Englisch-Deutsch Übersetzung für "account access"

"account access" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie access privilege, access hatch oder access time?
access
[ˈækses]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • access (to) means of entry
    Zutrittmasculine | Maskulinum m (bei, zu), Zugangmasculine | Maskulinum m (zu), Gehörneuter | Neutrum n (bei), Audienzfeminine | Femininum f (bei)
    access (to) means of entry
  • access (to) especially | besondersbesonders zu Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zutrittmasculine | Maskulinum m (to zu)
    access (to) especially | besondersbesonders zu Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to givesomebody | jemand sb access
    jemandem Zugang gewähren (to zu)
    to givesomebody | jemand sb access
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • access (to) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zugriffmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    access (to) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • access denied
    Zugriff verweigert
    access denied
  • Zugänglichkeitfeminine | Femininum f
    access rare | seltenselten (approachability)
    Umgänglichkeitfeminine | Femininum f
    access rare | seltenselten (approachability)
    access rare | seltenselten (approachability)
  • Herankommenneuter | Neutrum n
    access approach, entry
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    access approach, entry
    access approach, entry
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
  • Anfallmasculine | Maskulinum m (Krankheit)
    access medicine | MedizinMED attack
    access medicine | MedizinMED attack
  • Vorplatzmasculine | Maskulinum m
    access architecture | ArchitekturARCH
    Zugangswegmasculine | Maskulinum m
    access architecture | ArchitekturARCH
    access architecture | ArchitekturARCH
  • Erlaubnisfeminine | Femininum f zum Geschlechtsverkehr zwischen Ehegatten
    access legal term, law | RechtswesenJUR permission for married couple to have sex
    access legal term, law | RechtswesenJUR permission for married couple to have sex
  • Zugangmasculine | Maskulinum m
    access bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to God through Christ
    access bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to God through Christ
access
[ˈækses]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zugreifen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
    access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
Beispiele
  • to be able to access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zugriff haben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be able to access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
accessible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um-, zugänglich, leutselig
    accessible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    accessible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zugänglich (to für)
    accessible open literary | literarischliter
    accessible open literary | literarischliter
Beispiele

  • Annäherungfeminine | Femininum f
    accession rare | seltenselten (approach)
    Hinzutrittmasculine | Maskulinum m
    accession rare | seltenselten (approach)
    accession rare | seltenselten (approach)
  • Beitretenneuter | Neutrum n
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beitrittmasculine | Maskulinum m
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zustimmungfeminine | Femininum f (zu einem Bündniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the accession of a country to the EU
    der Beitritt eines Landes zur EU
    the accession of a country to the EU
  • Gelangenneuter | Neutrum n
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Antrittmasculine | Maskulinum m (zu einer Würde) (eines Amtes)
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    accession increase, expansion
    Zunahmefeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    (Neu)Anschaffungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Akzessionfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Hinzukommenneuter | Neutrum n
    accession increase, expansion
    Vergrößerungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Ausdehnungfeminine | Femininum f (von Besitztumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (especially | besondersbesonders von Büchern einer Bibliothek)
    accession increase, expansion
    accession increase, expansion
Beispiele
  • (Krankheits)Anfallmasculine | Maskulinum m
    accession medicine | MedizinMED attack
    accession medicine | MedizinMED attack
  • Zuwachsrechtneuter | Neutrum n
    accession legal term, law | RechtswesenJUR right of expansion
    accession legal term, law | RechtswesenJUR right of expansion
accession
[ækˈseʃən]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • akzessionieren, eintragen
    accession esp books in library
    accession esp books in library
Account
[əˈkaunt]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Accounts; Accounts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • account
    Account Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET
    Account Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET
Access
[akˈtsɛs]Maskulinum | masculine m <Accesses; Accesse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approach
    Access Religion | religionREL
    Access Religion | religionREL
nonaccess
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unmöglichkeit, mit einer Frau geschlechtlichen Umgang gehabt zu haben
    non(-)access legal term, law | RechtswesenJUR
    non(-)access legal term, law | RechtswesenJUR
account
[əˈkaunt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anweisen, gutschreiben (todative (case) | Dativ dat)
    account seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    account seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
account
[əˈkaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • account (for) represent
    account (for) represent
  • this accounts for some 30% of…
    das macht etwa 30% der/des … aus
    this accounts for some 30% of…
Beispiele
  • günstig beurteilen
    account judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>
    account judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>
Beispiele
  • he is well accounted of <nurpassive voice | passiv passiv>
    er hat einen guten Leumund
    he is well accounted of <nurpassive voice | passiv passiv>

  • Rechenschaftfeminine | Femininum f
    account responsibility
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    account responsibility
    Rechnungslagefeminine | Femininum f
    account responsibility
    Rechenschaftsberichtmasculine | Maskulinum m
    account responsibility
    account responsibility
Beispiele
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    account explanation, report
    Darstellungfeminine | Femininum f
    account explanation, report
    Erzählungfeminine | Femininum f
    account explanation, report
    Beschreibungfeminine | Femininum f
    account explanation, report
    account explanation, report
  • Interpretation
    account also | aucha. (künstlerische)
    account also | aucha. (künstlerische)
Beispiele
  • by all accounts
    nach allem, was man hört
    by all accounts
  • to give an account of
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to give an account of
  • Erwägungfeminine | Femininum f
    account consideration
    Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    account consideration
    Hinsichtfeminine | Femininum f
    account consideration
    account consideration
Beispiele
  • Schätzungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Achtungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Wertmasculine | Maskulinum m
    account importance, value, significance
    Wertschätzungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Ansehenneuter | Neutrum n
    account importance, value, significance
    Geltungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    account importance, value, significance
Beispiele
  • of no account , no-account American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgoften | oft oft abgekürzt
    unbedeutend, ohne Bedeutung, wertlos
    of no account , no-account American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgoften | oft oft abgekürzt
  • he’s a no-account especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    er ist eine Null
    he’s a no-account especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kontoneuter | Neutrum n
    account bank account
    Sollneuter | Neutrum n und Habenneuter | Neutrum n
    account bank account
    Einnahmenplural | Plural pl und Ausgabenplural | Plural pl
    account bank account
    account bank account
Beispiele
  • Geschäftsbücherplural | Plural pl
    account of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    account of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    account calculation
    Rechnungfeminine | Femininum f
    account calculation
    Faktur(a)feminine | Femininum f
    account calculation
    account calculation
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    account bill
    Notefeminine | Femininum f
    account bill
    account bill
  • Listefeminine | Femininum f
    account index, list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    account index, list
    account index, list
  • Liquidationsterminmasculine | Maskulinum m (an der Börse)
    account deadline for liquidation British English | britisches EnglischBr
    account deadline for liquidation British English | britisches EnglischBr
  • (judicial process aimed at producing report) Rechtsverfahren (gegen einen Verwalter, Vormundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), das auf Erlangen eines Rechenschaftsberichtes zielt
    account legal term, law | RechtswesenJUR
    account legal term, law | RechtswesenJUR
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    account reason
    Ursachefeminine | Femininum f
    account reason
    account reason
  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    account profit, advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    account profit, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    account profit, advantage
    account profit, advantage
Beispiele
  • (spätere) Begleichung
    account payment, settlement
    account payment, settlement
Beispiele
  • sale for the account
    das später (am nächsten Abrechnungstag) beglichen wird (an der Börse)
    sale for the account
  • payment on account
    Teilzahlung, Abschlags-, Anzahlung
    payment on account
  • he is gone to his account American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er ist vor Gottes Richterstuhl getreten
    he is gone to his account American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
merger
[ˈməː(r)dʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fusionfeminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fusionierungfeminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zusammenschlussmasculine | Maskulinum m
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammenlegungfeminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
  • Verschmelzung(svertragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufgehenneuter | Neutrum n (eines Besitzes in einem größeren, eines Vertrages in einem neuenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Konsumptionfeminine | Femininum f (einer Straftat durch eine schwerere)
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of offence
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of offence
  • Wegfallmasculine | Maskulinum m einer kleineren Sicherheit durch Annahme einer größeren
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of security
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of security
password-protected
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passwortgeschützt
    password-protected informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    password-protected informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • password-protected access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    mit Passwort geschützter Zugriff
    password-protected access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT