Englisch-Deutsch Übersetzung für "to agree with"

"to agree with" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie with, with- oder with?
agree to
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zustimmen (with dative | mit Dativ+dat)
    agree to
    agree to
agree
[əˈgriː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Einklang bringen, abstimmen
    agree commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHrare | selten selten (coordinate)
    agree commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHrare | selten selten (coordinate)
agree
[əˈgriː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agree syn vgl. → siehe „assent
    agree syn vgl. → siehe „assent
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • übereinstimmen
    agree linguistics | SprachwissenschaftLING in number, genderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    agree linguistics | SprachwissenschaftLING in number, genderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
agree on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich einigen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    agree on
    agree on
  • einer Meinung sein über (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    agree on
    agree on
mug
[mʌg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kannefeminine | Femininum f
    mug tankard
    Krugmasculine | Maskulinum m
    mug tankard
    mug tankard
  • Bechermasculine | Maskulinum m
    mug for tea, coffee
    mug for tea, coffee
  • (kühler) Trunk
    mug drink
    mug drink
  • Gesichtneuter | Neutrum n
    mug face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Visagefeminine | Femininum f
    mug face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mug face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mundmasculine | Maskulinum m
    mug mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mug mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    Tölpelmasculine | Maskulinum m
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    Trottelmasculine | Maskulinum m
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
  • Streber(in)
    mug swot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    mug swot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
Beispiele
mug
[mʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mugged> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fotografieren
    mug photograph, esp criminal
    mug photograph, esp criminal
Beispiele
  • also | aucha. mug up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr
    (etwas) büffeln
    also | aucha. mug up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr
  • also | aucha. mug up
    also | aucha. mug up
mug
[mʌg]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesichter schneiden
    mug pull faces
    mug pull faces
Beispiele
concert
[ˈk(ɒ)nsə(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Konzertneuter | Neutrum n
    concert musical term | MusikMUS
    concert musical term | MusikMUS
Beispiele
  • harmonische Übereinstimmung
    concert musical term | MusikMUS harmony
    concert musical term | MusikMUS harmony
  • Anzahlfeminine | Femininum f von Instrumenten (derselben Art, aber verschiedener Größe)
    concert musical term | MusikMUS instruments
    concert musical term | MusikMUS instruments
Beispiele
  • in concert with
    in Übereinstimmung mit
    in concert with
  • gleichzeitigesor | oder od gemeinsames Handeln, Zusammenwirkenneuter | Neutrum n
    concert joint action
    concert joint action
Beispiele
  • to act in concert withsomebody | jemand sb
    gemeinsam mit jemandem vorgehen
    to act in concert withsomebody | jemand sb
concert
[ˈk(ɒ)nsə(r)t]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Konzert…
    concert
    concert
concert
[ˈk(ɒ)nsə(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (allein) planen, (sich) ausdenken
    concert rare | seltenselten (devise by oneself)
    concert rare | seltenselten (devise by oneself)
concert
[ˈk(ɒ)nsə(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

palaver
British English | britisches EnglischBr [pəˈlɑːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈlæ(ː)v-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umstandmasculine | Maskulinum m
    palaver fuss and bother
    Theaterneuter | Neutrum n
    palaver fuss and bother
    palaver fuss and bother
Beispiele
  • Palaverneuter | Neutrum n
    palaver negotiation between or with African natives
    palaver negotiation between or with African natives
  • Unterhandlungfeminine | Femininum f, -redungfeminine | Femininum f
    palaver talks
    Besprechungfeminine | Femininum f
    palaver talks
    Konferenzfeminine | Femininum f
    palaver talks
    palaver talks
  • Palaverneuter | Neutrum n
    palaver meaningless chatter
    (endloseor | oder od leere) Redereior | oder od Unterhaltung, Geschwätzneuter | Neutrum n
    palaver meaningless chatter
    palaver meaningless chatter
  • schmeichlerisches Gerede, Schmusmasculine | Maskulinum m
    palaver rare | seltenselten (flattering talk)
    palaver rare | seltenselten (flattering talk)
  • Sachefeminine | Femininum f
    palaver business slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geschäftneuter | Neutrum n
    palaver business slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    geschäftliche Angelegenheit(enplural | Plural pl)
    palaver business slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    palaver business slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
palaver
British English | britisches EnglischBr [pəˈlɑːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈlæ(ː)v-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • palavern
    palaver gabble familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palaver gabble familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • quasseln
    palaver
    palaver
  • schmeichlerische Reden führen
    palaver talk flatteringly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palaver talk flatteringly familiar, informal | umgangssprachlichumg
palaver
British English | britisches EnglischBr [pəˈlɑːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈlæ(ː)v-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) schmeicheln
    palaver flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palaver flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) beschwatzen, bereden, überreden
    palaver familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palaver familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he palavered her into agreeing
    er beschwatzte sie so lange, bis sie zustimmte
    he palavered her into agreeing
entirely
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
effort
[ˈefə(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Leistungfeminine | Femininum f
    effort achievement familiar, informal | umgangssprachlichumg
    effort achievement familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sekundärkraftfeminine | Femininum f
    effort physics | PhysikPHYS
    Potenzialabfallmasculine | Maskulinum m
    effort physics | PhysikPHYS
    effort physics | PhysikPHYS
  • effort syn → siehe „exertion
    effort syn → siehe „exertion
  • effort → siehe „pain
    effort → siehe „pain
  • effort → siehe „trouble
    effort → siehe „trouble
hardly
[ˈhɑː(r)dli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kaum, fast nicht
    hardly scarcely, barely
    hardly scarcely, barely
Beispiele
Beispiele
  • mit Mühe, nicht leicht, mühsam, schwer
    hardly with difficulty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hardly with difficulty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hart, streng, rau
    hardly rare | seltenselten (hard, strict)
    hardly rare | seltenselten (hard, strict)