Englisch-Deutsch Übersetzung für "there'll be no problem with your appointment"

"there'll be no problem with your appointment" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie no-no?
No-Go
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Verabredungfeminine | Femininum f
    appointment meeting
    Zusammenkunftfeminine | Femininum f
    appointment meeting
    Treffenneuter | Neutrum n
    appointment meeting
    Terminmasculine | Maskulinum m
    appointment meeting
    appointment meeting
Beispiele
  • Ernennungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Anstellungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Einstellungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Bestellungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Berufungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    appointment being named or appointed
Beispiele
  • Amtneuter | Neutrum n
    appointment office
    Stellefeminine | Femininum f
    appointment office
    Stellungfeminine | Femininum f
    appointment office
    appointment office
Beispiele
  • Festsetzungfeminine | Femininum f, -legungfeminine | Femininum f
    appointment fixing
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    appointment fixing
    Anberaumungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Termins)
    appointment fixing
    appointment fixing
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    appointment decision, order
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    appointment decision, order
    Anordnungfeminine | Femininum f
    appointment decision, order
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    appointment decision, order
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    appointment decision, order
    appointment decision, order
  • Einsetzungfeminine | Femininum f
    appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian
    Bestellungfeminine | Femininum f
    appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian
    appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian
  • Ernennungfeminine | Femininum f
    appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
    appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
  • Ausstattungfeminine | Femininum f
    appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • erb- und eigentümlich überweisen
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR transfer by inheritance
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR transfer by inheritance
  • in den erb- und eigentümlichen Besitz setzen
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR add to inherited property
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR add to inherited property
  • bestellen
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR as guardian
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR as guardian
  • tadeln, anklagen
    appoint accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    appoint accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
appoint
[əˈpɔint]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

your
[ju(r); jɔː(r); jə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dein(e)
    your sg
    your sg
  • euer, eure
    your pl
    your pl
  • Ihr(e)
    your sgor | oder od pl
    your sgor | oder od pl
Beispiele
  • so ein(e)
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
  • der (die, das) viel geprieseneor | oder od gerühmte
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
Beispiele
  • no one is so fallible as your expert in handwriting <impersonal | unpersönlichunpers>
    niemand kann so leicht irren wie so ein Schriftsachverständiger
    no one is so fallible as your expert in handwriting <impersonal | unpersönlichunpers>
  • is that your fox hunt? <impersonal | unpersönlichunpers>
    ist das die (viel gepriesene) Fuchsjagd?
    is that your fox hunt? <impersonal | unpersönlichunpers>
yours
[ju(r)z; jɔː(r)z; jə(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dein(er, e, es), der (die, das) Dein(ig)e, die Dein(ig)en
    yours sg: substantivisch gebraucht
    yours sg: substantivisch gebraucht
  • euer, Eure(s), der (die, das) Eur(ig)e, die Eur(ig)en
    yours pl: substantivisch gebraucht
    yours pl: substantivisch gebraucht
  • Ihr(er, e, es), der (die, das) Ihr(ig)e, die Ihr(ig)en
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
  • yours obediently → siehe „respectfully
    yours obediently → siehe „respectfully
Beispiele
  • die Dien(ig)en (Euren, Ihren)
    yours substantivisch gebraucht:, your family
    yours substantivisch gebraucht:, your family
  • das Dein(ig)e, deine Habe
    yours substantivisch gebraucht:, your property
    yours substantivisch gebraucht:, your property
Beispiele
  • you and yours
    du und die Deinigen
    you and yours
  • Ihr Schreiben
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • yours of the 15th is to hand
    wir haben Ihr Schreiben vom 15. dieses Monats erhalten
    yours of the 15th is to hand
Problem
[proˈbleːm]Neutrum | neuter n <Problems; Probleme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • problem
    Problem
    Problem
Beispiele
  • das sind alles ungelöste Probleme
    these are all unsolved problems
    das sind alles ungelöste Probleme
  • ein [kein] Problem mit etwas haben
    to have a [no] problem withetwas | something sth
    ein [kein] Problem mit etwas haben
  • ein Problem lösen
    to solve a problem
    ein Problem lösen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
appointed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ernannt
    appointed representativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    appointed representativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
Beispiele
problem
[ˈpr(ɒ)bləm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Problemneuter | Neutrum n
    problem
    problematischeor | oder od schwierige Aufgabeor | oder od Frage, Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    problem
    problem
Beispiele
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Problemneuter | Neutrum n
    problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Rätselneuter | Neutrum n
    problem puzzle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    problem puzzle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
problem
[ˈpr(ɒ)bləm]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
be
[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
Beispiele
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
Beispiele
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
Beispiele
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
Beispiele
be
[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
Beispiele
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
Beispiele
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
Beispiele
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
Beispiele
Beispiele