Deutsch-Englisch Übersetzung für "weed and loose soil machine"

"weed and loose soil machine" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Maschine, Lotse, lose oder Soul?
weed
[wiːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unkrautneuter | Neutrum n
    weed
    weed
Beispiele
  • schmächtiger, schwächlicher Mensch
    weed weak person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weed weak person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kräutleinneuter | Neutrum n
    weed herb, plant poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Pflanzefeminine | Femininum f
    weed herb, plant poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    weed herb, plant poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Zigarrefeminine | Femininum for | oder od Zigarettefeminine | Femininum f
    weed cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weed cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Marihuananeuter | Neutrum n
    weed marijuana familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weed marijuana familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • the weed tobacco familiar, informal | umgangssprachlichumg , also | aucha. the Indian (or | oderod soothing) weed
    das Kraut
    der Tabak
    the weed tobacco familiar, informal | umgangssprachlichumg , also | aucha. the Indian (or | oderod soothing) weed
  • mageres, schwächliches Tier
    weed worthless animal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weed worthless animal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • especially | besondersbesonders für Zuchtzwecke wertloses Tier
    weed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Krautneuter | Neutrum n
    weed aquatic plant
    weed aquatic plant
weed
[wiːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jäten, von Unkraut befreien
    weed gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weed gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft weed out weeds
    often | oftoft weed out weeds
Beispiele
  • often | oftoft weed out, weed up eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aussondern, -merzen
    often | oftoft weed out, weed up eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • säubern, von unerwünschten Elementen befreien, ausmisten
    weed remove undesirable elements from figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weed remove undesirable elements from figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • als für Zuchtzwecke ungeeignet verwerfen
    weed rare | seltenselten (animal)
    weed rare | seltenselten (animal)
weed
[wiːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Säuberung vornehmen
    weed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
weeding
[ˈwiːdiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • los(e), frei
    loose
    loose
  • loose → siehe „break loose
    loose → siehe „break loose
Beispiele
  • to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
    to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
  • to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich ablösen
    to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to come (or | oderod get) loose get free
    to come (or | oderod get) loose get free
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • lose (hängend)
    loose
    loose
Beispiele
  • a loose end
    ein loses Ende
    a loose end
  • to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ohne geregelte Tätigkeit sein
    to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht wissen, was man tun soll
    to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • a loose tooth
    ein lockerer Zahn
    a loose tooth
  • to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich lockern
    to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • frei, ungebunden
    loose chemistry | ChemieCHEM
    loose chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • frei (verfügbar), nicht gebundenor | oder od festgelegt, ohne bestimmte Beschäftigung
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • schlaksig (Gestalt)
    loose gangling
    loose gangling
Beispiele
Beispiele
  • lose
    loose tongue
    loose tongue
Beispiele
  • a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein lockerer Vogel
    a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a loose life
    ein lockeresor | oder od liederliches Leben
    a loose life
  • a loose woman
    ein lockeres Mädchen
    a loose woman
  • schlüpfrig
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • offen (Spielweise)
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
  • schlampig, ungenau, nachlässig
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
loose
[luːs]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
loose
[luːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • los-, freilassen
    loose let loose
    loose let loose
  • lösen
    loose tongue
    loose tongue
Beispiele
  • losmachen
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to loose a boat
    ein Boot losmachen (from von)
    to loose a boat
  • to loose sails
    Segel losmachen
    to loose sails
  • to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lösen, aufbinden, -machen
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)lockern
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
loose
[luːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Anker lichten
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    loose shoot
    loose shoot
loose
[luːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auswegmasculine | Maskulinum m
    loose
    freier Lauf
    loose
    loose
Beispiele
  • to be on the loose prisoner
    auf freiem Fuß sein
    to be on the loose prisoner
  • to be on the loose animal
    to be on the loose animal
  • to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seinen Gefühlen freien Lauf lassen
    to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Zuchtlosigkeitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    loose lack of morals
Beispiele
  • to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    loose shooting (of an arrow)
    loose shooting (of an arrow)
  • offene Spielweise
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    soil
    soil
  • Erdefeminine | Femininum f
    soil land
    Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    soil land
    soil land
  • Schollefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Heimat)Erdefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

weed
[wiːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Trauer)Gewandneuter | Neutrum n, (-)Kleidungfeminine | Femininum f
    weed mourning clothes <plural | Pluralpl>
    weed mourning clothes <plural | Pluralpl>
  • Trauerflormasculine | Maskulinum m
    weed black ribbon American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    weed black ribbon American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Kleidneuter | Neutrum n
    weed garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gewandneuter | Neutrum n
    weed garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    weed garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Weed
[viːt]Neutrum | neuter n <Weeds; keinPlural | plural pl> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weed
    Weed Marihuana
    Weed Marihuana
soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besudeln, beflecken
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • I would not soil my hands with it
    ich möchte mir die Hände nicht damit schmutzig machen
    I would not soil my hands with it
soil
[sɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verschmutzungfeminine | Femininum f
    soil act of soiling
    soil act of soiling
  • Schmutzfleckmasculine | Maskulinum m
    soil dirty mark
    soil dirty mark
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    Dreckmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    soil dirt
  • Dungmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Düngermasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Kompostmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    soil manure
  • Sumpflochneuter | Neutrum n
    soil mudhole
    Pfuhlmasculine | Maskulinum m (wohin sich gehetztes Wild flüchtet)
    soil mudhole
    soil mudhole
Beispiele
  • to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
    to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
Lebensgewohnheiten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waySingular | singular sg of life (oder | orod living)
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    habits
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
  • waySingular | singular sg of life, customs
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
Beispiele
  • er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
    he had to change his whole way of life
    er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern