Englisch-Deutsch Übersetzung für "home staying"

"home staying" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie staging, staring, slaying oder saying?
stay-at-home
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stubenhocker(in), Daheimgebliebene(r)
    stay-at-home
    stay-at-home
stay-at-home
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stubenhockerisch, Stubenhocker…, nicht gereist, daheimgeblieben
    stay-at-home
    stay-at-home
stay
[stei]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stayed; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs staid [steid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • stehen bleiben
    stay stop and stand still obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay stop and stand still obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (sich) verweilen
    stay linger, tarry
    stay linger, tarry
  • warten (forsomebody | jemand sb auf jemanden)
    stay wait
    stay wait
  • halten
    stay stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • durchhalten
    stay especially | besondersbesonders sports | SportSPORT endure familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stay especially | besondersbesonders sports | SportSPORT endure familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • stay with especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be a match for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es mit (jemandem) aufnehmen, sich (beim Rennen) nicht abhängen lassen von
    stay with especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be a match for familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stay with fill, satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stay with fill, satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stay with sth: endure familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
    stay with sth: endure familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • also | aucha. stay in in poker
    (mit)spielen
    also | aucha. stay in in poker
  • aufwarten (ondative (case) | Dativ dat)
    stay rare | seltenselten (wait on, serve)
    stay rare | seltenselten (wait on, serve)
  • ruhen
    stay rare | seltenselten (rest)
    stay rare | seltenselten (rest)
  • aufhören
    stay rare | seltenselten (stop, give up)
    stay rare | seltenselten (stop, give up)
  • fest stehen
    stay rare | seltenselten (be fixed)
    stay rare | seltenselten (be fixed)
  • stay syn → siehe „abide
    stay syn → siehe „abide
  • stay → siehe „linger
    stay → siehe „linger
  • stay → siehe „remain
    stay → siehe „remain
  • stay → siehe „tarry
    stay → siehe „tarry
  • stay → siehe „wait
    stay → siehe „wait

  • aufhalten
    stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Halt gebieten (dative (case) | Dativdat)
    stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • anhalten
    stay halt, check poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay halt, check poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • zurückhalten (from von)
    stay keep back poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay keep back poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (fest)halten
    stay hold firm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay hold firm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • aussetzen, einstellen
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspend, defer
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspend, defer
Beispiele
  • ertragen
    stay abide, endure
    stay abide, endure
Beispiele
  • to stay the course sports | SportSPORT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to stay the course sports | SportSPORT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to stay sb’s stomach satisfy sb’s hunger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandes Hunger stillen
    to stay sb’s stomach satisfy sb’s hunger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to stay sb’s stomach putsomebody | jemand sb off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Lust nehmen, jemandem den Appetit verderben
    to stay sb’s stomach putsomebody | jemand sb off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlichten
    stay dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bleiben zu
    stay rare | seltenselten (remain for)
    stay rare | seltenselten (remain for)
Beispiele
Beispiele
  • stay out survive
    stay out survive
  • stay out remain longer than
    stay out remain longer than
Beispiele
  • also | aucha. stay up support
    also | aucha. stay up support
  • also | aucha. stay up back up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. stay up back up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • also | aucha. stay up
    (jemandem) den Rücken steifen
    also | aucha. stay up
  • stützenor | oder od gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stay base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • absteifen
    stay engineering | TechnikTECH stiffen
    stay engineering | TechnikTECH stiffen
  • abspannen, verspannen, verstreben
    stay engineering | TechnikTECH brace, rig, strut
    stay engineering | TechnikTECH brace, rig, strut
  • verankern
    stay engineering | TechnikTECH anchor
    stay engineering | TechnikTECH anchor
  • warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stay rare | seltenselten (wait for)
    stay rare | seltenselten (wait for)
  • stay syn vgl. → siehe „defer
    stay syn vgl. → siehe „defer

  • (vorübergehender) Aufenthalt
    stay sojourn
    stay sojourn
Beispiele
  • Haltmasculine | Maskulinum m
    stay stop, hold up
    Stockungfeminine | Femininum f
    stay stop, hold up
    stay stop, hold up
Beispiele
  • to stand at a stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to stand at a stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aussetzungfeminine | Femininum f
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment
    Einstellungfeminine | Femininum f
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment
Beispiele
  • Ausdauerfeminine | Femininum f
    stay endurance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stay endurance familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stützefeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH support, prop
    stay engineering | TechnikTECH support, prop
  • Strebefeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH brace
    stay engineering | TechnikTECH brace
  • Trägermasculine | Maskulinum m
    stay engineering | TechnikTECH girder
    stay engineering | TechnikTECH girder
  • Verspannungfeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH strain
    stay engineering | TechnikTECH strain
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    stay engineering | TechnikTECH anchor
    Verankerungfeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH anchor
    stay engineering | TechnikTECH anchor
  • Korsettneuter | Neutrum n
    stay corsetespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    stay corsetespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Stützefeminine | Femininum f
    stay prop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stay prop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • you are the stay of my old age
    du bist die Stütze meines Alters
    you are the stay of my old age
  • Behinderungfeminine | Femininum f
    stay obstacle, hindrance
    Hemmnisneuter | Neutrum n
    stay obstacle, hindrance
    stay obstacle, hindrance
Beispiele
stay
[stei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stagneuter | Neutrum n
    stay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope used for bracing mast
    stay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope used for bracing mast
  • Wendungfeminine | Femininum f
    stay position of ship so that sails are luffing or aback <plural | Pluralpl>
    Wendenneuter | Neutrum n
    stay position of ship so that sails are luffing or aback <plural | Pluralpl>
    stay position of ship so that sails are luffing or aback <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the ship is (hove) in stays <plural | Pluralpl>
    das Schiff geht über Stagor | oder od wendet (gegen den Wind)
    the ship is (hove) in stays <plural | Pluralpl>
  • to miss the stays <plural | Pluralpl>
    das Wenden verfehlen
    to miss the stays <plural | Pluralpl>
stay
[stei]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stagen
    stay mast
    stay mast
stay
[stei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stay with
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wohnen bei vorübergehend
    stay with
    stay with
stay in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu Hause bleiben, drinnenbleiben
    stay in
    stay in

  • Heimneuter | Neutrum n
    home house, dwelling
    (Eltern)Hausneuter | Neutrum n
    home house, dwelling
    Wohnungfeminine | Femininum f
    home house, dwelling
    home house, dwelling
Beispiele
  • at home in one’s house
    zu Hause, daheim
    at home in one’s house
  • at home in one’s homeland
    im Lande, in der Heimat
    at home in one’s homeland
  • at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zu Hause, in seinem Element
    at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zuhauseneuter | Neutrum n
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heimneuter | Neutrum n
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heimatfeminine | Femininum f
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ständiger Wohnort, Heimatfeminine | Femininum f
    home permanent place of residence
    Vaterlandneuter | Neutrum n
    home permanent place of residence
    home permanent place of residence
Beispiele
  • also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave)
    Grabneuter | Neutrum n
    also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave)
  • Heimneuter | Neutrum n
    home asylum, institute
    Asylneuter | Neutrum n
    home asylum, institute
    Institutneuter | Neutrum n
    home asylum, institute
    home asylum, institute
Beispiele
  • Zielneuter | Neutrum n
    home target
    home target
  • Malneuter | Neutrum n
    home sports | SportSPORT in baseball
    home sports | SportSPORT in baseball
  • Zielneuter | Neutrum n
    home sports | SportSPORT goal, target
    Goalneuter | Neutrum n
    home sports | SportSPORT goal, target
    home sports | SportSPORT goal, target
Beispiele
  • to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    zu Hause spielen gegen…
    to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • das Mutterland, Englandneuter | Neutrum n
    home England, the Motherland
    home England, the Motherland
home
[houm]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heim…
    home used at home: appliance, computer
    home used at home: appliance, computer
  • Heim…
    home sports | SportSPORT
    home sports | SportSPORT
Beispiele
  • (ein)heimisch, inner(er, e, es), inländisch, Inlands…, Binnen…
    home domestic
    home domestic
Beispiele
  • home affairs politics | PolitikPOL
    innere Angelegenheiten
    home affairs politics | PolitikPOL
  • home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Inlands-, Binnenmarkt
    home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Wohn…, Stamm…
    home connected with family or dwelling
    home connected with family or dwelling
Beispiele
  • home truths
    bittereor | oder od unangenehme Wahrheitor | oder od Neuigkeiten
    home truths
  • Ziel…
    home sports | SportSPORT
    home sports | SportSPORT
Beispiele
home
[houm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mittels Leitstrahl) das Zielor | oder od den Heimatflughafen anfliegen
    home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport
    home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport
  • automatisch auf ein Ziel zusteuern
    home aviation | LuftfahrtFLUG missile
    home aviation | LuftfahrtFLUG missile
home
[houm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heimbringen, -senden
    home bring or send home
    home bring or send home
  • (jemandem) ein Heimor | oder od eine Heimat geben
    home person: give home to
    home person: give home to

  • heim, nach Hause
    home to one’s house: used with verbs of motion
    home to one’s house: used with verbs of motion
Beispiele
  • to go home
    to go home
  • to seesomebody | jemand sb home
    jemanden nach Hause begleiten
    to seesomebody | jemand sb home
  • nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nichts Besonderesor | oder od Aufregendes
    nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zu Hause, daheim
    home at home
    home at home
Beispiele
  • ins Schwarzeor | oder od im Schwarzen, auf denor | oder od dem richtigen Punktor | oder od Fleck
    home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • so weit wie möglich, ganz
    home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zum Schiffor | oder od zum Inneren des Schiffes hin
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior
  • landwärts, zum Land hin
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • home → siehe „strike home
    home → siehe „strike home
Beispiele
hotel
[houˈtel] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ou-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hotelneuter | Neutrum n
    hotel
    hotel
Beispiele
  • Gasthofmasculine | Maskulinum m, -hausneuter | Neutrum n
    hotel pension
    hotel pension
home-and-home
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Vor-and | und u. Rückspiel ausgetragen
    home-and-home sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    home-and-home sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS