„Sums“: Maskulinum Sums [zʊms]Maskulinum | masculine m <Sumses; keinPlural | plural pl> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) don’t make a fuss!... Beispiele nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen to make a great fuss (oder | orod ado) (aboutjemand | somebody sb [sth]) nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen mach keinen Sums! don’t make a fuss! mach keinen Sums!
„vibration“: noun vibration [vaiˈbreiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwingen, Vibrieren, Zittern Schwingung, Vibration, zitternder Ausschlag Vibration, Oszillation, schwingende periodische Bewegung Schwanken, Veränderlichkeit, Schwingungen, Pulsschläge Pulsieren Schwingenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Vibrierenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Zitternneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering vibration act of oscillating or quivering Schwingungfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering (zitternder) Ausschlag vibration instance of oscillating or quivering vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS Oszillationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS schwingendeor | oder od periodische Bewegung (Pendel, Saite, Luftteilchen) vibration physics | PhysikPHYS vibration physics | PhysikPHYS Beispiele amplitude of vibration Amplitude, Schwingungsweite amplitude of vibration forced vibration nicht harmonische Schwingung forced vibration free vibration harmonische Schwingung free vibration Schwankenneuter | Neutrum n vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Veränderlichkeitfeminine | Femininum f vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwingungenplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsschlägeplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsierenneuter | Neutrum n vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„rule-of-three sum“: noun rule-of-three sumnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Summe des Dreisatzes Summefeminine | Femininum f des Dreisatzes rule-of-three sum rule-of-three sum
„vibrate“: intransitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hin- u. herschwingen, vibrieren, zittern zittern, schwingen, pulsieren zittern, beben schwanken vibrieren, tönen, nachklingen, schwingen (hin-and | und u. her)schwingen, vibrieren, zittern vibrate move back and forth, oscillate vibrate move back and forth, oscillate zittern, schwingen, pulsieren vibrate quiver, pulsate vibrate quiver, pulsate vibrieren, tönen, (nach)klingen, (-)schwingen vibrate of sound or note vibrate of sound or note zittern, beben vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to vibrate with passion vor Leidenschaft beben to vibrate with passion schwanken vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he vibrated between two opinions er schwankte zwischen zwei Meinungen he vibrated between two opinions „vibrate“: transitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Schwingungen versetzen vibrieren schwingen zittern lassen aussenden, ausstoßen durch Schwingung messen angeben in Schwingungen versetzen vibrate cause to move back and forth vibrate cause to move back and forth vibrierenor | oder od schwingenor | oder od zittern lassen vibrate cause to quiver vibrate cause to quiver aussenden, ausstoßen vibrate rare | seltenselten (send or give out) vibrate rare | seltenselten (send or give out) Beispiele he went on vibrating threats er stieß weiter Drohungen aus he went on vibrating threats durch Schwingung messenor | oder od angeben vibrate measure by swings vibrate measure by swings a pendulum vibrating seconds syn vgl. → siehe „swing“ a pendulum vibrating seconds syn vgl. → siehe „swing“
„vibrational“: adjective vibrationaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwingungs…, oszillatorisch Schwingungs…, oszillatorisch vibrational vibrational
„rule“: noun rule [ruːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Regel, Übliche, Normalfall Vorschrift, Verordnung, gesetzliche Bestimmung, Norm... Geschäftsordnung, Herrschaft, Regierung Richtschnur, Grundsatz, Regel Usance, Handelsbrauch Entscheid, Entscheidung Rechtsgrundsatz Regel, Rechnungsart OrdensRegel Lineal, Maß-, Messstab Weitere Übersetzungen... Regelfeminine | Femininum f rule normal condition Normalfallmasculine | Maskulinum m rule normal condition rule normal condition (das) Übliche rule rule Beispiele an exception to the rule ein Ausnahmefall an exception to the rule (we have cold winters) as a rule in der Regelor | oder od normalerweise (haben wir kalte Winter) (we have cold winters) as a rule as is the rule wie esgenerally | allgemein allgemein üblich ist, wie gewöhnlich as is the rule to become the rule zur Regel werden to become the rule to make it a rule to es sich zur Regel machen, zu to make it a rule to my rule is to, it is a rule with me to ich habe es mir zur Regel gemacht, zu my rule is to, it is a rule with me to by all the rules they should have es wäre eigentlich zu erwarten gewesen, dass sie by all the rules they should have an exception to the rule eine Ausnahme von der Regel an exception to the rule there is no rule without exceptions keine Regel ohne Ausnahme there is no rule without exceptions the exception proves the rule die Ausnahme bestätigt die Regel the exception proves the rule Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Spiel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Regelfeminine | Femininum f rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle Richtschnurfeminine | Femininum f rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle Grundsatzmasculine | Maskulinum m rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle Beispiele against the rules regelwidrig, verboten against the rules rules of action (or | oderod conduct) Verhaltungsmaßregeln, Richtlinien rules of action (or | oderod conduct) code of rules Richtlinien code of rules fixed rule, standing rule festeor | oder od unabänderliche Regel fixed rule, standing rule to break a rule eine Regel verletzenor | oder od brechen to break a rule to lay down a rule eine Regel aufstellen to lay down a rule to serve as a rule als Richtschnuror | oder od Maßstab dienen to serve as a rule Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorschriftfeminine | Femininum f rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation Verordnungfeminine | Femininum f, -fügungfeminine | Femininum f rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation (gesetzliche) Bestimmung, Normfeminine | Femininum f rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation Rechtssatzmasculine | Maskulinum m rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation Beispiele by rule, according to rule laut Vorschrift by rule, according to rule to work to rule Dienst nach Vorschrift machen to work to rule conflicting rules widersprechende Vorschriften, Kollisionsnormen conflicting rules rules for the prevention of accidents Unfallverhütungsvorschriften rules for the prevention of accidents rules which govern Vorschriften über (accusative (case) | Akkusativakk) rules which govern general rule allgemeine (Gerichts)Verfahrensvorschriftor | oder od -regel general rule special rule verfahrensmäßige Sonderregelung special rule rule absolute endgültigeor | oder od unanfechtbare Regelungor | oder od Entscheidung rule absolute rule of the road Straßenverkehrsordnung rule of the road rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seestraßenordnung rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Geschäfts-, Gerichts-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Ordnungfeminine | Femininum f rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele (standing) rules of court legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Prozessordnung (standing) rules of court legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> rules of civil practice <plural | Pluralpl> Zivilprozessordnung rules of civil practice <plural | Pluralpl> rules of the exchange <plural | Pluralpl> Börsenordnung rules of the exchange <plural | Pluralpl> rules of procedure <plural | Pluralpl> Verfahrensordnung rules of procedure <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geschäftsordnung rule standing orders rule standing orders Herrschaftfeminine | Femininum f rule governing power Regierungfeminine | Femininum f rule governing power rule governing power Beispiele to hold (or | oderod bear) rule over herrschenor | oder od regieren über (accusative (case) | Akkusativakk) to hold (or | oderod bear) rule over during the rule of während der Regierung (genitive (case) | Genitivgen) during the rule of rule absolute absoluteor | oder od unumschränkte Herrschaft rule absolute rule of force Gewaltherrschaft rule of force Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. standing rule Satzungfeminine | Femininum f also | aucha. standing rule against the rules satzungswidrig against the rules the rules (and by-laws) die Satzungen, die Statuten the rules (and by-laws) Usancefeminine | Femininum f rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice Handelsbrauchmasculine | Maskulinum m rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice Entscheidmasculine | Maskulinum m rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling Entscheidungfeminine | Femininum f rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling Rechtsgrundsatzmasculine | Maskulinum m rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim Regelfeminine | Femininum f rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rechnungsartfeminine | Femininum f rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH rule of proportion → siehe „rule of three“ rule of proportion → siehe „rule of three“ rule → siehe „golden rule“ rule → siehe „golden rule“ Beispiele rule of combination (or | oderod composition) Zusammensetzungsvorschrift rule of combination (or | oderod composition) rule of trial and error Regula falsi rule of trial and error (Ordens)Regelfeminine | Femininum f rule religion | ReligionREL of order rule religion | ReligionREL of order Linealneuter | Neutrum n rule ruler Maß-, Messstabmasculine | Maskulinum m rule ruler rule ruler Beispiele also | aucha. folding rule Zollstockmasculine | Maskulinum m also | aucha. folding rule slide rule Rechenschieber slide rule Richtscheitneuter | Neutrum n, -maßneuter | Neutrum n rule engineering | TechnikTECH spirit level rule engineering | TechnikTECH spirit level Winkelmasculine | Maskulinum m rule engineering | TechnikTECH square Winkeleisenneuter | Neutrum n rule engineering | TechnikTECH square Winkelmaßneuter | Neutrum n rule engineering | TechnikTECH square Schmiegefeminine | Femininum f rule engineering | TechnikTECH square rule engineering | TechnikTECH square (Messing)Liniefeminine | Femininum f rule BUCHDRUCK brass rule BUCHDRUCK brass Beispiele double rule Feinfette Fettfeine double rule rule case Linienkasten rule case Kolumnenmaßneuter | Neutrum n rule BUCHDRUCK type area rule BUCHDRUCK type area Strichmasculine | Maskulinum m rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr Beispiele em rule Gedankenstrich em rule en rule Halbgeviert en rule Gebiet in der Nähe mancher Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konnten rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl> rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl> Erlaubnis, in einem solchen Bezirk zu leben rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl> rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl> Betragenneuter | Neutrum n rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rule syn vgl. → siehe „law“ rule syn vgl. → siehe „law“ „rule“: transitive verb rule [ruːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beherrschen, herrschen Gewalt haben über, zügeln, regieren lenken, leiten, führen, Macht haben ausüben über verwalten vorherrschen in, tonangebend sein für anordnen, verfügen, festsetzen, entscheiden linieren, ziehen anordnen, regeln Weitere Beispiele... beherrschen, herrschenor | oder od Gewalt haben über (accusative (case) | Akkusativakk) rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc regieren rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zügeln rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he ruled himself er beherrschte sich, er nahm sich zusammen he ruled himself lenken, leiten rule control rule control führen, Macht habenor | oder od ausüben über (accusative (case) | Akkusativakk) rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to be ruled bysomebody | jemand sb unter jemandes Einfluss stehen, sich von jemandem leiten lassen to be ruled bysomebody | jemand sb to be ruled listen to reason Vernunft annehmen, einem guten Rat folgen to be ruled listen to reason to be ruled obey sich fügen to be ruled obey to be ruled be advised beraten werden to be ruled be advised be ruled by me folgen Sie meinem Rat be ruled by me Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verwalten rule manage rule manage vorherrschen in (dative (case) | Dativdat) rule predominate in tonangebend sein für rule predominate in rule predominate in Beispiele to rule the roost (or | oderod roast) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Ton angeben, das Wortor | oder od Regiment führen to rule the roost (or | oderod roast) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is the husband, but she rules the roost er ist der Ehemann, aber sie hat die Hosen an he is the husband, but she rules the roost anordnen, verfügen, festsetzen, entscheiden (that dass) rule decide rule decide Beispiele the judge ruled that … der Richter entschied, dass … the judge ruled that … a ruled case legal term, law | RechtswesenJUR ein durch die Gerichtsordnung bestimmter Fall a ruled case legal term, law | RechtswesenJUR a ruled case already ruled on eine entschiedeneor | oder od abgemachte Sache a ruled case already ruled on to rulesomething | etwas sth out of order something | etwasetwas nicht zulassenor | oder od für regelwidrig erklären to rulesomething | etwas sth out of order to rulesomebody | jemand sb out of order jemandem das Wort entziehen, jemandem zu sprechen verbieten to rulesomebody | jemand sb out of order Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen linieren rule paper rule paper ziehen rule line rule line Beispiele ruled paper lined liniertes Papier, Linienpapier ruled paper lined ruled paper in weaving Musterpapier ruled paper in weaving to rulesomething | etwas sth out something | etwasetwas durchstreichen to rulesomething | etwas sth out ruled surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Regelfläche ruled surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (an)ordnen, regeln rule order rule order Beispiele rule out ausschließen, nicht rechnen mit rule out rule out sportsmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausschließen rule out sportsmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc he ruled out the possibility er schloss die Möglichkeit aus he ruled out the possibility I wouldn’t rule it out ich würde es nicht aussschließen I wouldn’t rule it out Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „rule“: intransitive verb rule [ruːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herrschen regieren entscheiden, Entscheidungen eine Entscheidung treffen stehen, liegen, notieren vorherrschen gelten, in Kraft sein eine Gerichtsordnung festsetzen einen Gerichtsbeschluss verkünden fassen herrschenor | oder od regieren (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) rule rule Beispiele to rule nominally nur dem Namen nach Herrscher sein to rule nominally to rule by the whip mit der Peitscheor | oder od Knute herrschen to rule by the whip entscheiden, Entscheidungenor | oder od eine Entscheidung treffen rule decide rule decide Beispiele to rule in sb’s favo(u)r zu jemandes Gunsten entscheiden to rule in sb’s favo(u)r stehen, liegen, notieren rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele prices rule lower die Preise stehenor | oder od liegen niedriger prices rule lower to continue to rule high weiterhin den hohen Kurs behaupten, weiterhin hoch notieren to continue to rule high vorherrschen rule predominate rule predominate gelten, in Kraft sein rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine Gerichtsordnung festsetzen, einen Gerichtsbeschluss verkündenor | oder od fassen rule legal term, law | RechtswesenJUR in court rule legal term, law | RechtswesenJUR in court rule syn → siehe „decide“ rule syn → siehe „decide“ rule syn → siehe „govern“ rule syn → siehe „govern“
„sum“: noun sum [sʌm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Summe, Ergebnis, Resultat bestimmter Betrag, Posten Zahlen-, Additionsreihe Rechenaufgabe Summe, Ganze, Gesamtheit Kern, Wesen, Substanz Komprimiertheit, Kürze Gipfel, Höhe, höchster Grad Summefeminine | Femininum f sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Ergebnisneuter | Neutrum n sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Resultatneuter | Neutrum n sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Beispiele also | aucha. sum total (Gesamt)Summefeminine | Femininum f, (-)Betragmasculine | Maskulinum m Fazitneuter | Neutrum n also | aucha. sum total (bestimmter) Betrag, Postenmasculine | Maskulinum m sum amount sum amount Beispiele a good, round sum eine schöne, runde Summe a good, round sum to lend small sums kleine Beträge ausleihen to lend small sums a large sum of money eine große Summe Geld a large sum of money sum insured Versicherungssumme sum insured Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zahlen-, Additionsreihefeminine | Femininum f sum numbers to be added up sum numbers to be added up Rechenaufgabefeminine | Femininum f sum arithmetical problem sum arithmetical problem Beispiele to do sums rechnen to do sums he is good at sums er kann gut rechnen he is good at sums Summefeminine | Femininum f sum aggregate Gesamtheitfeminine | Femininum f sum aggregate sum aggregate (das) Ganze sum sum Beispiele the sum total of his efforts das Ergebnis seiner Bemühungen the sum total of his efforts in sum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insgesamt in sum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs within the sum of human experience innerhalb der gesamten menschlichen Erfahrung within the sum of human experience Kernmasculine | Maskulinum m sum essence Wesenneuter | Neutrum n sum essence Substanzfeminine | Femininum f sum essence sum essence Komprimiertheitfeminine | Femininum f sum concision Kürzefeminine | Femininum f sum concision sum concision Beispiele in sum kurz, mit einem Wort in sum sum → siehe „summary“ sum → siehe „summary“ Gipfelmasculine | Maskulinum m sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Höhefeminine | Femininum f sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs höchster Grad sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sum syn → siehe „aggregate“ sum syn → siehe „aggregate“ sum → siehe „amount“ sum → siehe „amount“ sum → siehe „number“ sum → siehe „number“ sum → siehe „quantity“ sum → siehe „quantity“ sum → siehe „total“ sum → siehe „total“ sum → siehe „whole“ sum → siehe „whole“ „sum“: transitive verb sum [sʌm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf summed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfassen... summieren... ausmachen kurz ein- abschätzen... genau darum geht es... aufbieten... Beispiele sum up summarize zusammenfassen, rekapitulieren, resumieren sum up summarize the problem may be summed up in a word das Problem lässt sich in einem Wort zusammenfassen the problem may be summed up in a word that really just sums it all up genau darum geht es that really just sums it all up Beispiele also | aucha. sum up add up summieren, addieren, zusammenzählen also | aucha. sum up add up also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aufbieten, zusammennehmen also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he summed up all his strength er bot seine ganze Kraft auf he summed up all his strength Beispiele sum up rare | seltenselten (result) ausmachen sum up rare | seltenselten (result) Beispiele sum up assess (jemanden) kurz ein-or | oder od abschätzen sum up assess he summed him up from head to foot er maß ihn prüfend von oben bis unten he summed him up from head to foot „sum“: intransitive verb sum [sʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechnen zusammenfassen, resümieren Beispiele also | aucha. sum up sich belaufen (to, into aufaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. sum up rechnen sum do sums sum do sums zusammenfassen, resümieren sum of judge sum of judge
„sum-“ sum- [sʌm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unten, unterhalb, Unter…, Grund…, Sub…, untergeordnet, Sub… Neben…, Unter…, nahe, angrenzend, unvollkommen, fast annähernd, basisch, umgekehrt unten, unterhalb, Unter…, Grund…, Sub… sum- sub- sum- sub- untergeordnet, Neben…, Sub…, Unter… sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, subordinate sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, subordinate nahe, angrenzend sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, near sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, near unvollkommen, fast, annähernd sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, imperfect, almost sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, imperfect, almost basisch sum- Wortelement mit den Bedeutungen chemistry | ChemieCHEM basic sum- Wortelement mit den Bedeutungen chemistry | ChemieCHEM basic umgekehrt sum- Wortelement mit den Bedeutungen mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH opposite sum- Wortelement mit den Bedeutungen mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH opposite
„vibrating“: adjective vibrating British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreitiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreitiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vibrating → siehe „vibrant“ vibrating → siehe „vibrant“
„sonorous“: adjective sonorous [soˈnɔːrəs; sə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) volltönend, klangvoll, sonor tönend, resonant Schall…, Klang… volltönend volltönend, klangvoll, sonor sonorous language, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sonorous language, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tönend, resonant sonorous woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sonorous woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schall…, Klang… sonorous physics | PhysikPHYS sonorous physics | PhysikPHYS Beispiele sonorous figure Klangfigur sonorous figure sonorous vibrations Schallwellen sonorous vibrations (voll)tönend sonorous phonetics | PhonetikPHON sound sonorous phonetics | PhonetikPHON sound