Englisch-Deutsch Übersetzung für "waking state"

"waking state" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie waxing, walking oder waling?
wake
[weik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wakedor | oder od woke [wouk]; past participle | Partizip Perfektpperf waked; selten woken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wachen, wachor | oder od munter sein, wach bleiben
    wake be awake <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    wake be awake <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • waking or sleeping <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    waking or sleeping <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • in his waking hours <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    wenn er wach ist
    in his waking hours <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • wake (to) become aware of
    sich bewusst werden (genitive (case) | Genitivgen)
    sich vergegenwärtigen (accusative (case) | Akkusativakk)
    wake (to) become aware of
  • auferstehen
    wake rise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake rise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • all will wake from death (or | oderod the dead)
    alle werden vom Todeor | oder od von den Toten auferstehen
    all will wake from death (or | oderod the dead)
  • wachor | oder od lebendig werden, sich regenor | oder od rühren
    wake become animated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wake become animated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Toten-, Nacht)Wache halten
    wake keep vigil dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wake keep vigil dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufbleiben, feiern
    wake stay up celebrating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wake stay up celebrating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wake
[weik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auferwecken
    wake from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • bewachen, Wache halten bei
    wake keep vigil over dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wake keep vigil over dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • stören, brechen (den Frieden, die Ruheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Ortes)
    wake disturb poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake disturb poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
wake
[weik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wachefeminine | Femininum f
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wachenneuter | Neutrum n
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Totenwachefeminine | Femininum f
    wake for dead person
    wake for dead person
  • Leichenschmausmasculine | Maskulinum m
    wake funeral meal
    wake funeral meal
  • Wachseinneuter | Neutrum n
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Wachenneuter | Neutrum n
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Kirchweih(festneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kirmesfeminine | Femininum f
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Jahrmarktmasculine | Maskulinum m
    wake history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Dorffestneuter | Neutrum n
    wake history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
waking
[ˈweikiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wachenneuter | Neutrum n
    waking
    waking
  • (Nacht)Wachefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders bei einem Toten)
    waking vigilespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    waking vigilespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
waking
[ˈweikiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (er)weckend
    waking rare | seltenselten (rousing)
    waking rare | seltenselten (rousing)
  • anspornend, aufstachelnd
    waking rare | seltenselten (spurring on)
    waking rare | seltenselten (spurring on)
wakefulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wachenneuter | Neutrum n
    wakefulness
    wakefulness
  • Schlaflosigkeitfeminine | Femininum f
    wakefulness sleeplessness
    wakefulness sleeplessness
  • Wachsamkeitfeminine | Femininum f
    wakefulness vigilance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wakefulness vigilance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
wake up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to wake up tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (dative (case) | Dativdat) einer Sache (genitive (case) | Genitivgen) bewusst werden
    to wake up tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
wake up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufwecken
    wake up literal(ly) | wörtlichwörtl
    wake up literal(ly) | wörtlichwörtl
wake
[weik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiffs-, Blasenspurfeminine | Femininum f
    wake nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    wake nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wake nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • in the wake of a ship
    im Kielwasser eines Schiffs
    in the wake of a ship
  • Luftschraubenstrahlmasculine | Maskulinum m
    wake aviation | LuftfahrtFLUG
    Nachstrommasculine | Maskulinum m
    wake aviation | LuftfahrtFLUG
    wake aviation | LuftfahrtFLUG
  • Sogmasculine | Maskulinum m
    wake eddy
    Strudelmasculine | Maskulinum m
    wake eddy
    wake eddy
  • Spurfeminine | Femininum f
    wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the wake of
    im Gefolge (genitive (case) | Genitivgen)
    nach dem Vorbild von
    in the wake of
  • in the wake ofsomebody | jemand sb
    in jemandes Fuß(s)tapfen, auf jemandes Spur, unmittelbar hinter jemandem
    nach jemandes Vorbild
    in the wake ofsomebody | jemand sb
  • such an event brings trouble in its wake
    ein solches Ereignis zieht unangenehme Folgen nach sichor | oder od hat Unannehmlichkeiten zur Folge
    such an event brings trouble in its wake
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stat.
Abkürzung | abbreviation abk (= statistisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wakeful
[ˈweikful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlaf-, ruhelos
    wakeful sleepless
    wakeful sleepless
Beispiele
  • wachsam
    wakeful vigilant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wakeful vigilant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wachrufend, aufrüttelnd, -schreckend
    wakeful rare | seltenselten (rousing)
    wakeful rare | seltenselten (rousing)

  • Staatmasculine | Maskulinum m
    state nation or federal state
    state nation or federal state
  • Department of State → siehe „State Department
    Department of State → siehe „State Department
Beispiele
Beispiele
  • the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Staatenplural | Plural pl
    the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the States history | GeschichteHIST the Netherlands
    die Niederlandeplural | Plural pl
    the States history | GeschichteHIST the Netherlands
  • (Bundes)Landneuter | Neutrum n
    state in Germany
    state in Germany
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    state condition
    state condition
Beispiele
  • (Gemüts)Zustandmasculine | Maskulinum m
    state state of mind
    Verfassungfeminine | Femininum f
    state state of mind
    state state of mind
Beispiele
  • Aufgeregtheitfeminine | Femininum f
    state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufgebrachtheitfeminine | Femininum f
    state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Erregungfeminine | Femininum f
    state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg
    state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • schlechteror | oder od schrecklicheror | oder od unglaublicher Zustand
    state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg
    state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • his affairs were in a state
    seine Geschäfte befanden sich in einem schlechten Zustand
    his affairs were in a state
  • just look what a state I am in!
    sieh nur, in welchem Zustand ich mich befinde!
    just look what a state I am in!
  • Standmasculine | Maskulinum m
    state position, situation
    Lagefeminine | Femininum f
    state position, situation
    state position, situation
Beispiele
  • state of affairs
    state of affairs
  • the real state of the case
    der wahre Sachverhalt
    the real state of the case
  • state of facts legal term, law | RechtswesenJUR
    state of facts legal term, law | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Familien)Standmasculine | Maskulinum m
    state marital status
    state marital status
Beispiele
  • Statusmasculine | Maskulinum m
    state rare | seltenselten (status)
    state rare | seltenselten (status)
  • Seinneuter | Neutrum n
    state philosophy | PhilosophiePHIL existence
    Daseinneuter | Neutrum n
    state philosophy | PhilosophiePHIL existence
    Seinsweisefeminine | Femininum f
    state philosophy | PhilosophiePHIL existence
    state philosophy | PhilosophiePHIL existence
Beispiele
  • Stadiumneuter | Neutrum n
    state stage
    state stage
Beispiele
  • (gesellschaftliche) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    state rare | seltenselten (rank, position)
    Rangmasculine | Maskulinum m
    state rare | seltenselten (rank, position)
    state rare | seltenselten (rank, position)
Beispiele
  • Prachtfeminine | Femininum f
    state splendour
    Staatmasculine | Maskulinum m
    state splendour
    Pompmasculine | Maskulinum m
    state splendour
    Aufwandmasculine | Maskulinum m
    state splendour
    state splendour
Beispiele
  • Ständeplural | Plural pl
    state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl>
    state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl>
  • gesetzgebende Körperschaft auf Jerseyand | und u. Guernsey
    state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl>
    state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl>
  • Vertretung von Adel, Geistlichkeitand | und u. Bürgerschaft in Frankreich vor der franz. Revolution
    state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl>
    state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl>
  • Standmasculine | Maskulinum m
    state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Standespersonfeminine | Femininum f
    state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Thronmasculine | Maskulinum m
    state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Thronhimmelmasculine | Maskulinum m
    state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Estradefeminine | Femininum f
    state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Erhaltungszustandmasculine | Maskulinum m
    state books:, condition in which received
    state books:, condition in which received
  • Teilausgabefeminine | Femininum f
    state books:, part edition
    state books:, part edition
  • Zustandsdruckmasculine | Maskulinum m
    state in copper-plate engraving
    state in copper-plate engraving
Beispiele
  • a first state
    ein Erstdruck, einer der ersten Drucke (die sich durch bestimmte Merkmale von späteren unterscheiden)
    a first state
  • Stärkemeldungfeminine | Femininum f
    state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops
    state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops
  • state syn → siehe „condition
    state syn → siehe „condition
  • state → siehe „situation
    state → siehe „situation
  • state → siehe „status
    state → siehe „status
state
[steit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Staats…, staatlich, politisch
    state relating to nation or federal state
    state relating to nation or federal state
Beispiele
Beispiele
state
[steit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festsetzen, -legen
    state fix, lay down
    state fix, lay down
Beispiele
Beispiele
  • he stateed that…
    er erklärte, dass …
    he stateed that…
  • to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to state the case
    den Fall darlegen
    to state the case
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (aus)sagen, erklären, vorbringen, -tragen
    state legal term, law | RechtswesenJUR present, say
    state legal term, law | RechtswesenJUR present, say
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • behaupten
    state maintain, claim
    state maintain, claim
  • stellen
    state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present
    state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present
  • (mathematisch) ausdrücken
    state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express
    state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express
stated
[ˈsteitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festgesetzt
    stated fixed, arranged
    stated fixed, arranged
Beispiele
  • regelmäßig
    stated regularespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stated regularespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • at stated intervals
    in regelmäßigen Abständen
    at stated intervals
  • ordentlich, offiziell
    stated officialespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stated officialespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • (amtlich) anerkannt
    stated officially recognizedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stated officially recognizedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • angegeben
    stated given, presented
    stated given, presented
Beispiele
  • dargelegt
    stated expounded
    stated expounded
Beispiele
  • erklärt
    stated explained
    stated explained
  • berichtet
    stated reported
    stated reported
Secretary of State
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Minister(in)
    Secretary of State politics | PolitikPOL in Britain
    Secretary of State politics | PolitikPOL in Britain
Beispiele
  • First Secretary of State
    stellvertretende(r) Premierminister(in)
    First Secretary of State
  • Secretary of State for Foreign Affairs
    Außenminister(in)
    Secretary of State for Foreign Affairs
  • Secretary of State for Home Affairs
    Innenminister(in)
    Secretary of State for Home Affairs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Außenminister(in)
    Secretary of State politics | PolitikPOL US foreign minister
    Secretary of State politics | PolitikPOL US foreign minister
  • Staatssekretär(in) (ein hoher Protokoll-and | und u. Archivbeamter)
    Secretary of State politics | PolitikPOL in US states
    Secretary of State politics | PolitikPOL in US states