Englisch-Deutsch Übersetzung für "in the near term"

"in the near term" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie term., the- oder Near East?
near
[ni(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nahe (bevorstehend)
    near in time
    near in time
Beispiele
  • annähernd, nahezu, beinahe, fast
    near nearly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    near nearly familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sparsam, in engen Verhältnissen
    near rare | seltenselten (meagrely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    near rare | seltenselten (meagrely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eng (verwandt, verbündetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    innig (vertraut)
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hartor | oder od hoch (am Winde)
    near nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    near nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • near by → siehe „nearby
    near by → siehe „nearby
Beispiele

  • nahe (gelegen), nahe (liegend), in der Nähe
    near in space
    near in space
Beispiele
Beispiele
  • the nearest way
    der kürzeste Weg
    the nearest way
  • nahe
    near in time
    near in time
Beispiele
  • nahe (verwandt)
    near closely related
    near closely related
Beispiele
  • the nearest relations
    die nächsten Verwandten
    the nearest relations
  • eng (befreundetor | oder od vertraut)
    near intimate
    intim, persönlich
    near intimate
    near intimate
Beispiele
  • von unmittelbarem Interesse, akut, brennend
    near of immediate concern: question, problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    near of immediate concern: question, problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • knapp
    near barely achieved
    near barely achieved
Beispiele
  • a near escape
    ein knappes Entkommen
    a near escape
  • that was a near miss (or | oderod thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das war knapp daneben
    that was a near miss (or | oderod thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • genau, wörtlich, (wort)getreu
    near translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    near translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • link(er, e, es)
    near left: horse, wheel of caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    near left: horse, wheel of caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auf der linken Seite
    near vom Fahrer aus
    near vom Fahrer aus
  • nachgemacht, Imitations…
    near imitation
    near imitation
  • near syn vgl. → siehe „close
    near syn vgl. → siehe „close
Beispiele
  • near beer American English | amerikanisches EnglischUS
    bierähnliches Getränk
    near beer American English | amerikanisches EnglischUS
  • near leather
    Imitationsleder
    near leather
near
[ni(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nahe, in der Nähe von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    near
    nahe an (dative (case) | Dativdat)or | oder od bei, unweit (genitive (case) | Genitivgen)
    near
    near
Beispiele
  • nahe, nicht weit von
    near in time
    near in time
near
[ni(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Term
[tɛrm]Maskulinum | masculine m <Terms; Terme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • term
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM

  • (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    term expression
    Wortneuter | Neutrum n
    term expression
    Terminusmasculine | Maskulinum m
    term expression
    term expression
Beispiele
  • Sprachefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    term words <plural | Pluralpl>
    term words <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m
    term wording <plural | Pluralpl>
    term wording <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Zeitfeminine | Femininum f
    term period
    Dauerfeminine | Femininum f
    term period
    term period
Beispiele
  • Fristfeminine | Femininum f
    term deadline
    term deadline
  • Zielneuter | Neutrum n
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    Zeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
Beispiele
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
  • Terminmasculine | Maskulinum m
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
Beispiele
  • Quartalsterminmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    vierteljährlicher Zahltag
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (halbjährlicher) Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
  • Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Besitzfristfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Besitzmasculine | Maskulinum m auf bestimmte Zeit
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Sitzungsperiodefeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Gerichtszeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Amtsperiodefeminine | Femininum f
    term term of office
    term term of office
  • Quartalneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Trimesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Semesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
  • Bedingungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Bestimmungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Verfügungenplural | Plural pl
    term in will <plural | Pluralpl>
    term in will <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Zahlungsforderungenplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Preiseplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Honorarneuter | Neutrum n
    term prices <plural | Pluralpl>
    term prices <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Beziehungenplural | Plural pl
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    term relations between people <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • on bad terms <plural | Pluralpl>
    on bad terms <plural | Pluralpl>
  • to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
    auf gutem Fuße stehen mit, gut auskommen mit
    to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
  • they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
    sie sprechen nicht miteinander
    they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural pl
    term good relations <plural | Pluralpl>
    term good relations <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem befreundet sein
    to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
    Gliedneuter | Neutrum n
    Termmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Begriffmasculine | Maskulinum m
    term in logic
    term in logic
Beispiele
  • Termemasculine | Maskulinum m
    term architecture | ArchitekturARCH
    Grenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum f
    term architecture | ArchitekturARCH
    term architecture | ArchitekturARCH
  • Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
  • im Wesentlichen günstiger Stand
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    term rare | seltenselten (result)
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    term rare | seltenselten (result)
    term rare | seltenselten (result)
  • normale Schwangerschaftszeit
    term medicine | MedizinMED
    term medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Menstruationsperiodefeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grenzefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schrankefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lagefeminine | Femininum f
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
toucher
[ˈtʌʧə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Berührende(r)
    toucher
    toucher
Beispiele
  • a near toucher something | etwasetwas beinahe Eintretendesor | oder od fast Erreichbares British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ein knappes Entkommen
    a near toucher something | etwasetwas beinahe Eintretendesor | oder od fast Erreichbares British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • as near as a toucher
    um ein Haar, beinahe
    as near as a toucher
  • to a toucher
    to a toucher
come near to
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nahe kommen (with dative | mit Dativ+dat)
    come near to
    come near to
Beispiele
nearness
[ˈni(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nähefeminine | Femininum f
    nearness proximity
    nearness proximity
  • Innigkeitfeminine | Femininum f
    nearness intimacy
    Vertrautheitfeminine | Femininum f
    nearness intimacy
    nearness intimacy
  • große Ähnlichkeit
    nearness similarity
    nearness similarity
  • Knauserigkeitfeminine | Femininum f
    nearness stinginess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Knickerigkeitfeminine | Femininum f
    nearness stinginess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nearness stinginess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
come near
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nahekommen (dative (case) | Dativdat)
    come near
    come near
Beispiele
near-by

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • near-by → siehe „nearby
    near-by → siehe „nearby
near by

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • near by → siehe „nearby
    near by → siehe „nearby
near thing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele