  • nachsehen, -schauen
    regarder (≈ contrôler)
    regarder (≈ contrôler)
Beispiele
Beispiele
regarder
[ʀ(ə)gaʀde]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se regarder
    se regarder
  • il ne s’est pas regardé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er sollte lieber bei sich selbst anfangen
    il ne s’est pas regardé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se regarder (l’un l’autre) réciproquement
    einander ou sich (gegenseitig) ansehen, anschauen, anblicken
    se regarder (l’un l’autre) réciproquement
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
fuyant
[fɥijɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fixement
[fiksəmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • regarder fixementquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemanden, etwas starr, unverwandt anschauen
    regarder fixementquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
luminosité
[lyminozite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strahlende Helle
    luminosité
    luminosité
  • Glanzmasculin | Maskulinum m
    luminosité
    luminosité
Beispiele
  • la luminosité de son regard poétique | poetisch, dichterischpoét
    sein strahlender Blick
    la luminosité de son regard poétique | poetisch, dichterischpoét
  • Leuchtkraftféminin | Femininum f
    luminosité astronomie | AstronomieASTRON
    luminosité astronomie | AstronomieASTRON
  • Helligkeitféminin | Femininum f
    luminosité
    luminosité
indéchiffrable
[ɛ̃deʃifʀabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht entzifferbar
    indéchiffrable
    indéchiffrable
  • rätselhaft
    indéchiffrable personnage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indéchiffrable personnage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • regardmasculin | Maskulinum m indéchiffrable
    unerklärlicher Blick
    regardmasculin | Maskulinum m indéchiffrable
caressant
[kaʀɛsɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fusiller
[fyzije]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • faire fusillerquelqu’un | jemand qn
    jemanden erschießen lassen
    faire fusillerquelqu’un | jemand qn
Beispiele
  • fusillerquelqu’un | jemand qn du regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem vernichtende Blicke zuwerfen
    fusillerquelqu’un | jemand qn du regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • kaputt machen
    fusiller machine, voiture familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fusiller machine, voiture familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
foudroyer
[fudʀwaje]verbe transitif | transitives Verb v/t <-oi->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • être foudroyé personne
    vom Blitz erschlagen werden
    être foudroyé personne
Beispiele
  • foudroyerquelqu’un | jemand qn maladie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden dahinraffen
    foudroyerquelqu’un | jemand qn maladie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • foudroyerquelqu’un | jemand qn du regard
    jemandem vernichtende Blicke zuwerfen
    foudroyerquelqu’un | jemand qn du regard