Deutsch-Englisch Übersetzung für "random ordered loading"

"random ordered loading" Englisch Übersetzung

random
[ˈrændəm]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aus ungleichenor | oder od unregelmäßigen Steinen (bestehend)
    random architecture | ArchitekturARCH
    random architecture | ArchitekturARCH
random
[ˈrændəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ungestümneuter | Neutrum n
    random precipitateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    random precipitateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Überstürztheitfeminine | Femininum f
    random precipitateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    random precipitateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schuss-, Wurfweitefeminine | Femininum f
    random range of fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    random range of fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
loaded
[ˈloudid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stinkreich
    loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (völlig) besoffen
    loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • belegt
    loaded medicine | MedizinMED tongue
    loaded medicine | MedizinMED tongue
  • überladen, -lastet
    loaded medicine | MedizinMED intestines
    loaded medicine | MedizinMED intestines

  • Lastfeminine | Femininum f
    load
    load
  • Ladungfeminine | Femininum f
    load
    load
Beispiele
  • a load of hay
    eine Heuladung, ein Fuder Heu
    a load of hay
  • get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pass mal auf, hör mal gut zu
    get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Loadneuter | Neutrum n (engl. Zählmaß, verschieden je nach Art der Ware)
    load unit of measure
    load unit of measure
  • Lastfeminine | Femininum f
    load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (auf einer Stützeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruhendes) Gewicht, Druckmasculine | Maskulinum m
    load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lastfeminine | Femininum f
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bürdefeminine | Femininum f
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ladungfeminine | Femininum f
    load of a firearm
    load of a firearm
  • Massenplural | Plural pl
    load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Mengenplural | Plural pl
    load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    eine Unmasse, eine Unmenge, jede Menge
    load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • (Arbeits)Pensumneuter | Neutrum n
    load workload
    load workload
  • Lastfeminine | Femininum f
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Belastungfeminine | Femininum f
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Leistungfeminine | Femininum f
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered
  • load → siehe „peak
    load → siehe „peak
Beispiele
  • Bürde(kapazität)feminine | Femininum f
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals
  • Ladungfeminine | Femininum f
    load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    einen Wagen (ein Schiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) beladen
    to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
    jemanden mitsomething | etwas etwas beladen
    to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
Beispiele
  • the ship must load coal
    the ship must load coal
  • to load hay
    Heu (auf)laden
    to load hay
  • to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth
    something | etwasetwas aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) laden
    to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth
  • (auf)laden
    load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software
    load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software
  • überlasten, -laden
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to loadsomebody | jemand sb with work
    jemanden mit Arbeit überlasten
    to loadsomebody | jemand sb with work
  • belasten, bedrücken, niederdrücken
    load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beladen, beschweren
    load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überschütten, -häufen
    load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to loadsomebody | jemand sb with gifts
    jemanden mit Geschenken überschütten
    to loadsomebody | jemand sb with gifts
  • beschweren
    load weight
    load weight
  • schwerer machen (often | oftoft in betrügerischer Absicht)
    load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verfälschen
    load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • laden
    load a firearm
    load a firearm
Beispiele
  • are you loaded?
    hast du geladen?
    are you loaded?
  • einlegen
    load a film in a camera
    load a film in a camera
  • pupinisieren
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize
  • durch Zuschläge erhöhen
    load increase: an insurance premium
    load increase: an insurance premium
load
[loud]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (Gewehret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) laden
    load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • große Einkäufe tätigen, stark kaufen
    load buy heavily on the stock exchange
    load buy heavily on the stock exchange
rubble
[ˈrʌbl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bruchsteineplural | Plural pl
    rubble fragments of rock
    Schottermasculine | Maskulinum m
    rubble fragments of rock
    rubble fragments of rock
  • Bruchsteinmasculine | Maskulinum m
    rubble rough stone
    rubble rough stone
  • (Stein)Schuttmasculine | Maskulinum m
    rubble geology | GeologieGEOL debris
    Geröllneuter | Neutrum n
    rubble geology | GeologieGEOL debris
    Trümmergesteinneuter | Neutrum n
    rubble geology | GeologieGEOL debris
    rubble geology | GeologieGEOL debris
  • Geschiebeneuter | Neutrum n
    rubble boulders
    Geröllneuter | Neutrum n
    rubble boulders
    rubble boulders
  • Feldstein-or | oder od (rohes) Bruchsteinmauerwerkneuter | Neutrum n
    rubble masonry
    rubble masonry
Beispiele
  • loses Packeis
    rubble pack ice
    rubble pack ice
  • in grobe Stücke gebrochene Masse
    rubble generally | allgemeinallgemein (rough pieces)
    rubble generally | allgemeinallgemein (rough pieces)
ordered
[ˈɔː(r)də(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geordnet
    ordered arranged
    ordered arranged
  • angeordnet, befohlen
    ordered commanded
    ordered commanded
  • bestellt, in Auftrag gegeben
    ordered placed on order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ordered placed on order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (an)geordnet
    ordered mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ordered mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
loading
[ˈloudiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beladenneuter | Neutrum n
    loading act
    Belastenneuter | Neutrum n
    loading act
    loading act
  • (Auf)Ladenneuter | Neutrum n
    loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • loading and unloading
    Ladenand | und u. Löschen
    loading and unloading
  • Ladungfeminine | Femininum f
    loading load
    Lastfeminine | Femininum f
    loading load
    loading load
  • Belastungfeminine | Femininum f
    loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Ladenneuter | Neutrum n
    loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Pupinisierungfeminine | Femininum f
    loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing
    loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing
  • Belastungfeminine | Femininum f
    loading aviation | LuftfahrtFLUG
    loading aviation | LuftfahrtFLUG
  • Prämienzuschlagmasculine | Maskulinum m
    loading life insurance
    especially | besondersbesonders Verwaltungskostenanteilmasculine | Maskulinum m (der Prämie)
    loading life insurance
    loading life insurance
randomize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • randomisieren (eine zufällige Auswahl treffen aus)
    randomize
    randomize
randomization
[rændəmaiˈzeiʃən; -miˈz-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erreichungfeminine | Femininum f einer zufallsgemäßen Verteilung
    randomization biology | BiologieBIOL
    randomization biology | BiologieBIOL
no-load
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leerlaufmasculine | Maskulinum m
    no-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    no-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele

Beispiele
  • that’s a tall order
    das ist viel verlangt, das ist eine Zumutung
    that’s a tall order
  • out of order not in sequence
    außer der Reihe, durcheinander, nicht in der richtigen Reihenfolge
    out of order not in sequence
  • out of order medicine | MedizinMED disturbed
    out of order medicine | MedizinMED disturbed
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
Beispiele
  • Ordomasculine | Maskulinum m
    order religion | ReligionREL
    Weihe(stufe)feminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL
    order religion | ReligionREL
  • höhere kirchliche Würdenplural | Plural pl
    order religion | ReligionREL major orders
    order religion | ReligionREL major orders
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    Weisungfeminine | Femininum f
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehl geben,something | etwas etwas zu tunor | oder od dasssomething | etwas etwas getan werde
    to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehle entgegennehmen, sich von jemandem befehlen lassen
    to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
  • order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
    (heilige) Weihenplural | Plural pl
    usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
    geistlicher Stand
    usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
    Priesterweihefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (geistlicher) Orden
    order religious order
    order religious order
Beispiele
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order symbol of Order of knights
    Ordenszeichenneuter | Neutrum n
    order symbol of Order of knights
    order symbol of Order of knights
  • (Ritter)Ordenmasculine | Maskulinum m
    order history | GeschichteHIST of knights
    order history | GeschichteHIST of knights
Beispiele
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Orderfeminine | Femininum f (for für)
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to give (or | oderod place) an order
    eine Bestellung aufgebenor | oder od machen
    to give (or | oderod place) an order
  • to take an order
    eine Bestellung annehmen
    to take an order
  • rush order
    dringende Bestellung
    rush order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Orderfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
Beispiele
  • to pay to sb’s order
    an jemandes Order zahlen
    to pay to sb’s order
  • pay to the order of Wechselindossament
    für mich an (accusative (case) | Akkusativakk)
    pay to the order of Wechselindossament
  • payable to order
    zahlbar an Order
    payable to order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vorschriftsmäßige Uniformand | und u. Ausrüstung
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
Beispiele
  • (öffentliche) Ordnung
    order public order
    order public order
Beispiele
  • law and order
    Rechtand | und u. Ordnung
    law and order
  • order was restored
    die Ordnung wurde wiederhergestellt
    order was restored
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order
    order
Beispiele
  • Klassefeminine | Femininum f
    order social class
    (Gesellschafts)Schichtfeminine | Femininum f
    order social class
    Standmasculine | Maskulinum m
    order social class
    order social class
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    order type, sort
    Sortefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Klassefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    Rangmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    order type, sort
Beispiele
  • (Geschäfts)Ordnungfeminine | Femininum f
    order rules of procedure
    order rules of procedure
Beispiele
  • a call to order
    a call to order
  • to call to order
    to call to order
  • to rise to (a point of) order
    die Debatteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit der Anfrage unterbrechen, ob nicht eine Verletzung der Geschäftsordnung vorliege
    to rise to (a point of) order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Einlassscheinmasculine | Maskulinum m
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Freikartefeminine | Femininum f
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Verfügungfeminine | Femininum f
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    order instruction
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    order instruction
Beispiele
  • (Zahlungs)Anweisungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    order arrangement
Beispiele
  • in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
    in geschlossener (geöffneter) Ordnung
    in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
  • order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Aufstellung in gerader Frontlinie
    order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • order of march military term | Militär, militärischMIL
    order of march military term | Militär, militärischMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    order sequence
    Reihenfolgefeminine | Femininum f
    order sequence
    order sequence
Beispiele
  • Systemneuter | Neutrum n
    order botany | BotanikBOT system
    order botany | BotanikBOT system
Beispiele
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order system
    Systemneuter | Neutrum n
    order system
    order system
Beispiele
  • Reihefeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (row)
    order rare | seltenselten (row)
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    order condition
    order condition
Beispiele
  • Portionfeminine | Femininum f
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order choir: of angels
    Chormasculine | Maskulinum m
    order choir: of angels
    order choir: of angels
Beispiele
  • Order of the Seraphim
    Chor der Seraphim
    Order of the Seraphim
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order biology | BiologieBIOL category
    order biology | BiologieBIOL category
  • (Größen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order of size
    order of size
  • (Säulen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
Beispiele
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    order style architecture | ArchitekturARCH
    order style architecture | ArchitekturARCH
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order community of people following particular way of life
    order community of people following particular way of life
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order
    order
Beispiele
  • Knight of the Order of the Garter
    Ritter des Hosenbandordens
    Knight of the Order of the Garter
  • (übliches) Verfahren, Methodefeminine | Femininum f
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Maßnahmenplural | Plural pl
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Absichtfeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (purpose)
    Zweckmasculine | Maskulinum m (nur in bestimmten Wendungen)
    order rare | seltenselten (purpose)
    order rare | seltenselten (purpose)
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    order decree
    Anordnungfeminine | Femininum f
    order decree
    order decree
  • (Satz)Stellungfeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wortfolgefeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
  • order → siehe „order arms
    order → siehe „order arms
order
[ˈɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandemor | oder od eine Sache) befehlen
    order command
    order command
  • (etwas) anordnen
    order
    order
Beispiele
Beispiele
  • verordnen
    order medicine | MedizinMED prescribe
    order medicine | MedizinMED prescribe
Beispiele
  • bestellen
    order place on order
    order place on order
Beispiele
  • bei Fuß stellen
    order military term | Militär, militärischMIL arms
    order military term | Militär, militärischMIL arms
  • order → siehe „order arms
    order → siehe „order arms
  • ordnen, in Ordnung bringen
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to order one’s affairs
    seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
    to order one’s affairs
  • he ordered his troops
    er ordnete seine Truppen (zur Schlacht)
    he ordered his troops
order
[ˈɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)