Deutsch-Englisch Übersetzung für "tender deck lamp"

"tender deck lamp" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Tender, Lama, dick oder Dock?
herabhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hang down
    herabhängen
    herabhängen
Beispiele
herabhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas herabhängen
    to hangetwas | something sth down
    etwas herabhängen

  • zart, weich, mürbe
    tender meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tender meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • weich
    tender soft
    tender soft
Beispiele
  • tender bark botany | BotanikBOT
    Rinde, Weichbast
    tender bark botany | BotanikBOT
Beispiele
  • tender porcelain engineering | TechnikTECH
    Fritten-, Glasporzellan
    tender porcelain engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • zart
    tender age
    tender age
  • zart
    tender colour
    tender colour
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • selten (of, over) careful
    bedacht (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    besorgt (um)
    selten (of, over) careful
  • to be tender ofsomething | etwas sth
    Rücksicht nehmen aufsomething | etwas etwas, bedacht sein aufsomething | etwas etwas
    to be tender ofsomething | etwas sth
  • to be tender of irritatingsomebody | jemand sb
    sich davor hüten, jemanden zu reizen
    to be tender of irritatingsomebody | jemand sb
  • empfindlich, zart
    tender conscience poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tender conscience poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • rank, unstabil, topplastig
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • teuer
    tender dear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender dear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlank, dünn
    tender thin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender thin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fein, genau unterscheidend
    tender subtle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender subtle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tender
[ˈtendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Rücksichtnahmeor | oder od Zärtlichkeit behandeln
    tender treat tenderly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tender treat tenderly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
tender
[ˈtendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lampe
[ˈlampə]Femininum | feminine f <Lampe; Lampen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamp
    Lampe Beleuchtungskörper
    Lampe Beleuchtungskörper
Beispiele
  • eine Lampe anzünden
    to light a lamp
    eine Lampe anzünden
  • die Lampe brennt
    the lamp is on
    die Lampe brennt
  • beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe
    in the light of the lamp
    beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • light
    Lampe Licht
    Lampe Licht
Beispiele
  • würdest du bitte die Lampe anmachen?
    would you switch on the light, please?
    würdest du bitte die Lampe anmachen?
  • bulb
    Lampe Birne
    Lampe Birne
Beispiele
Beispiele
  • das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
    das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
deck
[dek]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ver)Deckneuter | Neutrum n
    deck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    deck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • round of the deck
    Decksbucht
    round of the deck
  • sheer of the deck
    sheer of the deck
  • on deck
    auf Deck
    on deck
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Kassetten)Deckneuter | Neutrum n
    deck tape deck
    deck tape deck
  • Deckneuter | Neutrum n
    deck of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deck of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bodenmasculine | Maskulinum m
    deck floor
    deck floor
Beispiele
  • to hit the deck familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich auf den Boden werfen
    to hit the deck familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Tragdeckneuter | Neutrum n, -flächefeminine | Femininum f
    deck aviation | LuftfahrtFLUG
    deck aviation | LuftfahrtFLUG
  • Spielneuter | Neutrum n
    deck of cardsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Packmasculine | Maskulinum m (Spiel)Karten
    deck of cardsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    deck of cardsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Talonmasculine | Maskulinum m
    deck cards left over after dealingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Stockmasculine | Maskulinum m
    deck cards left over after dealingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    deck cards left over after dealingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Dachneuter | Neutrum n
    deck roof of railway truck American English | amerikanisches EnglischUS
    deck roof of railway truck American English | amerikanisches EnglischUS
  • (flacher) oberer Teil
    deck flat upper part: of attic roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deck flat upper part: of attic roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stockwerkneuter | Neutrum n
    deck storey
    deck storey
  • Plattformfeminine | Femininum f
    deck platform of cage in mineshaft
    deck platform of cage in mineshaft
  • Briefchenneuter | Neutrum n
    deck with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    deck with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
deck
[dek]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft deck out dress expensively
    often | oftoft deck out dress expensively
  • to deck o.s. out withsomething | etwas sth
    sich herausputzen, sich insomething | etwas etwas werfen
    to deck o.s. out withsomething | etwas sth
  • to deck o.s. out withsomething | etwas sth decorate
    (aus)schmücken, zieren
    to deck o.s. out withsomething | etwas sth decorate
  • mit einem Deck versehen
    deck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF provide with deck
    deck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF provide with deck
Beispiele
  • deck up pile up on deck American English | amerikanisches EnglischUS
    auf dem Deck aufstapeln
    deck up pile up on deck American English | amerikanisches EnglischUS
  • ablegen
    deck playing cards
    deck playing cards
  • deck syn vgl. → siehe „adorn
    deck syn vgl. → siehe „adorn
tenderness
[ˈtendə(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zartheitfeminine | Femininum f
    tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weichheitfeminine | Femininum f
    tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Zärtlichkeitfeminine | Femininum f (to gegen)
    tenderness gentleness
    tenderness gentleness
  • Gütefeminine | Femininum f
    tenderness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    tenderness kindness
    tenderness kindness
  • Mitgefühlneuter | Neutrum n
    tenderness compassion
    Besorgtheitfeminine | Femininum f
    tenderness compassion
    tenderness compassion
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    tenderness of part of body, conscienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tenderness of part of body, conscienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    tenderness of character
    tenderness of character
  • Weichlichkeitfeminine | Femininum f
    tenderness rare | seltenselten (effeminacy)
    tenderness rare | seltenselten (effeminacy)
tender
[ˈtendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (formell) anbieten
    tender
    tender
  • tender → siehe „oath
    tender → siehe „oath
Beispiele
Beispiele
  • to tender one’s services
    seine Dienste anbieten
    to tender one’s services
Beispiele
  • als Zahlung (einer Verpflichtung) anbieten
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer as payment
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer as payment
  • zahlen
    tender debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    tender debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • andienen, rasche Lieferung (einer Sache) (einerSache) anbieten
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
tender
[ˈtendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein Angebotor | oder od eine Offerte machen
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ein Lieferungsangebot machen (bei einer Ausschreibung)
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to tender for the dredging of a harbo(u)r
    ein Angebot für die Ausbaggerung eines Hafens stellen
    to tender for the dredging of a harbo(u)r
  • to tender and contract for a supply
    einen Lieferungskontrakt machen
    to tender and contract for a supply
tender
[ˈtendə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (das) Angebotene
    tender thing offered
    especially | besondersbesonders angebotene Geldsumme
    tender thing offered
    tender thing offered
Beispiele
  • by tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    by tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zahlungsmittelneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
Beispiele
  • legal tender
    gesetzliches Zahlungsmittel
    legal tender
  • Angebotneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    Offertefeminine | Femininum f
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    Anerbietenneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    Kostenanschlagmasculine | Maskulinum m (zur Lieferung von Waren, zur Ausführung von Arbeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
  • Zahlungsangebotneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer of payment
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer of payment
Beispiele
  • plea of tender
    Einwand des Beklagten, dass er rechtzeitig Zahlung angeboten habeand | und u. auch jetzt anbiete
    plea of tender
Lampe
Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Lampes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Brer (oder | orod Peter) Rabbit
    Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
Decke
[ˈdɛkə]Femininum | feminine f <Decke; Decken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blanket
    Decke Wolldecke
    Decke Wolldecke
Beispiele
  • sich in eine Decke (ein)wickeln
    to wrap oneself (up) in a blanket, to wrap a blanket round oneself
    sich in eine Decke (ein)wickeln
  • sich in eine Decke kuscheln
    to snuggle up in a blanket
    sich in eine Decke kuscheln
  • cover(sPlural | plural pl)
    Decke Bettdecke
    Decke Bettdecke
Beispiele
  • unter die Decke kriechen
    to pull the covers over one’s head
    unter die Decke kriechen
  • mit jemandem unter einer Decke stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be hand in glove (oder | orod in bed, in league, in cahoots) withjemand | somebody sb
    mit jemandem unter einer Decke stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich nach der Decke strecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cut one’s coat according to one’s cloth, to make (both) ends meet
    sich nach der Decke strecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bedspread
    Decke Tagesdecke
    Decke Tagesdecke
  • quilt
    Decke Steppdecke
    Decke Steppdecke
  • comforter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Decke
    Decke
  • lap robe amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Decke Reisedecke
    Decke Reisedecke
  • (travelling) rug britisches Englisch | British EnglishBr
    Decke
    Decke
  • awning
    Decke Plane
    Decke Plane
Beispiele
  • ceiling
    Decke Zimmerdecke
    Decke Zimmerdecke
Beispiele
  • getäfelte Decke
    panel(l)ed ceiling
    getäfelte Decke
  • ein Raum mit niedriger [hoher] Decke
    a low- [high-]ceilinged room
    ein Raum mit niedriger [hoher] Decke
  • an der Decke
    on the ceiling
    an der Decke
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lining
    Decke Überzug
    Decke Überzug
  • surface
    Decke Oberfläche
    Decke Oberfläche
  • cover(ing)
    Decke Bedeckung, Lage
    Decke Bedeckung, Lage
  • layer
    Decke Schicht
    coat
    Decke Schicht
    Decke Schicht
Beispiele
  • eine Decke von Eis
    a layer (oder | orod sheet) of ice
    eine Decke von Eis
  • eine Decke von Schnee
    a blanket (oder | orod layer, covering) of snow
    eine Decke von Schnee
  • head
    Decke auf Flüssigkeiten
    top
    Decke auf Flüssigkeiten
    Decke auf Flüssigkeiten
  • wrapper
    Decke einer Zigarre
    Decke einer Zigarre
  • cover
    Decke um etwas zu verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blanket
    Decke um etwas zu verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cloak
    Decke um etwas zu verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Decke um etwas zu verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • etwas unter der Decke halten verheimlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keepetwas | something sth secret
    etwas unter der Decke halten verheimlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (book) cover
    Decke BUCHDRUCK
    Decke BUCHDRUCK
Beispiele
  • pavement
    Decke Bauwesen | buildingBAU einer Straße etc
    Decke Bauwesen | buildingBAU einer Straße etc
Beispiele
  • mit fester Decke
    hard-surfaced
    mit fester Decke
  • outer cover
    Decke Auto | automobilesAUTO eines Reifens
    Decke Auto | automobilesAUTO eines Reifens
  • casing besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Decke Auto | automobilesAUTO
    Decke Auto | automobilesAUTO
  • ceiling
    Decke Auto | automobilesAUTO der Karosserie
    roof
    Decke Auto | automobilesAUTO der Karosserie
    dome
    Decke Auto | automobilesAUTO der Karosserie
    Decke Auto | automobilesAUTO der Karosserie
  • tegmen
    Decke Medizin | medicineMED
    Decke Medizin | medicineMED
  • tegmen
    Decke Zoologie | zoologyZOOL
    Decke Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • mantlerock
    Decke Geologie | geologyGEOL Schuttdecke etc
    sedimentary mantle
    Decke Geologie | geologyGEOL Schuttdecke etc
    overburden
    Decke Geologie | geologyGEOL Schuttdecke etc
    Decke Geologie | geologyGEOL Schuttdecke etc
  • basaltic layer (oder | orod flow)
    Decke Geologie | geologyGEOL Basaltdecke
    Decke Geologie | geologyGEOL Basaltdecke
  • nappe
    Decke Geologie | geologyGEOL Überschiebungsdecke
    Decke Geologie | geologyGEOL Überschiebungsdecke
  • coat
    Decke Jagd | huntingJAGD besonders beim Schalenwild
    skin
    Decke Jagd | huntingJAGD besonders beim Schalenwild
    Decke Jagd | huntingJAGD besonders beim Schalenwild
Beispiele
  • soundboard
    Decke Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
    belly
    Decke Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
    Decke Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
  • ceiling
    Decke Theater | theatre, theaterTHEAT
    Decke Theater | theatre, theaterTHEAT
  • deckhead
    Decke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Kabine
    Decke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Kabine
Deck
[dɛk]Neutrum | neuter n <Deck(e)s; Decks; selten Decke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deck
    Deck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Deck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • upper (oder | orod top) deck
    Deck eines Busses
    Deck eines Busses
  • deck
    Deck Luftfahrt | aviationFLUG
    Deck Luftfahrt | aviationFLUG
lamp
[læmp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lampefeminine | Femininum f
    lamp
    lamp
Beispiele
  • Leuchtefeminine | Femininum f
    lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lichtneuter | Neutrum n
    lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Fackel (des Fortschrittset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) weitergeben
    to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fackelfeminine | Femininum f
    lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Gestirnneuter | Neutrum n
    lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Himmelskörpermasculine | Maskulinum m
    lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Augenplural | Plural pl
    lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
lamp
[læmp]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Lampen versehen, beleuchten
    lamp rare | seltenselten (provide with lamps)
    lamp rare | seltenselten (provide with lamps)
  • ansehen
    lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
lamp
[læmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)