Deutsch-Französisch Übersetzung für "soifs"

"soifs" Französisch Übersetzung

soif
[swaf]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Durstmasculin | Maskulinum m (nach)
    soif de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soif de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Durstmasculin | Maskulinum m
    soif de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    Hungermasculin | Maskulinum m (nach)
    soif de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    soif de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • soif de connaître
    Wissensdurstmasculin | Maskulinum m
    soif de connaître
  • soif de vengeance
    Rachedurstmasculin | Maskulinum m
    soif de vengeance
  • avoir soif de style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    dürsten nach
    avoir soif de style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
calmer
[kalme]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • je vais te calmer! menace familier | umgangssprachlichfam
    ich werd dich Mores lehren!
    je vais te calmer! menace familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
calmer
[kalme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se calmer personne
    sich beruhigen
    se calmer personne
  • calmez-vous!
    beruhigen Sie sich!
    calmez-vous!
  • calmez-vous! familier | umgangssprachlichfam
    regen Sie sich ab!
    calmez-vous! familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • se calmer tempête
    sich legen
    se calmer tempête
  • se calmer
    se calmer
  • se calmer fièvre, douleur
    se calmer fièvre, douleur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
boit-sans-soif
[bwasɑ̃swaf]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vengeance
[vɑ̃ʒɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Racheféminin | Femininum f
    vengeance
    vengeance
Beispiele
torture
[tɔʀtyʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Folterféminin | Femininum f
    torture
    torture
Beispiele
  • tortures de la faim, de la soif
    Folterqualen des Hungers, des Durstes
    tortures de la faim, de la soif
  • tortures de la jalousie
    Qualen der Eifersucht
    tortures de la jalousie
  • chambreféminin | Femininum f de torture histoire, historique | GeschichteHIST
    Folterkammerféminin | Femininum f
    chambreféminin | Femininum f de torture histoire, historique | GeschichteHIST
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Folter)Qualféminin | Femininum f
    torture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    torture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • infliger des tortures àquelqu’un | jemand qn
    jemanden foltern
    infliger des tortures àquelqu’un | jemand qn
  • infliger des tortures àquelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    infliger des tortures àquelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
poire
[pwaʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Birneféminin | Femininum f
    poire
    poire
Beispiele
Beispiele
  • Visageféminin | Femininum f
    poire (≈ figure) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    poire (≈ figure) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • une (bonne) poire familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein gutmütiger Trottel familier | umgangssprachlichfam
    une (bonne) poire familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vous me prenez pour une poire! familier | umgangssprachlichfam
    Sie halten mich wohl für blöd!
    vous me prenez pour une poire! familier | umgangssprachlichfam
  • être poireadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    ein gutmütiger Trottel, dumm, blöd sein
    être poireadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
tromper
[tʀõpe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • täuschen
    tromper
    tromper
  • betrügen
    tromper aussi | aucha. son conjoint
    tromper aussi | aucha. son conjoint
  • hintergehen
    tromper
    tromper
  • überlisten
    tromper vigilance dequelqu’un | jemand qn
    tromper vigilance dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
tromper
[tʀõpe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele