„paying“: adjective paying [ˈpeiiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lohnend, einträglich, lukrativ lohnend, einträglich, lukrativ paying paying Beispiele not paying unrentabel not paying „paying“: noun paying [ˈpeiiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlung Zahlungfeminine | Femininum f paying paying Beispiele paying back Rückzahlung paying back paying in Einzahlung paying in paying off Abzahlung, Abtragung paying off paying out Auszahlung, Abführung paying out Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„set back“: transitive verb set backtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurück-, aufhalten, zurückwerfen zurückstellen teuer zu stehen kommen, eine Menge Geld kosten zurück-, aufhalten, zurückwerfen set back set back zurückstellen set back clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc set back clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc teuer zu stehen kommen set back cost a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg set back cost a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) eine Menge (Geld) kosten set back familiar, informal | umgangssprachlichumg set back familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele it set me back £400 das hat mich (locker) 400 Pfund gekostetor | oder od mich um 400 Pfund ärmer gemacht it set me back £400 „set back“: intransitive verb set backintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückfließen, entgegengesetzt fließen zurückfließen, entgegengesetzt fließen set back of tideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set back of tideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„pay back“: transitive verb pay backtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückzahlen, -erstatten zurückzahlen, -erstatten pay back pay back Beispiele to paysomebody | jemand sb back in his own coin jemandem mit gleicher Münze heimzahlen to paysomebody | jemand sb back in his own coin
„Backe“: Femininum Backe [ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cheek cheek, buttock jaw, nose, die, jaw, shoe, block, cheek cheek piece toepiece, toe-iron wing cheek Backe Wange Backe Wange Beispiele runde [rote, volle] Backen chubby [rosy, full] cheeks runde [rote, volle] Backen eingefallene Backen hollow cheeks eingefallene Backen eine dicke Backe haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a swollen cheek eine dicke Backe haben umgangssprachlich | familiar, informalumg die Backen aufblasen to puff out one’s cheeks die Backen aufblasen jemandem die Backen streicheln to stroke sb’s cheeks jemandem die Backen streicheln etwas mit vollen Backen kauen to munchetwas | something sth with one’s mouth full etwas mit vollen Backen kauen die Äpfel haben rote Backen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the apples have red cheeks (oder | orod a red blush) die Äpfel haben rote Backen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig au Backe! prima norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg splendid! amerikanisches Englisch | American EnglishUS oh boy! au Backe! prima norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg au Backe! oje norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg oh dear! au Backe! oje norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cheek Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> buttock Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> jaw Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke nose Backe Technik | engineeringTECH einer Zange Backe Technik | engineeringTECH einer Zange die Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke jaw Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels shoe Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse block Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse cheek Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse cheek piece Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr toepiece Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung toe-iron Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung wing Backe eines Lehnstuhls Backe eines Lehnstuhls
„back pay“: noun back paynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rückständiger Lohn rückständiger Lohn back pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH back pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„time loan“: noun time loannoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Darlehen auf Zeit Darlehenneuter | Neutrum n auf Zeit time loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„loan“: noun loan [loun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) VerLeihen, Aus-, Darleihung Anleihe Darlehen Entlehnung, Lehnwort (Ver)Leihenneuter | Neutrum n loan Aus-, Darleihungfeminine | Femininum f loan loan Beispiele on loan leihweise on loan a book on loan ein geliehenes Buch a book on loan to ask for the loan ofsomething | etwas sth something | etwasetwas leihweise erbitten to ask for the loan ofsomething | etwas sth Anleihefeminine | Femininum f loan loan Beispiele to take up a loan onsomething | etwas sth eine Anleihe auf eine Sache aufnehmen to take up a loan onsomething | etwas sth government loan Staatsanleihe government loan Darlehenneuter | Neutrum n loan loan Beispiele to grant a loan tosomebody | jemand sb jemandem ein Darlehen gewähren to grant a loan tosomebody | jemand sb loan on interest verzinsliches Darlehen loan on interest loan on securities Lombarddarlehen loan on securities Entlehnungfeminine | Femininum f loan something | etwassth which is borrowed, especially a word especially | besondersbesonders Lehnwortneuter | Neutrum n loan something | etwassth which is borrowed, especially a word loan something | etwassth which is borrowed, especially a word „loan“: transitive verb loan [loun]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verleihen gegen Zinsen verleihen als Darlehen geben verleihen loan loan gegen Zinsen verleihenor | oder od als Darlehen geben loan lend against interestespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS loan lend against interestespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „loan“: intransitive verb loan [loun]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausleihen, Darlehen gewähren ausleihen loan especially | besondersbesonders Darlehen gewähren loan loan
„Bäcker“: Maskulinum Bäcker [ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) baker baker Bäcker Bäcker Beispiele beim Bäcker at the baker’s beim Bäcker zum Bäcker gehen to go to the baker’s zum Bäcker gehen
„setting time“: noun setting timenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abbindzeit Erstarrungszeit, Härtezeit, Verfestigungszeit Abbindzeitfeminine | Femininum f setting time of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc setting time of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erstarrungszeitfeminine | Femininum f setting time of plastics Härtezeitfeminine | Femininum f setting time of plastics Verfestigungszeitfeminine | Femininum f setting time of plastics setting time of plastics
„within“: preposition withinpreposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innerhalb, binnen, in im in den Bereich von, innerhalb der in die Grenzen von im Umkreis von, nicht weiter entfernt als innerhalb, binnen (genitive (case) | Genitivgen) within in (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) within within Beispiele within the house im Hause, innerhalb des Hauses within the house to go within the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hineingehen, ins Haus gehen to go within the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs within 3 hours binnenor | oder od in nicht mehr als 3 Stunden within 3 hours within a week of his arrival eine Woche nachor | oder od vor seiner Ankunft within a week of his arrival he is within a month as old as I er ist nicht mehr als einen Monat älteror | oder od jünger als ich he is within a month as old as I Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen imor | oder od in den Bereich von, innerhalb deror | oder od in die Grenzen von within inside the limits of within inside the limits of Beispiele within my power/ capabilities innerhalb meiner Kräfte/Fähigkeiten within my power/ capabilities we kept within the budget wir sind im Rahmen des Budgets geblieben we kept within the budget within call (hearing, reach) in Ruf(Hör-, Reich)weite within call (hearing, reach) within the meaning of the Act innerhalb des Anwendungsbereichs des Gesetzes within the meaning of the Act within the law nicht illegal within the law within oneself im Bereich seiner Kräfte, ohne sich zu überanstrengen beior | oder od für sich, im Stillen, im Geiste within oneself to live within one’s income nicht über seine Verhältnisse leben to live within one’s income Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen im Umkreis von, nicht weiter (entfernt) als within in the vicinity of within in the vicinity of Beispiele he lives within a short walk of us er wohnt (nur) ein paar Schritte von uns entfernt he lives within a short walk of us you won’t find one within 5 miles du wirst im Umkreis von 5 Meilen keines finden you won’t find one within 5 miles within an ace beinahe, fast, nahezu within an ace to be within an ace ofsomething | etwas sth einer Sache mit knapper Not entgehen to be within an ace ofsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „within“: adverb withinadverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innen, drinnen, darin im zu Hause, drinnen innerlich, im Innern hinein, ins Haus innerhalb, hinter den Mauern von innen, drinnen, darin within inside within inside Beispiele black within innen schwarz black within from within von innen from within imor | oder od zu Hause, drinnen within at home, inside within at home, inside Beispiele is the master within? ist der Herr zu Hause? is the master within? innerlich, im Innern within inwardly within inwardly Beispiele to be furious within innerlich wütend sein to be furious within pure within im Herzen rein pure within hinein, ins Haus within into the house within into the house Beispiele let’s go within lasst uns hineingehen let’s go within innerhalb, hinter den Mauern von within inside the walls of British English | britisches EnglischBr within inside the walls of British English | britisches EnglischBr Beispiele Bishopsgate within hinter den Mauern von Bishopsgate Bishopsgate within „within“: noun withinnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Innere, Innenseite (das) Innere, Innenseitefeminine | Femininum f within within Beispiele from within von innen from within