„life land“: noun life landnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf Lebenszeit gepachtetes Land auf Lebenszeit gepachtetes Land life land legal term, law | RechtswesenJUR life land legal term, law | RechtswesenJUR
„landing“: noun landing [ˈlændiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landen, Anlegen, Ausschiffung, Ausladen, Landung, Löschen Landung Lande-, Anlegeplatz Ab-, Ausladestelle TreppenAbsatz Gichtbühne, Füllort Lagerplatz für Baumstämme Landenneuter | Neutrum n landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action Landungfeminine | Femininum f landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action Anlegenneuter | Neutrum n landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ausschiffungfeminine | Femininum f landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ausladenneuter | Neutrum n landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Löschenneuter | Neutrum n landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Landungfeminine | Femininum f landing aviation | LuftfahrtFLUG landing aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele forced landing Notlandung forced landing Lande-, Anlegeplatzmasculine | Maskulinum m landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place Ab-, Ausladestellefeminine | Femininum f landing place for unloading landing place for unloading (Treppen)Absatzmasculine | Maskulinum m landing of stairs landing of stairs Gichtbühnefeminine | Femininum f landing engineering | TechnikTECH of blast furnace landing engineering | TechnikTECH of blast furnace Füllortmasculine | Maskulinum m landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Lagerplatzmasculine | Maskulinum m für Baumstämme landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS
„land-to-land“: adjective land-to-landadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Boden-Boden- Boden-Boden- land-to-land military term | Militär, militärischMIL land-to-land military term | Militär, militärischMIL Beispiele land-to-land weapons Boden-Boden-Waffen land-to-land weapons
„land“: noun land [lænd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FestLand Land, Boden Land-, Grundbesitz, Ländereien, Güter Land, Gebiet Volk, Nation natürliche Reichtümer Land, Gebiet, Reich eingezäuntes Ackerland Streifen ungepflügten Landes Feld, Rücken (Fest)Landneuter | Neutrum n land as opposed to sea land as opposed to sea Beispiele by land zu Land(e), auf dem Landweg(e) by land on land an Land on land to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wissen, wie der Hase läuftor | oder od woher der Wind weht to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Land sichtenor | oder od erreichen to make land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to settle land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (vom Land) abhalten to settle land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Landneuter | Neutrum n land ground Bodenmasculine | Maskulinum m land ground land ground Beispiele to work on the land das Land bebauen to work on the land forest land Waldland forest land wet land nasser Boden wet land Land-, Grundbesitzmasculine | Maskulinum m land legal term, law | RechtswesenJUR land legal term, law | RechtswesenJUR Ländereienplural | Plural pl land pl legal term, law | RechtswesenJUR Güterplural | Plural pl land pl legal term, law | RechtswesenJUR land pl legal term, law | RechtswesenJUR Landneuter | Neutrum n land as political unit Gebietneuter | Neutrum n land as political unit land as political unit Volkneuter | Neutrum n land nation Nationfeminine | Femininum f land nation land nation natürliche Reichtümerplural | Plural pl (eines Landes) land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Landneuter | Neutrum n land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichneuter | Neutrum n land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig land → siehe „nod“ land → siehe „nod“ Beispiele the land of the living das Reich der Lebenden, das Diesseits the land of the living the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott das Land der Seligen, der Himmel the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott land of behest Land der Verheißung land of behest the land of the covenant das Gelobte Land the land of the covenant Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eingezäuntes Ackerland (in Südafrika) land fenced-in arable land in South Africa land fenced-in arable land in South Africa Streifenmasculine | Maskulinum m ungepflügten Landes land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land Feldneuter | Neutrum n land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore Rückenmasculine | Maskulinum m land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone „land“: intransitive verb land [lænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) landen, anlegen landen, an Land gehen, sich ausschiffen landen landen, ankommen durchs Ziel gehen landen, anlegen land of ship land of ship landen, an Land gehen, sich ausschiffen (at indative (case) | Dativ dat) land go ashore land go ashore landen land aviation | LuftfahrtFLUG land aviation | LuftfahrtFLUG landen, ankommen land end up land end up Beispiele he landed in a ditch er landete in einem Graben he landed in a ditch durchs Ziel gehen land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to land second als Zweiter durchs Ziel gehen, an zweiter Stelle landen to land second „land“: transitive verb land [lænd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) landen, ausschiffen, an Land bringen fangen an Land bringen ab-, niedersetzen bringen, versetzen, verwickeln versetzen, verpassen, landen, anbringen kriegen, fangen, erwischen, schnappen erringen, sich holen einbringen, besorgen, an Land ziehen ins Ziel reiten landen, ausschiffen, an Land bringen land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to land goods Güter löschen to land goods fangenand | und u. an Land bringen land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-, niedersetzen land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the cab landed him at the station die Droschke setzte ihn am Bahnhof ab the cab landed him at the station he was landed in the mud er landete im Schlamm he was landed in the mud bringen, versetzen, verwickeln land in a specific situation land in a specific situation Beispiele to landsomebody | jemand sb in difficulties jemanden in Schwierigkeiten bringen to landsomebody | jemand sb in difficulties to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas aufhalsenor | oder od einbrocken to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Problem aufgehalst bekommen to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg to be landed insomething | etwas sth insomething | etwas etwas hineingeraten to be landed insomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemandem etwas) versetzen, verpassen land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg landen, anbringen land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he landed him one er haute ihm eine runter he landed him one (jemanden) kriegen land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg fangen, erwischen, schnappen land especially | besondersbesonders durch List land especially | besondersbesonders durch List Beispiele the detective landed the criminal der Kriminalbeamte schnappte den Verbrecher the detective landed the criminal erringen, sich holen land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to land a prize sich einen Preis holen to land a prize (jemandem etwas) einbringen, besorgen land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl an Land ziehen land job land job Beispiele to landsomebody | jemand sb a job jemandem eine Stellung besorgen to landsomebody | jemand sb a job ins Ziel reiten land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to land a horse second ein Pferd an zweiter Stelle ins Ziel reiten to land a horse second
„landed“: adjective landed [ˈlændid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Land…, Grund…, grundbesitzend, aus Grundbesitz bestehend Land…, Grund… landed landed grundbesitzend landed landed aus Grundbesitz bestehend landed landed Beispiele landed gentry Landadel landed gentry the landed interestcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll der Grundbesitz, die Grundbesitzer (als Klasse) the landed interestcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll landed property, landed estate Grundbesitz, -eigentum landed property, landed estate landed proprietor Grundbesitzer landed proprietor Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„life“: noun life [laif]noun | Substantiv s <lives [laivz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) organisches Leben Leben, Lebenserscheinungen, Lebewesen MenschenLeben Leben Leben Leben, Lebenszeit nochmalige Chance Leben, Lebensweise Lebensbeschreibung, Biografie Leben, menschliches Tun Treiben, Welt Weitere Übersetzungen... (organisches) Leben life life Beispiele how did life begin? wie ist das Leben entstanden? how did life begin? Leben(skraftfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n life life force Leben spendende Kraft life life force life life force Lebenneuter | Neutrum n life life Lebenserscheinungenplural | Plural pl life signs of life life signs of life Lebewesenplural | Plural pl life living beings life living beings Beispiele there is no life on the moon auf dem Mond gibt es kein Leben there is no life on the moon animal life Tierleben, -welt animal life marine life das Leben im Meer, die Lebenserscheinungen im Meer marine life (Menschen)Lebenneuter | Neutrum n life life Beispiele they lost their lives sie verloren ihr Leben they lost their lives three lives were lost drei Menschenleben sind zu beklagen three lives were lost with great sacrifice of life mit schweren Verlusten an Menschenleben with great sacrifice of life to have no regard for human life rücksichtslos über Menschenleben hinweggehen to have no regard for human life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lebenneuter | Neutrum n life of an indivdual life of an indivdual life → siehe „time“ life → siehe „time“ Beispiele to be in danger of one’s life sich in Lebensgefahr befinden to be in danger of one’s life to risk one’s life sein Leben aufs Spiel setzen to risk one’s life a matter of life and death eine Sache auf Lebenand | und u. Tod, eine Sache von entscheidender Bedeutung a matter of life and death for the first time in their lives zum ersten Male in ihrem Leben for the first time in their lives early in life in jungen Jahren early in life my early life meine Jugend my early life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lebenneuter | Neutrum n life of the soul life of the soul Beispiele eternal life ewiges Leben eternal life this life dieses Leben, das irdische Leben this life Lebenneuter | Neutrum n life period Lebenszeitfeminine | Femininum f, -dauerfeminine | Femininum f life period life period Beispiele all his life sein ganzes Leben lang all his life you’ll be like that for life du wirst dein Leben lang so bleiben you’ll be like that for life expectation of life especially | besondersbesonders im Versicherungswesen Lebenserwartung, mutmaßliche Lebensdauer expectation of life especially | besondersbesonders im Versicherungswesen a lease for three lives legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr eine Verpachtung auf 3 Lebenszeiten (die erlischt, wenn die letzte von 3 genannten Personen gestorben ist) a lease for three lives legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr the life of a bond die Gültigkeitsdauer eines Wertpapiers the life of a bond the life of a machine die Lebensdauer einer Maschine the life of a machine Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nochmalige Chance (zum Überlebenor | oder odespecially | besonders besonders zum Gewinnen) life another chance life another chance Beispiele he was given a life es wurde ihm nochmals eine Chance gegeben he was given a life Lebenneuter | Neutrum n life Lebensweisefeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -wandelmasculine | Maskulinum m life life Beispiele married life Eheleben married life to lead a good life ein braves Leben führen to lead a good life to lead (or | oderod live) the life of Riley American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ein sorgenfreies Leben führen to lead (or | oderod live) the life of Riley American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Lebensbeschreibungfeminine | Femininum f life biography Biografiefeminine | Femininum f life biography life biography Lebenneuter | Neutrum n life menschliches Tunand | und u. Treiben, Weltfeminine | Femininum f life life Beispiele acceptance of life Lebensbejahung acceptance of life to see life das Leben kennenlernen, (seine) Erfahrungen machen especially | besondersbesonders die Genüsse des Lebens kennenlernen to see life Lebenneuter | Neutrum n life Lebendigkeitfeminine | Femininum f life Temperamentneuter | Neutrum n life life Beispiele a novel full of life ein Roman voller Leben a novel full of life to give life tosomething | etwas sth, to put life intosomething | etwas sth einer Sache Leben geben, eine Sache beleben to give life tosomething | etwas sth, to put life intosomething | etwas sth it put a bit of life into the party es hat ein bisschen Stimmung in die Party gebracht it put a bit of life into the party belebender Einfluss life enlivening influence life enlivening influence Seelefeminine | Femininum f life soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig life soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he was the life and soul of the performance er brachte Leben in die Aufführung he was the life and soul of the performance he was the life and soul of the party er war der Mittelpunkt der Party he was the life and soul of the party Schäumenneuter | Neutrum n life effervescence: of liquid life effervescence: of liquid scharferor | oder od starker Geschmack life pungent taste life pungent taste Lebenneuter | Neutrum n life art lebendes Modell, lebende Gestalt, Naturfeminine | Femininum f life art life art Beispiele as large as life in Lebensgröße, lebensgroß as large as life as large as life humorously | humorvoll, scherzhafthum in voller Lebensgröße as large as life humorously | humorvoll, scherzhafthum Lebenneuter | Neutrum n life religion | ReligionREL redemption Erlösungfeminine | Femininum f life religion | ReligionREL redemption life religion | ReligionREL redemption Gottmasculine | Maskulinum m life religion | ReligionREL God life religion | ReligionREL God auf Lebenszeit Versicherte(r) (im Hinblick auf die Lebenserwartung) life person insured for life life person insured for life Beispiele a good life ein Versicherter, der vermutlich überdurchschnittlich alt werden wird a good life life → siehe „come“ life → siehe „come“ Beispiele that’s life! Besondere Redewendungen so ist das Leben! that’s life! Besondere Redewendungen it’s not a matter of life and death so wichtig ist es nicht it’s not a matter of life and death for life for the rest of one’s life fürs Leben, für den Rest des Lebens for life for the rest of one’s life for life lebenslänglich, auf Lebenszeit for life for life ums Leben, um das Leben zu retten for life imprisonment for life lebenslängliche Freiheitsstrafe imprisonment for life he’s doing life familiar, informal | umgangssprachlichumg er sitzt lebenslänglich he’s doing life familiar, informal | umgangssprachlichumg to ride for life ums Leben reiten to ride for life get a life! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mach mal was Gescheites! mach was aus deinem Leben! get a life! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl for (or | oderod on) one’s life, for dear life ums (liebe) Leben for (or | oderod on) one’s life, for dear life not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht um alles in der Welt, nicht wenn meine Seligkeit davon abhinge, absolut nicht not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg from the life nach dem Leben, nach der Natur, nach dem lebenden Modell from the life nothing in life nichts in der Welt nothing in life to the life nach dem Leben, lebensecht, naturgetreu to the life upon (or | oderod ’pon) my life! so wahr ich lebe! upon (or | oderod ’pon) my life! to bring to life nach einer Ohnmachtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wieder zum Bewusstsein bringen, aufwecken to bring to life nach einer Ohnmachtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc his life hangs upon a thread sein Leben hängt an einem Faden his life hangs upon a thread to lay down one’s life forsomebody | jemand sb sein Leben für jemanden hingeben to lay down one’s life forsomebody | jemand sb to seek sb’s life jemandem nach dem Leben trachten to seek sb’s life to take sb’s life jemandem das Leben nehmen, jemanden umbringen to take sb’s life to take one’s own life sich (selbst) das Leben nehmen to take one’s own life to take one’s life in one’s hands sein Leben (bewusst) aufs Spiel setzen to take one’s life in one’s hands to lead a dog’s life ein Hundeleben führen to lead a dog’s life to leadsomebody | jemand sb a dog’s life jemandem das Leben zur Hölle machen to leadsomebody | jemand sb a dog’s life to escape with life and limb mit einem blauen Auge davonkommen to escape with life and limb to sell one’s life dear(ly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Leben teuer verkaufen to sell one’s life dear(ly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Highlife“ Highlife, High Life [ˈhaiˌlaif]Neutrum | neuter n <Highlifes; Highlifes> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) high life high life Highlife Highlife Beispiele Highlife machen to live it up Highlife machen bei uns war gestern Highlife we were living it up at our place yesterday bei uns war gestern Highlife
„leal“: adjective leal [liːl]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treu treu leal leal Beispiele the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott das Land der Seligen, der Himmel the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott
„lifeful“: adjective lifeful [ˈlaifful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebensvoll, voller Leben, vital selten lebensvoll, voller Leben, vital lifeful lifeful
„behest“: noun behest [biˈhest]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geheiß, Befehl Verheißung Geheißneuter | Neutrum n behest Befehlmasculine | Maskulinum m behest behest Verheißungfeminine | Femininum f behest promise:, außer in behest promise:, außer in Beispiele land of behest Land der Verheißung land of behest