Deutsch-Englisch Übersetzung für "track-center distance"

"track-center distance" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Center, …center oder trank?

  • Entfernungfeminine | Femininum f (from von)
    distance in space
    distance in space
Beispiele
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    distance space between two things
    Abstandmasculine | Maskulinum m (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    distance space between two things
    distance space between two things
Beispiele
  • Entfernungfeminine | Femininum f
    distance distance covered
    Streckefeminine | Femininum f
    distance distance covered
    distance distance covered
Beispiele
  • the distance covered
    die zurückgelegte Strecke
    the distance covered
  • to go the distance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to go the distance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
    Entfernungfeminine | Femininum f
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
    Weitefeminine | Femininum f
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
  • Streckefeminine | Femininum f
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distance covered
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distance covered
Beispiele
  • (zeitlicher) Abstand, Zeitraummasculine | Maskulinum m
    distance between two points in time
    distance between two points in time
Beispiele
  • at this distance in time
    nach so langer Zeit
    at this distance in time
  • Fernefeminine | Femininum f
    distance distant place or time
    distance distant place or time
Beispiele
  • in the distance
    in der Ferne
    in the distance
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entfernungfeminine | Femininum f
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entferntheitfeminine | Femininum f
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Distanzfeminine | Femininum f
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reservefeminine | Femininum f
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Perspektivefeminine | Femininum f
    distance painting etc:, perspective
    distance painting etc:, perspective
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    distance painting etc:, also | aucha. pl (background)
    distance painting etc:, also | aucha. pl (background)
  • Fernefeminine | Femininum f
    distance painting etc:, remote place
    distance painting etc:, remote place
  • Intervallneuter | Neutrum n
    distance musical term | MusikMUS interval
    distance musical term | MusikMUS interval
  • (Ziel)Distanzfeminine | Femininum f (zwischen Zieland | und u. Distanzpfosten)
    distance horseracing
    distance horseracing
  • Distanzfeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT distance covered
    Streckefeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT distance covered
    distance sports | SportSPORT distance covered
  • Distanzfeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT in fencing, boxing: distance between opponents
    distance sports | SportSPORT in fencing, boxing: distance between opponents
  • Langstreckefeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT long distance
    distance sports | SportSPORT long distance
Beispiele
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance military term | Militär, militärischMIL to front or back
    distance military term | Militär, militärischMIL to front or back
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    distance disagreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    distance disagreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
distance
[ˈdistəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distanzieren, hinter sich lassen
    distance sports | SportSPORT overtake, leave behind
    distance sports | SportSPORT overtake, leave behind
  • überflügeln, -treffen
    distance outdo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distance outdo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
par distance
[pardisˈtãːs]Adverb | adverb adv Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from a distance
    par distance
    par distance
Beispiele

  • Gleisneuter | Neutrum n
    track railways | EisenbahnBAHN
    Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl
    track railways | EisenbahnBAHN
    Schienenstrangmasculine | Maskulinum m
    track railways | EisenbahnBAHN
    Bahnspurfeminine | Femininum f
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
Beispiele
  • off the track
    entgleist
    off the track
  • off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf dem Holzweg
    off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to jump the tracks
    aus den Schienen springen, entgleisen
    to jump the tracks
  • Stückneuter | Neutrum n
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurfeminine | Femininum f
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (Wagen)Spurfeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    (Wagen)Furchefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    Fahrrinnefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    track wheel-rut
  • Fahrwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seegattneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kursmasculine | Maskulinum m über Grund
    track aviation | LuftfahrtFLUG
    track aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • track of a ship
    Fahrwasser eines Schiffes
    track of a ship
  • (übliche) Route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fährtefeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to follow sb’s track through the snow
    jemandes Spur im Schnee verfolgen
    to follow sb’s track through the snow
  • to be on sb’s track
    jemandem auf der Spur sein
    to be on sb’s track
  • to be on the wrong track
    auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein
    to be on the wrong track
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Fuß)Spurfeminine | Femininum f
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf der Stelle, sofort
    in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen
    to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fußsohlefeminine | Femininum f
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    track path
    Pistefeminine | Femininum f
    track path
    (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m
    track path
    track path
  • Bahnfeminine | Femininum f
    track course
    track course
Beispiele
  • track of a comet
    Bahn eines Kometen
    track of a comet
  • (clear the) track!
    Bahn frei!
    (clear the) track!
  • (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gleisneuter | Neutrum n
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Folgefeminine | Femininum f
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    Rennstreckefeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
Beispiele
  • Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    track sports | SportSPORT track event
Beispiele
  • Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurweitefeminine | Femininum f
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Reifenprofilneuter | Neutrum n
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • track syn vgl. → siehe „trace
    track syn vgl. → siehe „trace
Beispiele
  • on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unterwegs, rollend, auf (der) Achse
    on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be on track on schedule
    auf Kursor | oder od im Zeitplan sein
    to be on track on schedule
track
[træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
  • mit Schienen versehen
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
track
[træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Spurweite haben von
    track engineering | TechnikTECH
    track engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • this car tracks 36 inches
    die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll
    this car tracks 36 inches
  • auf einer Linie sein
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
track
[træk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schienen…, Gleis…
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
  • auf der (Aschen)Bahn ausgetragen
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
full-track
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vollketten…
    full-track engineering | TechnikTECH
    full-track engineering | TechnikTECH
Beispiele
Track
[trɛk]Maskulinum | masculine m <Tracks; Tracks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound track
    Track Tonspur
    Track Tonspur
  • track
    Track Musikstück
    Track Musikstück
  • track
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg

  • Zentrumneuter | Neutrum n
    center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Mittefeminine | Femininum f
    center politics | PolitikPOL center parties
    center politics | PolitikPOL center parties
  • Zentrums-, Mittelparteifeminine | Femininum f
    center politics | PolitikPOL center party
    center politics | PolitikPOL center party
  • Mittelstürmermasculine | Maskulinum m
    center sports | SportSPORT center forward
    center sports | SportSPORT center forward
  • Mittelspielermasculine | Maskulinum m
    center sports | SportSPORT center player
    center sports | SportSPORT center player
  • Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    center in basketball etc:, of court
    center in basketball etc:, of court
  • Spieler, der zuerst den Ball zu erlangen sucht
    center in basketball etc:, player
    center in basketball etc:, player
  • Zentrumneuter | Neutrum n
    center military term | Militär, militärischMIL of battle formation
    Mittefeminine | Femininum f
    center military term | Militär, militärischMIL of battle formation
    center military term | Militär, militärischMIL of battle formation
  • Schussmasculine | Maskulinum m ins Schwarze
    center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye
    center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye
  • Herdmasculine | Maskulinum m
    center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m
    center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • center → siehe „storm center
    center → siehe „storm center
  • Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zentrumneuter | Neutrum n
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Nerven)Zentrumneuter | Neutrum n
    center medicine | MedizinMED
    center medicine | MedizinMED
  • Spitzefeminine | Femininum f
    center engineering | TechnikTECH
    Kornneuter | Neutrum n
    center engineering | TechnikTECH
    Kernmasculine | Maskulinum m
    center engineering | TechnikTECH
    center engineering | TechnikTECH
  • Bogenlehrefeminine | Femininum f, -gerüstneuter | Neutrum n
    center engineering | TechnikTECH
    center engineering | TechnikTECH

  • den Mittelpunkt bilden von
    center rare | seltenselten (form center of)
    center rare | seltenselten (form center of)
  • den Mittelpunkt findenor | oder od konstruieren von
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • flanken, nach der Mitte spielen
    center sports | SportSPORT ball
    center sports | SportSPORT ball
center
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich konzentrieren (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk round um)
    center be concentrated
    center be concentrated
Beispiele
  • zusammenlaufen
    center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beruhen, sich gründen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
wallaby
[ˈw(ɒ)ləbi]noun | Substantiv s <wallabies; also | aucha. wallaby>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein) kleineres Känguru
    wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus
    wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus
Beispiele
  • on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf der Walze, auf Wanderschaft
    on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Australierplural | Plural pl
    wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
track record
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bahnrekordmasculine | Maskulinum m
    track record sports | SportSPORT
    track record sports | SportSPORT
  • (erzielte) Leistungenplural | Plural pl
    track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
beaten
[ˈbiːtn]past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beaten → siehe „beat
    beaten → siehe „beat

  • durch Schlagen bearbeitet, gehämmertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beaten engineering | TechnikTECH
    beaten engineering | TechnikTECH
  • (zu Schneeor | oder od Schaum) geschlagen
    beaten eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beaten eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • niedergelegt
    beaten crops by windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beaten crops by windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umtost, gepeitscht
    beaten by wind, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beaten by wind, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beaten → siehe „weather-beaten
    beaten → siehe „weather-beaten
Beispiele
  • the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der ausgetretene Pfad, der übliche Weg
    the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • out of the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    out of the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abgedroschen, trivial
    beaten trite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beaten trite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • besiegt, geschlagen
    beaten defeated
    beaten defeated
Center
[ˈsɛntər]Neutrum | neuter n <Centers; Center> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Center Einkaufscenter
    Center Einkaufscenter
  • shopping centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Center
    Center