Englisch-Deutsch Übersetzung für "to be put off"

"to be put off" Deutsch Übersetzung


  • abbringen
    put off talk out of
    abraten (from von)
    put off talk out of
    put off talk out of
Beispiele
  • aus der Fassung bringen
    put off disturb, interrupt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    put off disturb, interrupt familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • ausmachen
    put off light, television
    put off light, television
  • ablegen, ausziehen
    put off rare | seltenselten (take off: clothes)
    put off rare | seltenselten (take off: clothes)
  • abstreifen
    put off rare | seltenselten (get rid of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    put off rare | seltenselten (get rid of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hindern (from andative (case) | Dativ dat)
    put off prevent
    put off prevent
  • andrehen (upondative (case) | Dativ dat)
    put off rare | seltenselten (palm off)
    put off rare | seltenselten (palm off)
Beispiele
  • to putsomething | etwas sth off uponsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas andrehen
    to putsomething | etwas sth off uponsomebody | jemand sb
put off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

put-off
[put]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausfluchtfeminine | Femininum f
    put-off excuse
    faule Ausrede
    put-off excuse
    put-off excuse
  • Verschiebungfeminine | Femininum f
    put-off postponement
    put-off postponement
put-off
[put]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abgelegt
    put-off cast off
    put-off cast off
  • verschoben
    put-off postponed
    put-off postponed
stride
[straid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät strode [stroud]; past participle | Partizip Perfektpperf stridden [ˈstridn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf strid>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schreiten
    stride walk with measured pace
    stride walk with measured pace
  • ausschreiten, große Schritte machen
    stride stride out, take long paces
    stride stride out, take long paces
  • mit gespreizten Beinen stehenor | oder od gehen, staken, stelzen
    stride stand or walk with legs spread apart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stride stand or walk with legs spread apart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stride
[straid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) entlang-, abschreiten
    stride stride along
    stride stride along
  • über-, durchschreiten, -queren
    stride stride over or through
    stride stride over or through
  • mit gespreizten Beinen gehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    stride cross with legs spread apart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stride cross with legs spread apart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • besteigen, rittlings sitzen auf (dative (case) | Dativdat)
    stride horse: sit astride obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stride horse: sit astride obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stride
[straid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schreitenneuter | Neutrum n
    stride taking of measured pace or pace itself
    gemessener Schritt
    stride taking of measured pace or pace itself
    stride taking of measured pace or pace itself
Beispiele
  • Ausschreitenneuter | Neutrum n
    stride taking of long pace or pace itself
    langeror | oder od großer Schritt, Gangmasculine | Maskulinum m
    stride taking of long pace or pace itself
    stride taking of long pace or pace itself
Beispiele
Beispiele
  • to take in one’s stride length of pace
    Schritt(weitefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    to take in one’s stride length of pace
  • to take in one’s stride of horse: gait
    Gang-, Schrittartfeminine | Femininum f
    to take in one’s stride of horse: gait
  • to take in one’s stride momentum familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    to take in one’s stride momentum familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Fort)Schritteplural | Plural pl
    stride progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    stride progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • great strides <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    große Fortschritte
    great strides <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • with rapid strides <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    mit Riesenschritten
    with rapid strides <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to putsomebody | jemand sb off their stride <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    jemanden aus dem Konzept bringen
    to putsomebody | jemand sb off their stride <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Grätschstellungfeminine | Femininum f
    stride sports | SportSPORT tackle
    Grätschefeminine | Femininum f
    stride sports | SportSPORT tackle
    stride sports | SportSPORT tackle

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Streichmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftige (zum Schlag ausholende) Bewegung
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Liebkosungfeminine | Femininum f
    stroke caress
    Streichelnneuter | Neutrum n
    stroke caress
    stroke caress
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a stroke
    jemanden streicheln
    to givesomebody | jemand sb a stroke
  • (Glocken-, Hammer-, Herz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke of bell, hammer, heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stroke of bell, hammer, heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Anfallmasculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED apoplexy
    Schlag(anfall)masculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED apoplexy
    stroke medicine | MedizinMED apoplexy
Beispiele
  • Schockmasculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
    Verletzungfeminine | Femininum f
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
  • (Über)Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge
    Entladungfeminine | Femininum f
    stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge
    stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge
  • (Kolben)Hubmasculine | Maskulinum m
    stroke engineering | TechnikTECH piston stroke
    stroke engineering | TechnikTECH piston stroke
  • Hubhöhefeminine | Femininum f
    stroke engineering | TechnikTECH height of stroke
    stroke engineering | TechnikTECH height of stroke
  • Taktmasculine | Maskulinum m
    stroke engineering | TechnikTECH rhythm
    stroke engineering | TechnikTECH rhythm
Beispiele
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT in swimming
    (Bein)Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT in swimming
    (Arm)Zugmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT in swimming
    stroke sports | SportSPORT in swimming
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT rowing, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stroke sports | SportSPORT rowing, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Artfeminine | Femininum f
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
    Methodefeminine | Femininum f
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
    Stilmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
Beispiele
  • Schlagmannmasculine | Maskulinum m
    stroke in rowing:, oarsman who sets pace
    stroke in rowing:, oarsman who sets pace
  • Platzmasculine | Maskulinum m des Schlagmanns
    stroke in rowing:, place in boat
    stroke in rowing:, place in boat
  • (Pinsel-, Feder)Strichmasculine | Maskulinum m
    stroke of pen, brush, feather
    (Feder)Zugmasculine | Maskulinum m
    stroke of pen, brush, feather
    stroke of pen, brush, feather
Beispiele
  • (Hand)Streichmasculine | Maskulinum m
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Manöverneuter | Neutrum n
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Maßnahme
    stroke energische figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stroke energische figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Errungenschaftfeminine | Femininum f
    stroke achievement
    Leistungfeminine | Femininum f
    stroke achievement
    Erfolgmasculine | Maskulinum m
    stroke achievement
    stroke achievement
Beispiele
  • (guteror | oder od glänzender) Einfall, (gelungene) Einzelheit, Pointefeminine | Femininum f
    stroke rare | seltenselten (idea, detail)
    stroke rare | seltenselten (idea, detail)
Beispiele
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
    Manierfeminine | Femininum f
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
    Artfeminine | Femininum f
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
  • Schlag(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS made by conductor or percussionist
    stroke musical term | MusikMUS made by conductor or percussionist
  • Bogenstrichmasculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS movement of bow
    stroke musical term | MusikMUS movement of bow
  • (Tasten)Anschlag(sbewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS of key
    stroke musical term | MusikMUS of key
  • (Noten)Balkenmasculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS on written note
    stroke musical term | MusikMUS on written note
  • Pfeilmasculine | Maskulinum m
    stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector
    Vektormasculine | Maskulinum m
    stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector
    stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector
  • charakteristischer Zug, Merkmalneuter | Neutrum n
    stroke rare | seltenselten (characteristic)
    stroke rare | seltenselten (characteristic)
  • Machtfeminine | Femininum f
    stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fähigkeitfeminine | Femininum f
    stroke ability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stroke ability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Appetitmasculine | Maskulinum m
    stroke appetite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stroke appetite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • streichen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    stroke run hand over
    stroke run hand over
Beispiele
  • mit einem Strichor | oder od Strichen kennzeichnen
    stroke rare | seltenselten (write or draw stroke onto)
    stroke rare | seltenselten (write or draw stroke onto)
  • (aus)streichen
    stroke smooth out
    stroke smooth out
  • den Takt angeben
    stroke sports | SportSPORT give stroke to: rowing team
    stroke sports | SportSPORT give stroke to: rowing team
  • als Schlagmann rudern
    stroke sports | SportSPORT row as stroke
    stroke sports | SportSPORT row as stroke
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. stroke down soothe
    also | aucha. stroke down soothe
  • schlagen
    stroke rare | seltenselten (hour: of clock)
    stroke rare | seltenselten (hour: of clock)
  • durch Balken verbinden
    stroke musical term | MusikMUS notes: link with strokes
    stroke musical term | MusikMUS notes: link with strokes
  • die Oberfläche (eines Steineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fein auskehlen
    stroke architecture | ArchitekturARCH finely channel surface of
    stroke architecture | ArchitekturARCH finely channel surface of
  • melken
    stroke cow: milk
    stroke cow: milk
stroke
[strouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlagen
    stroke hit: in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stroke hit: in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (mit bestimmter Schlagzahl) rudern
    stroke row
    stroke row
Beispiele
Pute
[ˈpuːtə]Femininum | feminine f <Pute; Puten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turkey (hen)
    Pute Zoologie | zoologyZOOL
    Pute Zoologie | zoologyZOOL
  • turkey
    Pute als Braten
    Pute als Braten
  • goose
    Pute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Pute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • eine dumme Pute
    a silly goose
    eine dumme Pute
  • eine eingebildete Pute
    eine eingebildete Pute
put to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zumachen
    put to close: door dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    put to close: door dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • anspannen
    put to horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    put to horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vorspannen
    put to locomotive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    put to locomotive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
be off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gestartet sein
    be off sports | SportSPORT
    be off sports | SportSPORT
Beispiele
off-putting
adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unsympathisch
    off-putting person, nature
    off-putting person, nature
put, put
[ˈpʊtˈpʊt]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chuckie
    put, put Lockruf für Hühner
    chuckie!
    put, put Lockruf für Hühner
    put, put Lockruf für Hühner