Deutsch-Englisch Übersetzung für "snapshot gun sight"

"snapshot gun sight" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sicht, sieht, Gnu, Gut oder GUI?
Gunst
[gʊnst]Femininum | feminine f <Gunst; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst wohlwollende Gesinnung
    Gunst wohlwollende Gesinnung
  • favour, goodwill britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
  • jemanden um eine Gunst bitten
    to askjemand | somebody sb (for) a favo(u)r, to ask a favo(u)r ofjemand | somebody sb
    jemanden um eine Gunst bitten
  • jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
    to do (oder | orod grant)jemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
  • er wurde einer Gunst teilhaftig
    he was granted a favo(u)r
    er wurde einer Gunst teilhaftig
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Vorteil
    Gunst Vorteil
  • favour, credit britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
  • zu Gunsten → siehe „zugunsten
    zu Gunsten → siehe „zugunsten
Beispiele
  • zu meinen Gunsten
    to my credit
    zu meinen Gunsten
  • ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a balance in your favo(u)r
    ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • zu jemandes Gunsten entscheiden
    to decide in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • favorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
  • favourableness, auspiciousness britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
snapshot
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnappschussmasculine | Maskulinum m
    snapshot photography | FotografieFOTO
    Momentaufnahmefeminine | Femininum f
    snapshot photography | FotografieFOTO
    snapshot photography | FotografieFOTO
  • Momentaufnahmefeminine | Femininum f
    snapshot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    snapshot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
snapshot
transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf snapshotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Schnappschuss machen von
    snapshot photography | FotografieFOTO
    snapshot photography | FotografieFOTO
snapshot
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Schnappschuss machen
    snapshot photography | FotografieFOTO
    snapshot photography | FotografieFOTO
zugunsten
, zu Gunsten [tsuˈgʊnstən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; selten nachgestelltDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the advantage of
    zugunsten zum Vorteil
    zugunsten zum Vorteil
Beispiele
  • er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
    he miscalculated to the customer’s advantage
    er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
  • for the benefit of
    zugunsten zum Nutzen
    zugunsten zum Nutzen
Beispiele
  • in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in favour britisches Englisch | British EnglishBr of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele

  • Feuerwaffefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Gewehrneuter | Neutrum n
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Büchsefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Flintefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
  • Pistolefeminine | Femininum f
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Revolvermasculine | Maskulinum m
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Flachbahn)Geschützneuter | Neutrum n
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kanonefeminine | Femininum f
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to stand (or | oderod stick) to one’s gun
    to stand (or | oderod stick) to one’s gun
  • a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    eine große Kanone
    a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • a great (or | oderod big) gun
    ein großes Tier
    a great (or | oderod big) gun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Kanonen-, Signal-, Salut)Schussmasculine | Maskulinum m
    gun shot fired as salute or signal
    gun shot fired as salute or signal
  • Schützemasculine | Maskulinum m
    gun marksman, member of hunting club
    gun marksman, member of hunting club
  • Mitgliedneuter | Neutrum n einer Jagdgesellschaft
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
  • Kanoniermasculine | Maskulinum m
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
  • Schmier-, Fettspritzefeminine | Femininum f, -pressefeminine | Femininum f, -pistolefeminine | Femininum f
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
  • Drossel(klappe)feminine | Femininum f
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
  • Drosselhebelmasculine | Maskulinum m
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
gun
[gʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gunned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit dem Gewehr) zur Jagd gehen, jagen
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
  • schießen
    gun rare | seltenselten (shoot)
    gun rare | seltenselten (shoot)
Beispiele
Beispiele
  • gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich bemühen (um)
    (zu erlangenor | oder od erhalten) suchen
    gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gun for support
    to gun for support
gun
[gʌn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erschießen
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schießen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (mit Geschützenor | oder od Gewehren) bewaffnen
    gun arm with guns or artillery
    gun arm with guns or artillery
  • losschießenor | oder od -rasen lassen
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
sighting
[ˈsaitiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sichtenneuter | Neutrum n
    sighting
    sighting
  • Zielenneuter | Neutrum n
    sighting military term | Militär, militärischMIL
    Richtenneuter | Neutrum n
    sighting military term | Militär, militärischMIL
    sighting military term | Militär, militärischMIL
sighting
[ˈsaitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ziel…, Visier…
    sighting military term | Militär, militärischMIL
    sighting military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
burp
[bəː(r)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rülpsenneuter | Neutrum n
    burp
    Rülpsermasculine | Maskulinum m
    burp
    burp
Beispiele
  • burp gun military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burp gun military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
burp
[bəː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

burp
[bəː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Sehvermögenneuter | Neutrum n, -kraftfeminine | Femininum f
    sight
    Gesichtssinnmasculine | Maskulinum m
    sight
    Augeneuter | Neutrum n
    sight
    sight
Beispiele
  • (An)Sehenneuter | Neutrum n
    sight
    (An)Blickmasculine | Maskulinum m
    sight
    Sichtfeminine | Femininum f
    sight
    sight
Beispiele
  • Sicht(weite)feminine | Femininum f
    sight
    Gesichtskreismasculine | Maskulinum m
    sight
    sight
Beispiele
  • (with)in sight
    in Sichtweite, in der Nähe
    (with)in sight
  • (with)in sight foreseeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (with)in sight foreseeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • there wasn’t a soul in sight
    kein Mensch war zu sehen
    there wasn’t a soul in sight
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Einblickmasculine | Maskulinum m
    sight
    Einsicht(nahme)feminine | Femininum f
    sight
    sight
Beispiele
  • a letter for your sight only
    ein nur für deine Augen bestimmter Brief
    a letter for your sight only
Beispiele
  • a sad sight
    ein trauriger Anblick
    a sad sight
  • a sight for sore eyes
    eine Augenweide, ein erfreulicher Anblick
    especially | besondersbesonders ein gern gesehener Gast
    a sight for sore eyes
  • you’re a sight for sore eyes
    you’re a sight for sore eyes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sehenswürdigkeitfeminine | Femininum f
    sight something | etwassth worth seeing
    sight something | etwassth worth seeing
  • (etwas) Sehenswertes
    sight
    sight
  • Sehenswürdigkeitenplural | Plural pl
    sight pl (of townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    sight pl (of townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
Beispiele
  • Sichtfeminine | Femininum f
    sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    Vorzeigenneuter | Neutrum n
    sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    Präsentationfeminine | Femininum f
    sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
Beispiele
  • payable at sight
    bei Sicht fällig
    payable at sight
  • bill (or | oderod draft) payable at sight
    bei Sicht fälliger Wechsel
    bill (or | oderod draft) payable at sight
  • sight draft, sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sichtwechselmasculine | Maskulinum m, -trattefeminine | Femininum f
    sight draft, sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (geistige) (Weit-, Voraus)Sicht
    sight foresight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sight foresight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → siehe „insight
    sight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → siehe „insight
Beispiele
  • Mengefeminine | Femininum f
    sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Massefeminine | Femininum f
    sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Visier(einrichtungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    sight astronomy | AstronomieASTRON hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH of firearm or measuring instrument
    sight astronomy | AstronomieASTRON hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH of firearm or measuring instrument
Beispiele
  • Beobachtungfeminine | Femininum f
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation
  • Höhefeminine | Femininum f (mit Winkelinstrument gemesseneor | oder od bestimmte)
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF altitude: of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF altitude: of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bildflächefeminine | Femininum f (innerhalb des Bilderrahmens)
    sight area of picture
    sight area of picture
  • Aussichtfeminine | Femininum f
    sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Chancefeminine | Femininum f
    sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • aufs Visieror | oder od Korn nehmen, anvisieren, zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    sight military term | Militär, militärischMIL aim at
    sight military term | Militär, militärischMIL aim at
  • richten
    sight military term | Militär, militärischMIL aim: gun
    sight military term | Militär, militärischMIL aim: gun
  • mit einem Visier versehen, ein Visier anbringen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    sight military term | Militär, militärischMIL provide with a sight: gun
    sight military term | Militär, militärischMIL provide with a sight: gun
  • anvisieren, die Höhe messenor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sight
[sait]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

subcaliber
adjective | Adjektiv adj, subcalibreespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unter-, Kleinkaliber…
    subcaliber military term | Militär, militärischMIL gun
    subcaliber military term | Militär, militärischMIL gun
Beispiele
  • subcaliber gun
    Kleinkalibergewehr
    subcaliber gun
  • Abkommkaliber…
    subcaliber artillery
    subcaliber artillery
subcaliber
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unter-, Kleinkaliberneuter | Neutrum n
    subcaliber subcaliber gun
    subcaliber subcaliber gun
  • Abkommkaliberneuter | Neutrum n
    subcaliber subcaliber artillery
    subcaliber subcaliber artillery
-sighted
adjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • -sichtig
    -sighted medicine | MedizinMED figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    -sighted medicine | MedizinMED figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
erschleichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas erschleichen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to obtain (oder | orod get)etwas | something sth surreptitiously (oder | orod by false pretences britisches Englisch | British EnglishBr [pretenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS])
    to obtain (oder | orod get)etwas | something sth in an underhand way (oder | orod by trickery)
    (sichDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas erschleichen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschleichen
    to curry favo(u)r withjemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschleichen