„special court-martial“: noun special court-martialnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sonderkriegsgericht Sonderkriegsgerichtneuter | Neutrum n special court-martial military term | Militär, militärischMIL special court-martial military term | Militär, militärischMIL
„cognizance“: noun cognizance [ˈk(ɒ)gnizəns; ˈk(ɒ)n-; -nə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erkenntnis, Kenntnisnahme gerichtliches Erkenntnis, Erkenntnis-, Entscheidungsrecht Erkenntnissphäre, Wissensbereich Ab-, Kennzeichen Einräumung Anerkennung der Klage, Gerichtsbarkeit Eingeständnis eines Tatbestandes, Zuständigkeit Erkenntnisfeminine | Femininum f cognizance notice, recognition Kenntnis(nahme)feminine | Femininum f cognizance notice, recognition cognizance notice, recognition Beispiele to take cognizance ofsomething | etwas sth something | etwasetwas zur Kenntnis nehmen, vonsomething | etwas etwas Kenntnis nehmen to take cognizance ofsomething | etwas sth to take special cognizance ofsomething | etwas sth something | etwasetwas genau untersuchen to take special cognizance ofsomething | etwas sth to have cognizance Kenntnis haben to have cognizance gerichtliches Erkenntnis cognizance legal term, law | RechtswesenJUR cognizance legal term, law | RechtswesenJUR (Ausübungfeminine | Femininum f der) Gerichtsbarkeit, Zuständigkeitfeminine | Femininum f cognizance legal term, law | RechtswesenJUR cognizance legal term, law | RechtswesenJUR Erkenntnis-, Entscheidungsrechtneuter | Neutrum n cognizance legal term, law | RechtswesenJUR cognizance legal term, law | RechtswesenJUR Einräumungfeminine | Femininum for | oder od Anerkennungfeminine | Femininum f der Klage cognizance legal term, law | RechtswesenJUR cognizance legal term, law | RechtswesenJUR Eingeständnisneuter | Neutrum n eines Tatbestandes cognizance legal term, law | RechtswesenJUR cognizance legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to fall under the cognizance of a court zur Zuständigkeit eines Gerichts gehören to fall under the cognizance of a court Erkenntnissphärefeminine | Femininum f cognizance rare | seltenselten (area of knowledge) Wissensbereichmasculine | Maskulinum m cognizance rare | seltenselten (area of knowledge) cognizance rare | seltenselten (area of knowledge) Ab-, Kennzeichenneuter | Neutrum n cognizance especially | besondersbesonders HERALDIK badge cognizance especially | besondersbesonders HERALDIK badge
„Special“: Neutrum Special [ˈspɛʃl]Neutrum | neuter n <Specials; Specials> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) special star’s own show special Special Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO Sondersendung Special Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO Sondersendung star’s own show Special Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO Personality-Show Special Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO Personality-Show
„special“: adjective special [ˈspeʃəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) besonderer, e, es, eigen, individuell speziell, spezialisiert, Spezial… bestimmt, gewiss besonderer, e, es, Haupt… Sonder…, Extra…, Ausnahme… speziell, bestimmt speziell, ungewöhnlich, ganz besonder speziell, ungewöhnlich, (ganz) besonder(er, e, es) special unusual special unusual Beispiele we find no special excellence in his work wir halten seine Arbeit nicht fürespecially | besonders besonders hervorragend we find no special excellence in his work special trouble außergewöhnliche Mühe special trouble besonder(er, e, es), eigen, individuell special individual special individual Beispiele she lacks the special qualities ihr fehlt das gewisse Etwas she lacks the special qualities his special charm did not appeal to her sein persönlicher Charme sprach sie nicht an his special charm did not appeal to her speziell, spezialisiert, Spezial… special specialized special specialized Beispiele this is too special das ist zu speziell this is too special the word is used in a special sense das Wort wird in spezieller Bedeutung verwendet the word is used in a special sense special branch Fachgebiet special branch bestimmt, gewiss special certain special certain Beispiele on special days an bestimmten Tagen on special days besonder(er, e, es), Haupt… special chief, main special chief, main Beispiele my special friend mein Busenfreund my special friend you’re very special to me du bistsomething | etwas etwas ganz Besonderes für mich, du liegst mir sehr am Herzen you’re very special to me my special hate mein besonderer Hass my special hate Sonder…, Extra…, Ausnahme… special exceptional special exceptional Beispiele special legislation Sondergesetzgebung special legislation special permission Sondererlaubnis special permission special tax Sondersteuer special tax he’s a special case er ist ein Sonderfall he’s a special case Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen speziell, bestimmt special particular special particular special syn → siehe „concrete“ special syn → siehe „concrete“ special → siehe „especial“ special → siehe „especial“ special → siehe „individual“ special → siehe „individual“ special → siehe „particular“ special → siehe „particular“ special → siehe „respective“ special → siehe „respective“ special → siehe „specific“ special → siehe „specific“ Beispiele do you want any special kind? wollen Siesomething | etwas etwas ganz Bestimmtes? do you want any special kind? „special“: noun special [ˈspeʃəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tages-, Sondergericht Sonderausgabe Sonderprogramm Hilfspolizist, Sonderzug, Extrablatt, Sonderprüfung Sonderberichterstatter Tages-, Sondergerichtneuter | Neutrum n special dish not on normal menu special dish not on normal menu Sonderausgabefeminine | Femininum f special special edition special special edition Sonderprogrammneuter | Neutrum n, -sendungfeminine | Femininum f special television | FernsehenTVet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report special television | FernsehenTVet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report jemandor | oder odsomething | etwas etwas außerhalb des Gewöhnlichen (usually | meistmeist elliptisch) special special Hilfspolizistmasculine | Maskulinum m special policeman special policeman Sonderzugmasculine | Maskulinum m special train special train Extrablattneuter | Neutrum n special edition special edition Sonderprüfungfeminine | Femininum f special examination special examination Sonderberichterstattermasculine | Maskulinum m special reporter special reporter
„court“: noun court [kɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gericht, Gerichtshof, Gerichtsgebäude GerichtsSitzung Innen-, VorHof großes Gebäude mit Hof stattliches Wohngebäude, Herrensitz, Palais kurze Straße Sackgasse, kleiner Platz, schmale, enge Gasse Platz Abteilung, Feld Hof, Residenz fürstlicher Hof Haushalt, fürstliche Familie, Hofstaat Weitere Übersetzungen... Gerichtneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place court legal term, law | RechtswesenJUR place Beispiele to have the court cleared den Gerichtssaal räumen lassen to have the court cleared Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR judges court legal term, law | RechtswesenJUR judges Beispiele Supreme Court of the United States Oberbundesgericht der Vereinigten Staaten Supreme Court of the United States the European Court der Europäische Gerichtshof, das Europäische Gericht the European Court to appear in court vor Gericht erscheinen to appear in court before a full court vor versammeltem Gericht before a full court the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt the court will not sit tomorrow to bring into court vor (das) Gericht bringen, verklagen to bring into court to come to court of case vor Gerichtor | oder od zur Verhandlung kommen, verhandelt werden to come to court of case to go into court klagen to go into court to takesomebody | jemand sb to court jemanden vor Gericht bringen, jemanden verklagen to takesomebody | jemand sb to court out of court irrelevant nicht zur Sache gehörig, irrelevant out of court irrelevant out of court out of the question indiskutabel out of court out of the question out of court settlement außergerichtlich out of court settlement to put oneself out of court sich eines Rechts begeben to put oneself out of court at the discretion of the court nach Ermessen des Gerichts at the discretion of the court contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR Missachtungfeminine | Femininum f des Gerichtes contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court vorsätzliches Nichterscheinen vor Gericht contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f court legal term, law | RechtswesenJUR session court legal term, law | RechtswesenJUR session Beispiele in open court in öffentlicher Sitzungor | oder od Verhandlung, öffentlich vor Gericht in open court to open the court die Sitzung eröffnen to open the court (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m court courtyard court courtyard großes Gebäude mit Hof court building with courtyard court building with courtyard stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Palaisneuter | Neutrum n court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr kurze Straßeor | oder od Sackgasse court street, cul-de-sac court street, cul-de-sac (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz court square court square schmale, enge Gasse court narrow lane:especially | besonders besonders in London court narrow lane:especially | besonders besonders in London Platzmasculine | Maskulinum m court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f court sports | SportSPORT section of court Feldneuter | Neutrum n court sports | SportSPORT section of court court sports | SportSPORT section of court Hofmasculine | Maskulinum m court royal residence Residenzfeminine | Femininum f court royal residence court royal residence Beispiele to be presented at court bei Hofe vorgestellt werden to be presented at court to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen einflussreichen Fürsprecher haben to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fürstlicher Hofor | oder od Haushalt court royal household court royal household fürstliche Familie court royal family court royal family Hofstaatmasculine | Maskulinum m court entourage court entourage Beispiele to hold court Hof halten to hold court to keep court herrschen to keep court königlicheor | oder od fürstliche Regierung court royal government court royal government Hofmasculine | Maskulinum m court formal assembly at court Courfeminine | Femininum f court formal assembly at court court formal assembly at court Beispiele to hold a court eine Cour abhalten to hold a court Huldigungfeminine | Femininum f court homage Ehrfurchtsbezeigungfeminine | Femininum f court homage court homage Hofmasculine | Maskulinum m court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Courfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufwartungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gunstbewerbungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit (gesetzgebende) Versammlung court politics | PolitikPOL legislative assembly court politics | PolitikPOL legislative assembly Beispiele the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Parlamentsversammlung the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Ratmasculine | Maskulinum m court council Versammlungfeminine | Femininum f court council court council Beispiele court of assistance Kirchenrat (Pfarrei) court of assistance court of directors Direktorenversammlung court of directors Ratssitzungfeminine | Femininum f court council meeting court council meeting Zweigmasculine | Maskulinum m court branch, lodge: of organization court branch, lodge: of organization Logefeminine | Femininum f court of Freemasons court of Freemasons „court“: transitive verb court [kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Hof machen, huldigen werben freien um buhlen werben um sich bemühen um, suchen verleiten, verlocken (jemandem) den Hof machen court pay homage to court pay homage to (jemandem) huldigen court court werbenor | oder od freien um court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs buhlenor | oder od werben um court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to court sb’s favo(u)r um jemandes Gunst buhlen to court sb’s favo(u)r sich bemühen um, suchen court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to court disaster ein Unheil heraufbeschwören, mit dem Feuer spielen to court disaster to court sleep Schlaf suchen to court sleep verleiten, verlocken (to do zu tun) court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court syn vgl. → siehe „invite“ court syn vgl. → siehe „invite“ „court“: intransitive verb court [kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freien den Höfling spielen freien court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to go courting auf Freiersfüßen gehen to go courting to go courting be intent on love auf Liebe ausgehen to go courting be intent on love den Höfling spielen court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „court“: adjective court [kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hof… Hof… court court
„Court“: Maskulinum CourtMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) court court Court Sport | sportsSPORT Court Sport | sportsSPORT
„specialization“: noun specializationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spezialisierung Spezialisierungfeminine | Femininum f specialization specialization
„specialize“: intransitive verb specializeintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich spezialisieren sich entwickeln sich spezialisieren (in, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) specialize specialize sichespecially | besonders besonders entwickeln specialize biology | BiologieBIOL of organs specialize biology | BiologieBIOL of organs „specialize“: transitive verb specializetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spezialisieren, einengen näher aufführen bezeichnen, präzisieren ausbilden, zu einem bestimmten Zweck entwickeln die Bezahlung durch Indossament auf einen bestimmten Empfänger beschränken auf ein bestimmtes Gebiet beschränken spezialisieren, einengen, auf ein bestimmtes Gebiet beschränken specialize focus specialize focus näher aufführenor | oder od bezeichnen, präzisieren specialize state more precisely specialize state more precisely die Bezahlung (eines Scheckset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) durch Indossament auf einen bestimmten Empfänger beschränken specialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH specialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH especially | besondersbesonders ausbilden, zu einem bestimmten Zweck entwickeln specialize biology | BiologieBIOL organ specialize biology | BiologieBIOL organ
„special needs“: plural special needsplural | Plural pl British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kinder mit Behinderungen Beispiele special needs children Kinderplural | Plural pl mit Behinderungen special needs children
„court fine“: noun court finenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ordnungsgeld Ordnungsgeldneuter | Neutrum n court fine legal term, law | RechtswesenJUR court fine legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to face a court fine ein Ordnungsgeld zahlen müssen to face a court fine to issue a court fine ein Ordnungsgeld verhängen to issue a court fine