„wrong-foot“: transitive verb wrong-foot [ˌrɒŋˈfʊt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem falschen Fuß erwischen auf dem falschen Fuß erwischen wrong-foot wrong-foot
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„wrong“: adjective wrong [r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falsch, unrichtig, verkehrt, irrig verkehrt, falsch in Unordnung, nicht in Ordnung unrecht im Irrtum Unrecht unvorteilhaft, ungünstig falsch, unrichtig, verkehrt, irrig wrong incorrect wrong incorrect Beispiele a wrong answer eine verkehrte Antwort a wrong answer to be wrong of clock falsch gehen to be wrong of clock to do the wrong thing in the wrong place genau das Verkehrteor | oder od Falsche tun to do the wrong thing in the wrong place to provesomebody | jemand sb wrong beweisen, dass jemand im Irrtum ist to provesomebody | jemand sb wrong wrong one in cricket , wrong’un slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ball, der ganz anders geht, als der Schläger erwartet wrong one in cricket , wrong’un slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verkehrt, falsch wrong not proper, unsuitable wrong not proper, unsuitable Beispiele to be in the wrong box fehl am Platz sein in der Klemme sitzen im Hintertreffen sein to be in the wrong box to get hold of the wrong end of the stick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es falsch auffassen, es völlig missverstehen, es umdrehen, es verdrehen to get hold of the wrong end of the stick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the wrong side die verkehrte Seite the wrong side the wrong side of material die linke Seite the wrong side of material (the) wrong side out das Innere nach außen (gekehrt) (the) wrong side out to be on the wrong side of 60 über 60 (Jahre alt) sein to be on the wrong side of 60 he will laugh on the wrong side of his mouth das Lachen wird ihm noch vergehen he will laugh on the wrong side of his mouth to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg mit dem linken Bein zuerst aufstehen, schlechte Laune haben to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg außer-, unehelich on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg the right (wrong) way der richtige (falsche) Weg the right (wrong) way the right (wrong) way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig richtig (falsch) the right (wrong) way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in Unordnung, nicht in Ordnung wrong amiss wrong amiss Beispiele something | etwassth is wrong with it es stimmtsomething | etwas etwas daran nicht, es istsomething | etwas etwas nicht in Ordnung damit something | etwassth is wrong with it what is wrong with you? was ist los mit dir? was hast du? what is wrong with you? there is something wrong with the car irgendetwas stimmt nicht mit dem Auto there is something wrong with the car what do you find wrong with it? was haben Sie daran auszusetzen? what do you find wrong with it? what’s wrong with a cup of coffee? familiar, informal | umgangssprachlichumg wie wärs mit einer Tasse Kaffee? what’s wrong with a cup of coffee? familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unrecht wrong morally wrong wrong morally wrong Beispiele you were wrong to do that es war nicht richtig von dir, das zu tun you were wrong to do that it is wrong of you to laugh es ist nicht in Ordnung von dir zu lachen it is wrong of you to laugh stealing is wrong Stehlen ist unrecht stealing is wrong im Irrtumor | oder od Unrecht wrong mistaken wrong mistaken Beispiele to be wrong unrecht haben to be wrong you are wrong in believing that du irrst (dich), wenn du glaubst, dass you are wrong in believing that unvorteilhaft, ungünstig wrong unfavourable wrong unfavourable wrong syn vgl. → siehe „false“ wrong syn vgl. → siehe „false“ „wrong“: adverb wrong [r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unrecht falsch, unrichtig, verkehrt unrecht wrong morally wrong wrong morally wrong Beispiele to act wrong unrecht handeln to act wrong falsch, unrichtig, verkehrt wrong incorrectly wrong incorrectly Beispiele to aim wrong falsch zielen to aim wrong to get it wrong sich irren, es ganz falsch verstehen, es missverstehen to get it wrong to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc nicht richtig funktionierenor | oder od gehen to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to go wrong of intentionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fehlschlagen, schiefgehen to go wrong of intentionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to go wrong make mistake vom rechten Weg abkommen, auf Abwegeor | oder od die schiefe Bahn geraten, einen Fehler machen to go wrong make mistake to go wrong be mistaken (sich) irren, fehlgehen to go wrong be mistaken to get in wrong withsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandes Gunst verscherzen, es mit jemandem verderben to get in wrong withsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to getsomebody | jemand sb in wrong American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden in Misskredit bringen (with bei) to getsomebody | jemand sb in wrong American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wrong“: noun wrong [r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unrecht Irrtum, Unrecht Schaden, Kränkung, Beleidigung Rechtsverletzung, unerlaubte Handlung, Vergehen Unrechtneuter | Neutrum n wrong moral wrong wrong moral wrong Beispiele to commit a wrong ein Unrecht begehen to commit a wrong he knows right from wrong er kann Recht von Unrecht unterscheiden he knows right from wrong to dosomebody | jemand sb wrong, to do wrong tosomebody | jemand sb jemandem ein Unrecht zufügen to dosomebody | jemand sb wrong, to do wrong tosomebody | jemand sb to right a wrong ein Unrecht gutmachen to right a wrong Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Irrtummasculine | Maskulinum m wrong error Unrechtneuter | Neutrum n wrong error wrong error Beispiele to be in the wrong im Irrtumor | oder od Unrecht sein, unrecht haben to be in the wrong to putsomebody | jemand sb in the wrong jemanden ins Unrecht setzen to putsomebody | jemand sb in the wrong Schadenmasculine | Maskulinum m wrong rare | seltenselten (harm) Kränkungfeminine | Femininum f wrong rare | seltenselten (harm) Beleidigungfeminine | Femininum f wrong rare | seltenselten (harm) wrong rare | seltenselten (harm) Rechtsverletzungfeminine | Femininum f wrong legal term, law | RechtswesenJUR Vergehenneuter | Neutrum n wrong legal term, law | RechtswesenJUR wrong legal term, law | RechtswesenJUR unerlaubte Handlung wrong legal term, law | RechtswesenJUR wrong legal term, law | RechtswesenJUR wrong syn vgl. → siehe „injustice“ wrong syn vgl. → siehe „injustice“ Beispiele private wrong Privatdelikt, Verletzung des Privatrechts private wrong public wrong öffentliches Delikt, strafbare Handlung public wrong „wrong“: transitive verb wrong [r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungerecht sein gegen, Unrecht tun, ungerecht behandeln schaden, Schaden zufügen tun, benachteiligen betrügen verführen verletzen den Wind wegnehmen ungerecht sein gegen wrong wrong (jemandem) Unrecht tun wrong wrong (jemanden) ungerecht behandeln wrong wrong Beispiele I am wronged mir geschieht Unrecht I am wronged (jemandem) schaden, Schaden zufügenor | oder od tun wrong rare | seltenselten (harm) wrong rare | seltenselten (harm) (jemanden) benachteiligen wrong wrong betrügen (of um) wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verführen wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verletzen wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott den Wind wegnehmen wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff wrong syn → siehe „aggrieve“ wrong syn → siehe „aggrieve“ wrong → siehe „oppress“ wrong → siehe „oppress“ wrong → siehe „persecute“ wrong → siehe „persecute“
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„wrongful“: adjective wrongful [ˈr(ɒ)ŋful; -fəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈrɔːŋ-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungerecht, unfair, ungerechtfertigt beleidigend, kränkend unrechtmäßig, ungesetzlich ungerecht, unfair, ungerechtfertigt wrongful unjust wrongful unjust beleidigend, kränkend wrongful rare | seltenselten (offending) wrongful rare | seltenselten (offending) unrechtmäßig, ungesetzlich wrongful unlawful wrongful unlawful
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„foot“: noun foot [fut]noun | Substantiv s <feet [fiːt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fuß Fuß Infanterie Fußvolk Gehen, Gang, Schritt Fuß, Füßling Fuß Schenkel, Schwelle, Blatt, Trempel, Platte, Fußstock Bodensatz, Hefe Plinthe, Fuß Weitere Übersetzungen... Fußmasculine | Maskulinum m foot foot Beispiele I’ve been on my feet all day ich bin den ganzen Tag auf den Beinen gewesen I’ve been on my feet all day to put one’s feet up (and relax) es sich bequem machen to put one’s feet up (and relax) we’ll let him find his feet first er muss sich erst eingewöhnen we’ll let him find his feet first he never puts a foot wrong danceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bei ihm stimmt jeder Schritt he never puts a foot wrong danceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc he never puts a foot wrong figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er macht nie einen Fehler he never puts a foot wrong figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to know (find) the length of sb’s foot selten jemandenor | oder od jemandes Schwächen genau kennen(lernen) to know (find) the length of sb’s foot on foot walking zu Fuß on foot walking on foot in motion im Gange on foot in motion to be on one’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (wieder) auf den Beinenor | oder od bei Kräften sein to be on one’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put one’s best foot forward do one’s best sein Bestes tun to put one’s best foot forward do one’s best to put one’s best foot forward make best impression possible einen möglichst guten Eindruck machen to put one’s best foot forward make best impression possible to put one’s best foot forward go as fast as possible so schnell wie möglich gehen to put one’s best foot forward go as fast as possible to put one’s foot down auftrumpfen, energisch werdenor | oder od auftreten to put one’s foot down to put one’s foot in it make faux pas ins Fettnäpfchen treten einen Fauxpas begehen to put one’s foot in it make faux pas to put one’s foot in it be taken in familiar, informal | umgangssprachlichumg sich in eine üble Lage bringen, schön reinfallen to put one’s foot in it be taken in familiar, informal | umgangssprachlichumg to sweepsomebody | jemand sb off his feet jemanden begeisternor | oder od (mit) fortreißen to sweepsomebody | jemand sb off his feet to fall on one’s feet immer auf die Füße fallen, immer Glück haben to fall on one’s feet to have one foot in the grave mit einem Fußor | oder od Bein im Grabe stehen to have one foot in the grave Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fußmasculine | Maskulinum m = 0,3048 m foot unit of measurement <plural | Pluralplalso | auch a. foot> foot unit of measurement <plural | Pluralplalso | auch a. foot> Beispiele a ten-foot pole <plural | Pluralplalso | auch a. foot> eine 10 Fuß lange Stange a ten-foot pole <plural | Pluralplalso | auch a. foot> Beispiele at the foot of the hill unten am Hügel, am Fuße des Hügels at the foot of the hill Infanteriefeminine | Femininum f foot military term | Militär, militärischMIL infantry foot military term | Militär, militärischMIL infantry Fußvolkneuter | Neutrum n foot history | GeschichteHIST rank and file foot history | GeschichteHIST rank and file Gehenneuter | Neutrum n foot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gangmasculine | Maskulinum m foot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schrittmasculine | Maskulinum m foot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet foot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele swift of foot schnellfüßig swift of foot Fußmasculine | Maskulinum m foot of sock Füßlingmasculine | Maskulinum m foot of sock foot of sock Fußmasculine | Maskulinum m foot of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc foot of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schenkelmasculine | Maskulinum m foot engineering | TechnikTECH of dividers or compasses foot engineering | TechnikTECH of dividers or compasses Schwellefeminine | Femininum f foot engineering | TechnikTECH of lathe foot engineering | TechnikTECH of lathe Blattneuter | Neutrum n foot engineering | TechnikTECH of spoke of wheel Plattefeminine | Femininum f foot engineering | TechnikTECH of spoke of wheel foot engineering | TechnikTECH of spoke of wheel Trempelmasculine | Maskulinum m foot engineering | TechnikTECH tanning Fußstockmasculine | Maskulinum m foot engineering | TechnikTECH tanning foot engineering | TechnikTECH tanning Bodensatzmasculine | Maskulinum m foot engineering | TechnikTECH sediment <plural | Pluralpl foots> Hefefeminine | Femininum f foot engineering | TechnikTECH sediment <plural | Pluralpl foots> foot engineering | TechnikTECH sediment <plural | Pluralpl foots> Plinthefeminine | Femininum f foot architecture | ArchitekturARCH Fußmasculine | Maskulinum m (Postament) foot architecture | ArchitekturARCH foot architecture | ArchitekturARCH Stuhlmasculine | Maskulinum m foot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast foot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast Fuß-, Unterliekneuter | Neutrum n foot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail foot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail (Vers)Fußmasculine | Maskulinum m foot literature | LiteraturLIT foot literature | LiteraturLIT Refrainmasculine | Maskulinum m foot musical term | MusikMUS chorus of song Chormasculine | Maskulinum m foot musical term | MusikMUS chorus of song foot musical term | MusikMUS chorus of song (Pfeifen)Bodenmasculine | Maskulinum m foot musical term | MusikMUS of organ foot musical term | MusikMUS of organ Fußpunktmasculine | Maskulinum m foot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH foot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH „foot“: intransitive verb foot [fut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tanzen, trippeln, springen schnell fahren, sich bewegen sich belaufen Beispiele usually | meistmeist meist foot it go on foot (zu Fuß) gehen usually | meistmeist meist foot it go on foot tanzen, trippeln, springen foot dance, jump foot dance, jump schnell fahren, sich bewegen (Schiff) foot travel quickly foot travel quickly sich belaufen (up [to] aufaccusative (case) | Akkusativ akk) foot rare | seltenselten (amount) foot rare | seltenselten (amount) „foot“: transitive verb foot [fut]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begleichen treten auf, betreten zu Fuß überschreiten, zurücklegen mit Füßlingen versehen, anstricken mit den Fängen Krallen fassen ins Werk setzen, auf die Beine bringen mit dem Fuß stoßen begleichen foot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle, pay for foot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle, pay for Beispiele to foot a bill eine Rechnung begleichen to foot a bill usually | meistmeist meist foot up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH count up zusammenrechnen,-zählen usually | meistmeist meist foot up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH count up treten auf (accusative (case) | Akkusativakk) foot rare | seltenselten (step onto, set foot on or in) betreten foot rare | seltenselten (step onto, set foot on or in) foot rare | seltenselten (step onto, set foot on or in) zu Fuß überschreiten, zurücklegen foot rare | seltenselten (cross or cover on foot) foot rare | seltenselten (cross or cover on foot) mit Füßlingen versehen, anstricken foot socks: provide with feet foot socks: provide with feet mit den Fängenor | oder od Krallen fassen foot rare | seltenselten (of bird of prey: catch in talons) foot rare | seltenselten (of bird of prey: catch in talons) ins Werk setzen, auf die Beine bringen foot rare | seltenselten (set in motion) foot rare | seltenselten (set in motion) mit dem Fuß stoßen foot kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs foot kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„wrongfulness“: noun wrongfulnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ungerechtigkeit Ungesetzlichkeit, Unrechtmäßigkeit, Unrichtigkeit Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f wrongfulness unjustness wrongfulness unjustness Ungesetzlichkeitfeminine | Femininum f wrongfulness unlawfulness Unrechtmäßigkeitfeminine | Femininum f wrongfulness unlawfulness Unrichtigkeitfeminine | Femininum f wrongfulness unlawfulness wrongfulness unlawfulness
„wrongness“: noun wrongnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verkehrtheit, Fehlerhaftigkeit Unrechtmäßigkeit, Ungesetzlichkeit Unrecht Irrtum Verkehrtheitfeminine | Femininum f wrongness incorrectness Fehlerhaftigkeitfeminine | Femininum f wrongness incorrectness wrongness incorrectness Unrechtmäßigkeitfeminine | Femininum f wrongness unlawfulness Ungesetzlichkeitfeminine | Femininum f wrongness unlawfulness wrongness unlawfulness Unrechtneuter | Neutrum n wrongness unjustness wrongness unjustness Irrtummasculine | Maskulinum m wrongness mistakenness wrongness mistakenness