Englisch-Deutsch Übersetzung für "it makes me feel giddy"

"it makes me feel giddy" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie me oder ME?
giddy
[ˈgidi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwind(e)lig
    giddy dizzy
    giddy dizzy
Beispiele
  • I am giddy
    mir ist schwind(e)lig
    I am giddy
  • to become giddy
    schwind(e)lig werden
    to become giddy
  • unbesonnen, flatterhaft, leichtsinnig, -fertig
    giddy foolish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    giddy foolish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to play the (giddy) goat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich närrischor | oder od übermütig benehmen
    to play the (giddy) goat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trunken (with vordative (case) | Dativ dat)
    giddy drunk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    giddy drunk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
giddy
[ˈgidi]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten schwind(e)lig machenor | oder od werden
    giddy
    giddy
ad lib.
Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ad lib
    ad lib(it). nach Belieben
    ad lib(it). nach Belieben
feel
[fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • you can feel the difference
    man fühlt den Unterschied
    you can feel the difference
  • to feel one’s legs (or | oderod feet)
    to feel one’s legs (or | oderod feet)
  • to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk)
    feel believe in
    feel believe in
  • halten für
    feel consider to be
    feel consider to be
  • erkunden
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
  • Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
feel
[fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)spüren, suchen (for, after nach)
    feel search
    feel search
Beispiele
  • he felt about for his glasses
    er tastete nach seiner Brille (herum)
    he felt about for his glasses
  • he felt about for his glasses establish by feeling
    durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie)
    he felt about for his glasses establish by feeling
  • (out [for]) reach out for contact
    dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit)
    (out [for]) reach out for contact
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to feel strongly about
    entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to feel strongly about
  • how do you feel about it?
    was meinst du dazu?
    how do you feel about it?
  • to feelsomething | etwas sth in one’s bones
    something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren
    to feelsomething | etwas sth in one’s bones
  • sich anfühlen
    feel feel to touch
    feel feel to touch
Beispiele
  • sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers
    feel
    feel
Beispiele
feel
[fiːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    wie sichsomething | etwas etwas anfühlt
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
Beispiele
  • Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
Beispiele
  • it is soft to the feel
    es fühlt sich weich an
    it is soft to the feel
  • (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m
    feel
    Gefühlneuter | Neutrum n
    feel
    Empfindungfeminine | Femininum f
    feel
    feel
  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel atmosphere
    Stimmungfeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    feel atmosphere
Beispiele
  • a hom(e)y feel
    eine gemütliche Atmosphäre
    a hom(e)y feel
feel for
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tasten nach suchend
    feel for
    feel for
  • kramen nach in Tascheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    feel for
    feel for

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feeling sense of touch
    Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m
    feeling sense of touch
    Tastempfindungfeminine | Femininum f
    feeling sense of touch
    feeling sense of touch
Beispiele
  • Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m
    feeling emotional state
    feeling emotional state
Beispiele
  • Rührungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    Erregungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    Aufregungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    feeling excitement
Beispiele
  • the feeling went high
    die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich
    the feeling went high
  • to play/sing with feeling
    mit Gefühl spielen/singen
    to play/sing with feeling
  • (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m
    feeling emotional impression
    gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung
    feeling emotional impression
    feeling emotional impression
Beispiele
  • Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n
    feeling sensitivity, compassion
    Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    feeling sensitivity, compassion
    feeling sensitivity, compassion
Beispiele
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
    Gefühleplural | Plural pl
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
  • feeling syn → siehe „affection
    feeling syn → siehe „affection
  • feeling → siehe „emotion
    feeling → siehe „emotion
  • feeling → siehe „passion
    feeling → siehe „passion
  • feeling → siehe „sentiment
    feeling → siehe „sentiment
Beispiele
  • to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl>
    jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen
    to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl>
feeling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fühlend, empfindend, Gefühls…
    feeling experiencing or relating to emotion
    feeling experiencing or relating to emotion
giddiness
[ˈgidinis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwindel(gefühlneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    giddiness dizziness
    Schwindeligkeitfeminine | Femininum f
    giddiness dizziness
    giddiness dizziness
  • (das) Schwindelerregende
    giddiness rare | seltenselten (cause of giddiness)
    giddiness rare | seltenselten (cause of giddiness)
  • Unbesonnenheitfeminine | Femininum f
    giddiness foolishness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leichtsinnmasculine | Maskulinum m
    giddiness foolishness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Flatterhaftigkeitfeminine | Femininum f
    giddiness foolishness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    giddiness foolishness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unbeständigkeitfeminine | Femininum f
    giddiness inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wankelmutmasculine | Maskulinum m
    giddiness inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    giddiness inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
it
[it]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • es (nominative (case) | Nominativnomor | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    it
    it
Beispiele
  • es, er, ihn, sie
    it referring to previously named thing
    it referring to previously named thing
Beispiele
  • (pencil) … it writes well
    (Bleistift) … er schreibt gut
    (pencil) … it writes well
  • es
    it subject of impersonal verb or construction
    it subject of impersonal verb or construction
Beispiele
  • it is raining
    es regnet
    it is raining
  • it is cold
    es ist kalt
    it is cold
  • what time is it?
    wie viel Uhr ist es?
    what time is it?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • es
    it grammatical subject
    it grammatical subject
Beispiele
  • it’s me/him
    ich bins/er ists
    it’s me/him
  • oh, it was you
    oh, Sie waren es
    oh, it was you
  • it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    hier spricht Charlie
    it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • es
    it as intensifier
    it as intensifier
Beispiele
  • es
    it indefinite object
    it indefinite object
Beispiele
  • that’s it! exactly
    ja genau!
    that’s it! exactly
  • that’s it! finished
    that’s it! finished
  • to go it
    es wagenor | oder od anpacken
    to go it
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
it
[it]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich
    it
    it
Beispiele
it
[it]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Höhe
    it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • der Gipfel
    it
    das Nonplusultra (die höchste Vollendung)
    it
    it
Beispiele
  • (etwas) Anziehendes, (so) ein gewisses Etwas
    it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders Sex-Appealmasculine | Maskulinum m
    it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spielermasculine | Maskulinum m
    it in games
    it in games
Beispiele
Me.
abbreviation | Abkürzung abk (= Maine)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Staat im Nordosten der USA
    Me.
    Me.