Französisch-Deutsch Übersetzung für "à l'assaut"

"à l'assaut" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie à, à-propos, à-côté, à-pic oder à-coup?
assaut
[aso]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sturm(angriff)masculin | Maskulinum m
    assaut
    assaut
  • Angriffmasculin | Maskulinum m (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    assaut de
    assaut de
Beispiele
  • avionmasculin | Maskulinum m d’assaut
    Schlacht-, Erdkampfflugzeugneutre | Neutrum n
    avionmasculin | Maskulinum m d’assaut
  • charmasculin | Maskulinum m d’assaut
    Sturmpanzermasculin | Maskulinum m
    charmasculin | Maskulinum m d’assaut
  • troupesféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’assaut
    Sturmtruppenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    troupesféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’assaut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wütenneutre | Neutrum n
    assaut du vent, de la mer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    assaut du vent, de la mer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tosenneutre | Neutrum n
    assaut
    assaut
char
[ʃaʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • char (d’assaut) terme militaire | Militär, militärischMIL
    Panzermasculin | Maskulinum m
    char (d’assaut) terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Wagenmasculin | Maskulinum m
    char (≈ voiture)
    char (≈ voiture)
  • Karrenmasculin | Maskulinum m
    char
    char
Beispiele
  • char funèbre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    Leichenwagenmasculin | Maskulinum m
    char funèbre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • char à bancs autrefois
    Kremsermasculin | Maskulinum m
    char à bancs autrefois
  • char à bœufs
    Ochsenkarrenmasculin | Maskulinum m
    char à bœufs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Autoneutre | Neutrum n
    char au Canada
    char au Canada
  • Wagenmasculin | Maskulinum m
    char
    char
jeter
[ʒ(ə)te]verbe transitif | transitives Verb v/t <-tt->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen
    jeter (≈ lancer)
    jeter (≈ lancer)
  • schmeißen
    jeter familier | umgangssprachlichfam
    jeter familier | umgangssprachlichfam
  • auswerfen
    jeter filet, ligne de pêche
    jeter filet, ligne de pêche
  • schütten (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    jeter dans liquide
    jeter dans liquide
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas an den Kopf werfen, ins Gesicht schleudern
    jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn
  • jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemandem etwas unter die Nase reiben
    jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • jeterquelque chose | etwas qc à la tête dequelqu’un | jemand qn aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem etwas an den Kopf werfen
    jeterquelque chose | etwas qc à la tête dequelqu’un | jemand qn aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wegwerfen
    jeter pour s’en débarrasser
    jeter pour s’en débarrasser
  • fortwerfen
    jeter
    jeter
  • wegschmeißen
    jeter familier | umgangssprachlichfam
    jeter familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • werfen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    jeter sur (≈ émettre) lumière, ombre
    jeter sur (≈ émettre) lumière, ombre
  • ausstoßen
    jeter cris
    jeter cris
  • sprühen
    jeter étincelles
    jeter étincelles
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jeter les fondations (d’un édifice) construction | BauwesenCONSTR
    das Fundament (zu einem Gebäude), die Grundmauern (eines Gebäudes) errichten
    jeter les fondations (d’un édifice) construction | BauwesenCONSTR
  • jeter les bases dequelque chose | etwas qc (≈ poser) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Grund zu etwas legen
    jeter les bases dequelque chose | etwas qc (≈ poser) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • jeter un pont
    eine Brücke schlagen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    jeter un pont
jeter
[ʒ(ə)te]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-tt->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • se jeter dans fleuve
    münden, fließen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    se jeter dans fleuve
à
[a]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Nominativ>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • à
    à Handel | commerceHANDEL
    à Handel | commerceHANDEL
Beispiele
auwei
[aʊˈvaɪ(a)]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Melodram
[meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutre n <Melodram(a)s; -men>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mélodrameMaskulinum | masculin m
    Melodram(a)
    Melodram(a)
A
, a [aː]Neutrum | neutre n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A, aMaskulinum | masculin m
    A
    A
Beispiele
  • (das ist) das A und (das) O
    (voilà) l’essentiel
    (das ist) das A und (das) O
  • von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    du commencement à la fin
    de A à Z
    von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg
    inventé de toutes pièces
    von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • laMaskulinum | masculin m
    A Musik | musiqueMUS
    A Musik | musiqueMUS
  • bis
    A bei Hausnummern
    A bei Hausnummern
Illustrierte
Femininum | féminin f <→A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • revueFemininum | féminin f
    Illustrierte
    Illustrierte
  • illustréMaskulinum | masculin m
    Illustrierte
    Illustrierte
  • magazineMaskulinum | masculin m
    Illustrierte
    Illustrierte
Hepatitis
[hepaˈtiːtɪs]Femininum | féminin f <Hepatitis; -itiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hépatiteFemininum | féminin f
    Hepatitis
    Hepatitis
Beispiele
  • Hepatitis A, B
    hépatite (virale) A, B
    Hepatitis A, B
Berta
[ˈbɛrta]Femininum | féminin f <(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung prénom
    Bert(h)a
    Bert(h)a