Englisch-Deutsch Übersetzung für "short stalked"

"short stalked" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie stalker, short-short story oder shore?
stalked
[stɔːkt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Stängelor | oder od Stiel (versehen), gestielt, …stielig
    stalked botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    stalked botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • long-stalked
    long-stalked
  • round(square-)stalked
    mit einem runden (vierkantigen) Stiel
    round(square-)stalked
stalking-horse
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versteckpferdneuter | Neutrum n (auch Figur eines Pferdes, hinter der sich der Jäger versteckte)
    stalking-horse hunting | JagdJAGD history | GeschichteHIST
    stalking-horse hunting | JagdJAGD history | GeschichteHIST
  • Vorwandmasculine | Maskulinum m
    stalking-horse pretext figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    stalking-horse pretext figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stalking-horse pretext figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to makesomebody | jemand sb a stalking-horse
    jemanden vorschieben
    to makesomebody | jemand sb a stalking-horse
  • Marionette(nfigur)feminine | Femininum f
    stalking-horse politics | PolitikPOL decoy candidate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strohmannmasculine | Maskulinum m (zu bestimmten Zwecken in den Vordergrund gespielter, in Wirklichkeit unbedeutender Wahlkandidat)
    stalking-horse politics | PolitikPOL decoy candidate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stalking-horse politics | PolitikPOL decoy candidate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
stalk
[stɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (hinter einem Versteckpferd) anpirschen
    stalk hunting | JagdJAGD creep up: behind stalking horse
    stalk hunting | JagdJAGD creep up: behind stalking horse
  • pirschen, auf die Pirsch gehen
    stalk hunting | JagdJAGD go stalking
    stalk hunting | JagdJAGD go stalking
Beispiele
  • often | oftoft stalk along strut
    (einher)stolzieren, (-)schreiten
    often | oftoft stalk along strut
  • steif(beinig) gehen
    stalk walk stiffly
    stalk walk stiffly
  • umgehen, um sich greifen (through indative (case) | Dativ dat)
    stalk of ghost, hunger, disease
    stalk of ghost, hunger, disease
  • schleichen
    stalk sneak, crawl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stalk sneak, crawl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stalk
[stɔːk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • belästigen, verfolgen
    stalk sb: follow and watch constantly
    stalk sb: follow and watch constantly
  • sich heranmachenor | oder od -schleichen an (jemanden)
    stalk sb: creep up on
    stalk sb: creep up on
stalk
[stɔːk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pirschenneuter | Neutrum n
    stalk hunting | JagdJAGD
    Pirsch(jagd)feminine | Femininum f
    stalk hunting | JagdJAGD
    stalk hunting | JagdJAGD
  • (Einher)Stolzierenneuter | Neutrum n, (-)Schreitenneuter | Neutrum n
    stalk strut
    stolzeror | oder od würdevoller Gang
    stalk strut
    stalk strut
stalk
[stɔːk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stängelmasculine | Maskulinum m
    stalk botany | BotanikBOT stem
    Stielmasculine | Maskulinum m
    stalk botany | BotanikBOT stem
    (Getreide-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Halmmasculine | Maskulinum m
    stalk botany | BotanikBOT stem
    stalk botany | BotanikBOT stem
  • Stielmasculine | Maskulinum m
    stalk biology | BiologieBIOL zoology | ZoologieZOOL holding organ
    stalk biology | BiologieBIOL zoology | ZoologieZOOL holding organ
  • Augenstielmasculine | Maskulinum m
    stalk zoology | ZoologieZOOL of crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stalk zoology | ZoologieZOOL of crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Federkielmasculine | Maskulinum m
    stalk zoology | ZoologieZOOL of feather
    stalk zoology | ZoologieZOOL of feather
  • Stielmasculine | Maskulinum m
    stalk of wine glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stalk of wine glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hoher Schornstein
    stalk rare | seltenselten (tall chimney)
    stalk rare | seltenselten (tall chimney)
  • Stängelmasculine | Maskulinum m
    stalk architecture | ArchitekturARCH on corinthian column
    stalk architecture | ArchitekturARCH on corinthian column
stalking
[ˈstɔːkiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pirschend, sich heranschleichend
    stalking hunting | JagdJAGD
    stalking hunting | JagdJAGD
  • einherstolzierend
    stalking strutting
    stalking strutting
stalking
[ˈstɔːkiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stalkingneuter | Neutrum n
    stalking crime of constantly following and watchingsomebody | jemand sb
    stalking crime of constantly following and watchingsomebody | jemand sb
  • Pirschenneuter | Neutrum n
    stalking hunting | JagdJAGD
    Pirschfeminine | Femininum f
    stalking hunting | JagdJAGD
    Pirschrechtneuter | Neutrum n
    stalking hunting | JagdJAGD
    Pirschjagdfeminine | Femininum f
    stalking hunting | JagdJAGD
    stalking hunting | JagdJAGD
Shorts
[ʃoːrts; ʃɔrts]Plural | plural pl Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shorts
    Shorts
    Shorts
shortness
[ˈʃɔː(r)tnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kürzefeminine | Femininum f
    shortness
    shortness
  • Gedrängtheitfeminine | Femininum f
    shortness conciseness
    shortness conciseness
  • Bündigkeitfeminine | Femininum f
    shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schärfefeminine | Femininum f
    shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schroffheitfeminine | Femininum f
    shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Knappheitfeminine | Femininum f
    shortness
    Mangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)
    shortness
    shortness
Beispiele
Beispiele
  • Mürbigkeitfeminine | Femininum f
    shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sprödigkeitfeminine | Femininum f
    shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brüchigkeitfeminine | Femininum f
    shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • kurz
    short in space
    short in space
Beispiele
  • kurz
    short in time
    short in time
Beispiele
  • kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp
    short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • his arrow fell short
    sein Pfeil erreichte das Ziel nicht
    his arrow fell short
  • to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas nicht erreichen, einer Sache nicht entsprechen, zurückbleiben hintersomething | etwas etwas
    to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • knapp (of andative (case) | Dativ dat)
    short
    short
Beispiele
  • mürbe, bröck(e)lig
    short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • brüchig
    short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    short skull
    short skull
  • kurzfristig, auf kurze Sicht, mit kurzer Laufzeit
    short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term
    short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term
Beispiele
  • Blanko…, Baisse…
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange
  • Blanko…, Baisse…, deckungslos
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales
  • kurz
    short phonetics | PhonetikPHON sound
    short phonetics | PhonetikPHON sound
  • kurz
    short literature | LiteraturLIT
    short literature | LiteraturLIT
  • (fälschlich) unbetont
    short literature | LiteraturLIT unstressed
    short literature | LiteraturLIT unstressed
  • klein, in einem kleinen Glasor | oder od in geringer Menge serviert
    short in small glass: drink
    short in small glass: drink
  • scharf, unvermischt, unverdünnt
    short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • short syn vgl. → siehe „brief
    short syn vgl. → siehe „brief
Beispiele
short
[ʃɔː(r)t]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to takesomebody | jemand sb up short
    jemanden unterbrechen
    to takesomebody | jemand sb up short
  • to turn (round) short
    kurz(erhand) kehrtmachen, sich plötzlich umdrehen
    to turn (round) short
  • to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dringend mal (verschwinden) müssen
    to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ungedeckt, ohne Deckung
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele

  • Shortsplural | Plural pl
    short <plural | Pluralpl>
    kurze (Sport)Hose
    short <plural | Pluralpl>
    short <plural | Pluralpl>
  • kurze (Herren)Unterhose
    short undergarment <plural | Pluralpl>
    short undergarment <plural | Pluralpl>
  • (especially | besondersbesonders eng anliegende) Kniehosenplural | Plural pl (der Männer im 18. Jh.)
    short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • (etwas) Kurzes
    short
    short
  • Kurz-, Beifilmmasculine | Maskulinum m
    short film
    short film
  • short → siehe „long
    short → siehe „long
  • Fische, Hummeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, welche noch nicht die zum Fang erforderliche Größe erreicht haben
    short fish
    short fish
Beispiele
  • “phone” is short for “telephone”
    „phone“ ist die Kurzform für „telephone“
    “phone” is short for “telephone”
  • he is called Bill for short
    er wird kurzor | oder od der Kürze halber Bill genanntor | oder od gerufen
    he is called Bill for short
  • in short
    in Kürze, in wenigen Worten, kurz(um), kurz gesagt
    in short
  • Kurze(r)
    short drink
    short drink
  • Fehlbetragmasculine | Maskulinum m
    short deficit
    Mankoneuter | Neutrum n
    short deficit
    Defizitneuter | Neutrum n
    short deficit
    short deficit
  • Kurzschussmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f
    short military term | Militär, militärischMIL
    short military term | Militär, militärischMIL
  • Baissiermasculine | Maskulinum m
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
    Baissespekulant(in)
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
  • ohne Deckung verkaufte Warenplural | Plural plor | oder od Wertpapiereplural | Plural pl
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl>
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl>
  • zur Deckung benötigte Wertpapiereplural | Plural pl (beim Blankoverkauf)
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl>
    short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl>
  • Kürzefeminine | Femininum f
    short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl>
    kurzer Laut
    short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl>
    short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl>
  • kurze Silbe
    short literature | LiteraturLIT
    short literature | LiteraturLIT
  • Zwischenspielermasculine | Maskulinum m
    short sports | SportSPORT shortstop
    Spielermasculine | Maskulinum m zwischen dem 2.and | und u. 3. Mal
    short sports | SportSPORT shortstop
    short sports | SportSPORT shortstop
  • (zur weiteren Verarbeitung geeignete) Abfall-or | oder od Nebenprodukteplural | Plural pl
    short engineering | TechnikTECH by-products
    short engineering | TechnikTECH by-products
  • feine (Weizen)Kleie
    short bran
    short bran
  • kurze Zusammenfassung
    short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Ergebnisneuter | Neutrum n
    short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Resultatneuter | Neutrum n
    short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
short
[ʃɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)