Französisch-Deutsch Übersetzung für "pardonné"

"pardonné" Deutsch Übersetzung

pardonner
[paʀdɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verzeihen
    pardonner
    pardonner
  • vergeben
    pardonner aussi | aucha. religion | ReligionREL style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    pardonner aussi | aucha. religion | ReligionREL style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • pardonner (quelque chose | etwasqc) àquelqu’un | jemand qn
    jemandem (etwas) verzeihen
    pardonner (quelque chose | etwasqc) àquelqu’un | jemand qn
  • ne pas pardonner àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    jemandem nicht verzeihen, dass …
    ne pas pardonner àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • vous êtes pardonné
    Sie sind entschuldigt
    vous êtes pardonné
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pardonner
[paʀdɔne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pardonner
[paʀdɔne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pardon
[paʀdõ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verzeihungféminin | Femininum f
    pardon
    pardon
  • Entschuldigungféminin | Femininum f
    pardon
    pardon
  • Vergebungféminin | Femininum f
    pardon religion | ReligionREL
    pardon religion | ReligionREL
Beispiele
  • pardon!
    Entschuldigung!
    pardon!
  • pardon?
    wie bitte?
    pardon?
  • accorder son pardon àquelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemandem verzeihen
    accorder son pardon àquelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • pardon, j’y étais formule de protestation: vous n’étiez pas à cette réunion? -
    (aber) natürlich war ich da!
    doch, ich war da!
    pardon, j’y étais formule de protestation: vous n’étiez pas à cette réunion? -
  • ich kann dir ou Ihnen sagen!
    pardon renforçant un énoncé familier | umgangssprachlichfam
    pardon renforçant un énoncé familier | umgangssprachlichfam
  • mein lieber Mann!
    pardon
    pardon
Beispiele
  • le Grand Pardon religion | ReligionREL fête juive
    le Grand Pardon religion | ReligionREL fête juive
  • keine direkte Übersetzung Wallfahrtet | und u. Fest zu Ehren eines Heiligen
    pardon en Bretagne
    pardon en Bretagne
offense
[ɔfɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • offense envers le chef de l’État
    Beleidigung des Staatsoberhaupts
    offense envers le chef de l’État
  • Sündeféminin | Femininum f
    offense religion | ReligionREL
    offense religion | ReligionREL
  • Schuldféminin | Femininum f
    offense
    offense
Beispiele
  • pardonne-nous nos offenses religion | ReligionREL
    vergib uns unsere Schuld
    pardonne-nous nos offenses religion | ReligionREL
infidélité
[ɛ̃fidelite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Untreueféminin | Femininum f
    infidélité
    infidélité
  • Treulosigkeitféminin | Femininum f
    infidélité d’un ami
    infidélité d’un ami
  • Ungenauigkeitféminin | Femininum f
    infidélité d’un récit, d’une traduction
    infidélité d’un récit, d’une traduction
  • Unzuverlässigkeitféminin | Femininum f
    infidélité de la mémoire
    infidélité de la mémoire
Beispiele
incliner
[ɛ̃kline]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inclinerquelqu’un | jemand qn à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) rendre enclin
    jemanden geneigt machen, dazu bringen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    inclinerquelqu’un | jemand qn à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) rendre enclin
  • cela m’incline à lui pardonner
    aussi | aucha. das veranlasst mich, ihm zu verzeihen
    cela m’incline à lui pardonner
incliner
[ɛ̃kline]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • incliner à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    dazu neigen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    incliner à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • j’incline à croire que …
    ich neige zu der Auffassung, dass …
    j’incline à croire que …
incliner
[ɛ̃kline]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’incliner devant (≈ se courber)
    sich verneigen, sich verbeugen (voravec datif | mit Dativ +dat)
    s’incliner devant (≈ se courber)
Beispiele
  • s’incliner devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc rendre hommage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich vor jemandem, etwas verbeugen
    s’incliner devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc rendre hommage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • s’incliner devantdatif | Dativ dat (≈ se soumettre)
    sich beugen, sich fügen
    s’incliner devantdatif | Dativ dat (≈ se soumettre)
  • s’incliner devant les faits
    sich den Tatsachen beugen
    s’incliner devant les faits
enclin
[ɑ̃klɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ine [-in]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • enclin àquelque chose | etwas qc
    zu etwas neigend
    enclin àquelque chose | etwas qc
  • être enclin à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    geneigt sein, dazu neigen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    être enclin à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • être enclin à l’exagération
    zu Übertreibungen neigen
    einen Hang, eine Neigung zu Übertreibungen haben
    être enclin à l’exagération
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
exprès
[ɛkspʀɛ]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absichtlich
    exprès (≈ à dessein)
    exprès (≈ à dessein)
  • bewusst
    exprès
    exprès
  • extra
    exprès familier | umgangssprachlichfam
    exprès familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • extra
    exprès (≈ spécialement)
    exprès (≈ spécialement)
  • eigens
    exprès
    exprès
Beispiele
lui
[lɥi]masculin | Maskulinum m etféminin | Femininum f <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihmmasculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m/n
    lui
    ihrféminin | Femininum f
    lui
    lui
Beispiele
  • je lui parlerai de vous
    ich werde mit ihm ou ihr über Sie sprechen
    je lui parlerai de vous
  • remettez-lui ce livre!
    geben Sie ihm ou ihr dieses Buch zurück!
    remettez-lui ce livre!
  • je lui pardonne
    ich verzeihe ihm ou ihr
    je lui pardonne
  • ihn (masculin | Maskulinumm)
    lui avec la fonction d’obj dir
    lui avec la fonction d’obj dir
  • sie (féminin | Femininumf)
    lui
    lui
Beispiele
lui
[lɥi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • er
    lui <sujet>
    lui <sujet>
Beispiele
  • ihn
    lui <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir>
    lui <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir>
  • ihm (datif | Dativdat)
    lui avec prép
    ihn (accusatif | Akkusativacc)
    lui avec prép
    lui avec prép
  • sich
    lui réfléchi
    lui réfléchi
Beispiele
  • je ne vois que lui <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir>
    ich sehe nur ihn
    je ne vois que lui <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir>
  • il n’y arrivera jamais à lui tout seul <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir>
    ganz allein wird er das nie schaffen
    il n’y arrivera jamais à lui tout seul <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir>
  • bien à lui <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir>
    ihm eigen, typisch für ihn
    bien à lui <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
nous
[nu]pronom personnel | Personalpronomen pr pers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wir
    nous sujet
    nous sujet
  • unscomplément d’objet direct | direktes Objekt obj dir &complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjekt obj indir (accusatif | Akkusativacc oudatif | Dativ dat)
    nous
    nous
Beispiele
  • uns (accusatif | Akkusativacc etdatif | Dativ dat)
    nous avec prép
    nous avec prép
Beispiele
faute
[fot]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fehlermasculin | Maskulinum m
    faute (≈ erreur)
    faute (≈ erreur)
  • Foulneutre | Neutrum n
    faute FOOTBALL
    faute FOOTBALL
Beispiele
  • Fehlermasculin | Maskulinum m
    faute (≈ mauvaise action)
    faute (≈ mauvaise action)
  • Verfehlungféminin | Femininum f
    faute
    faute
Beispiele
  • Schuldféminin | Femininum f
    faute (≈ responsabilité)
    faute (≈ responsabilité)
  • Verschuldenneutre | Neutrum n
    faute
    faute
Beispiele
Beispiele
  • faute de
    mangels (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    aus Mangel an (avec datif | mit Dativ+dat)
    faute de
  • faute d’argent
    aus Mangel an Geld
    faute d’argent
  • faute de mieux
    in Ermangelung eines Besseren
    faute de mieux
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen