Deutsch-Englisch Übersetzung für "term bank"
"term bank" Englisch Übersetzung
Bank
Femininum | feminine f <Bank; Banken>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- bankBank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFINBank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
-
- etwas bei einer Bank hinterlegen ( deponieren)to depositetwas | something sth in a bank
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
Beispiele
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
Beispiele
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifft
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
Beispiele
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
Beispiele
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
Beispiele
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
Beispiele
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet sein
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum m
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum m
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
Beispiele
- contradiction in termsWiderspruch in sich
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Bank
[baŋk]Femininum | feminine f <Bank; Bänke>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- deskBank SchulbankBank Schulbank
- rowBank BankreiheBank Bankreihe
- (work)benchBank Technik | engineeringTECH WerkbankBank Technik | engineeringTECH Werkbank
- rigBank Technik | engineeringTECH für technische VersuchszweckeBank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke
- carpenter’s ( joiner’s) benchBank Technik | engineeringTECH HobelbankBank Technik | engineeringTECH Hobelbank
- labelBank HERALDIKBank HERALDIK
Banker
[ˈbɛŋkər]Maskulinum | masculine m <Bankers; Banker> BankerinFemininum | feminine f <Bankerin; Bankerinnen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Barguthaben
Neutrum | neuter nÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
bank
[bæŋk]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Böschungfeminine | Femininum fbank along road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etcbank along road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Überhöhungfeminine | Femininum fbank in bendbank in bend
- (steiler) Abhangbank slopebank slope
- (abfallendes) Uferbank of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>bank of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
- the banks of the Potomac <often | oftoftplural | Plural pl>das Ufer des Potomac
- (Fels-, Sand)Bankfeminine | Femininum fbank elevation in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etcUntiefefeminine | Femininum fbank elevation in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etcbank elevation in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- the banks of Newfoundlanddie Neufundlandbänke
- Bankfeminine | Femininum fbank horizontal massgeschlossene horizontale Masse (Wolken, Sand, Schneeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)bank horizontal massbank horizontal mass
Beispiele
- a bank of cloudseine Wolkenbank
- bank of snowSchneeverwehungfeminine | Femininum f
- bearbeitetes Kohlenlagerbank coalfacebank coalface
- Querlagefeminine | Femininum f, -neigungfeminine | Femininum f (eines Flugzeuges,especially | besonders besonders in der Kurve)bank aviation | LuftfahrtFLUGbank aviation | LuftfahrtFLUG
- Bandefeminine | Femininum fbank in billiardsbank in billiards
bank
[bæŋk]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- überhöhenbank bend in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etcbank bend in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- in die Kurve legen, in Schräglage bringenbank aviation | LuftfahrtFLUG planebank aviation | LuftfahrtFLUG plane
- mit frischem Brennstoff mit Asche belegen (um den Zug zu vermindern)bank firebank fire
- die Unruhe beschränkenbank in watchmakingbank in watchmaking
bank
[bæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
bank
[bæŋk]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Bankfeminine | Femininum fbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Bankgebäudeneuter | Neutrum nbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH buildingBankhausneuter | Neutrum nbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH buildingbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH building
- Vorrats-, Stapelplatzmasculine | Maskulinum mbank storage placebank storage place
bank
[bæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- eine Bank haben, ein Bankgeschäft führenbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run bankbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run bank
- Bank haltenbank in game of chancebank in game of chance
- rechnen (on, upon mit)bank rely familiar, informal | umgangssprachlichumgbank rely familiar, informal | umgangssprachlichumg
bank
[bæŋk]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- auf die Bank bringen, bei einer Bank deponierenbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit in bankbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit in bank
- flüssigmachen, realisierenbank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH convert into moneybank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH convert into money
federführend
Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
federführend
Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Fusion
[fuˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Fusion; Fusionen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- mergerFusion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etcFusion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc
Beispiele
- nach der Fusion der beiden Bankenafter the merger of the two banks
- coalitionFusion von Parteien etcamalgamationFusion von Parteien etcFusion von Parteien etc