„patt“: Adjektiv patt [pat]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stalemate stalemate patt beim Schach patt beim Schach Beispiele patt sein to be stalemated patt sein jemanden patt machen (oder | orod setzen) to stalematejemand | somebody sb jemanden patt machen (oder | orod setzen) „Patt“: Neutrum pattNeutrum | neuter n <Patts; Patts>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stalemate stalemate patt patt
„pattern“: noun pattern [ˈpætə(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Musterstück, Modell Plan, Anlage, Struktur Bild, Muster Regelmäßigkeit Muster, WarenProbe, Dessin Muster, Vorbild, Beispiel, Schema Schnittmuster, Stoff-, KleiderCoupon Stickmuster, Vorzeichnung, Vorlage Probemodell Schablone, Gussmodell, Lehre Weitere Übersetzungen... Muster(stück)neuter | Neutrum n pattern model Modellneuter | Neutrum n pattern model pattern model Beispiele on the pattern of nach dem Muster von on the pattern of collection (or | oderod set) of patterns Musterkollektion collection (or | oderod set) of patterns Planmasculine | Maskulinum m pattern structure Anlagefeminine | Femininum f pattern structure Strukturfeminine | Femininum f pattern structure pattern structure Beispiele the two novels are essentially of the same pattern die beiden Romane haben im Prinzip die gleiche Anlage the two novels are essentially of the same pattern the book has a pattern das Buch ist sorgfältig aufgebaut the book has a pattern Bildneuter | Neutrum n pattern picture, design Musterneuter | Neutrum n pattern picture, design pattern picture, design Beispiele frost pattern Eisblumenmuster frost pattern Regelmäßigkeitfeminine | Femininum f pattern in behaviour, of events pattern in behaviour, of events Musterneuter | Neutrum n pattern rare | seltenselten (sample of material) (Waren)Probefeminine | Femininum f pattern rare | seltenselten (sample of material) Dessinneuter | Neutrum n (Stoff) pattern rare | seltenselten (sample of material) pattern rare | seltenselten (sample of material) Musterneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorbildneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispielneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schemaneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele always the same pattern immer dasselbe Genreor | oder od dieselbe Methode always the same pattern on the American pattern nach amerikanischem Vorbild on the American pattern Schnittmusterneuter | Neutrum n pattern tailoring:, paper diagram pattern tailoring:, paper diagram (Stoff-, Kleider)Couponmasculine | Maskulinum m, (-)Abschnittmasculine | Maskulinum m pattern tailoring, length of cloth American English | amerikanisches EnglischUS pattern tailoring, length of cloth American English | amerikanisches EnglischUS Stickmusterneuter | Neutrum n pattern in embroidery Vorzeichnungfeminine | Femininum f pattern in embroidery Vorlagefeminine | Femininum f pattern in embroidery pattern in embroidery Probemodellneuter | Neutrum n pattern for minting coins pattern for minting coins Schablonefeminine | Femininum f pattern engineering | TechnikTECH stencil pattern engineering | TechnikTECH stencil Gussmodellneuter | Neutrum n pattern engineering | TechnikTECH mould pattern engineering | TechnikTECH mould Lehrefeminine | Femininum f pattern engineering | TechnikTECH gauge pattern engineering | TechnikTECH gauge Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f pattern legitimacy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pattern legitimacy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schleifefeminine | Femininum f pattern aviation | LuftfahrtFLUG loop pattern aviation | LuftfahrtFLUG loop pattern syn vgl. → siehe „model“ pattern syn vgl. → siehe „model“ Beispiele holding pattern Warteschleife holding pattern landing pattern Platzrunde landing pattern „pattern“: transitive verb pattern [ˈpætə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachbilden, kopieren, nachzeichnen, formen mit Mustern versehen, mustern nachahmen nachbilden, kopieren, nachzeichnen, formen (after nach) pattern rare | seltenselten (copy, form) pattern rare | seltenselten (copy, form) Beispiele to pattern one’s conduct onsomebody | jemand sb sich in seinem Benehmen ein Beispiel an jemandem nehmen to pattern one’s conduct onsomebody | jemand sb mit Muster(n) versehen, mustern pattern add patterns to pattern add patterns to nachahmen pattern rare | seltenselten (imitate) pattern rare | seltenselten (imitate) „pattern“: intransitive verb pattern [ˈpætə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Bild formen, ein Muster bilden sich richten ein Bild formen, ein Muster bilden pattern create design: of frostet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pattern create design: of frostet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich richten (by nach) pattern comply pattern comply „pattern“: adjective pattern [ˈpætə(r)n]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Muster…, vorbildlich typisch Muster…, vorbildlich pattern exemplary pattern exemplary typisch pattern typical pattern typical
„rate“: noun rate [reit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz, Kurs, Tarif VerhältnisZiffer, Quote Preis, Betrag, Taxe relative Geschwindigkeit, Tempo Grad, AusMaß Klasse, Art, Rang Prämiensatz Gebühr, Porto Gemeindesteuer, Umlage Klasse, Dienstgrad Weitere Übersetzungen... Satzmasculine | Maskulinum m rate Kursmasculine | Maskulinum m rate Tarifmasculine | Maskulinum m rate rate Beispiele rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnkosten für die einzelne Arbeitsverrichtung rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of interest Zinssatz, -fuß rate of interest rate of issue Ausgabe-, Emissionskurs rate of issue rate of the day Tageskurs, -notierung rate of the day rate of wages Lohn-, Gehaltssatz rate of wages birth rate Geburtenrate birth rate railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Eisenbahntarif railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f rate proportion Quotefeminine | Femininum f rate proportion rate proportion (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m rate price Taxefeminine | Femininum f rate price rate price Beispiele special rates for students Studentenermäßigung special rates for students at the rate of 10 pounds zum Preis von 10 Pfund at the rate of 10 pounds at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis at a cheap (high) rate at an easy rate ohne große Unkosten at an easy rate at that rate in diesem Fall, unter diesen Umständen at that rate at this rate wenn das so weiter geht at this rate at any rate um jeden Preis, auf jeden Fall, unter allen Umständen at any rate at any rate at least wenigstens, mindestens at any rate at least we both feel - at any rate I feel - that … wir beide glauben - zumindestor | oder od wenigstens ich glaube - dass … we both feel - at any rate I feel - that … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (relative) Geschwindigkeit, Temponeuter | Neutrum n rate speed rate speed Beispiele at a great rate mit hoher Geschwindigkeit at a great rate at this rate bei diesem Tempo at this rate Gradmasculine | Maskulinum m rate extent (Aus)Maßneuter | Neutrum n rate extent rate extent Beispiele at a fearful rate in einem erschreckenden Ausmaß at a fearful rate Klassefeminine | Femininum f rate class Artfeminine | Femininum f rate class Rangmasculine | Maskulinum m rate class rate class Beispiele first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erstklassig, -rangig first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs second-rate zweitklassig, -rangig second-rate third-rate drittklassig, -rangig third-rate Prämiensatzmasculine | Maskulinum m rate of insurance premium rate of insurance premium Gebührfeminine | Femininum f rate amount to pay Portoneuter | Neutrum n rate amount to pay rate amount to pay Beispiele electric rate Stromgebühr electric rate inland rate Inlandsporto inland rate Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagenregister, Steuerrolle rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Klassefeminine | Femininum f rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor Abweichungfeminine | Femininum f rate of clock Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung) rate of clock rate of clock Anteilmasculine | Maskulinum m rate rare | seltenselten (share) Ratefeminine | Femininum f rate rare | seltenselten (share) rate rare | seltenselten (share) Summefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: transitive verb rate [reit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, einschätzen, bewerten ansehen als, halten für rechnen, zählen abschätzen, taxieren veranlagen, für die Steuer einschätzen, besteuern klassen, einstufen regulieren die Fracht übernehmen für festsetzen, veranschlagen, zuweisen, zuteilen (ab-, ein)schätzen, bewerten rate assess rate assess Beispiele to ratesomebody | jemand sb high jemanden hoch einschätzen to ratesomebody | jemand sb high ansehen als, halten für rate consider rate consider Beispiele he is rated a rich man er gilt als reicher Mann he is rated a rich man rechnen, zählen (among zu) rate count rate count Beispiele I rate him among my friends ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden I rate him among my friends abschätzen, taxieren rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc veranlagen, für die Steuer einschätzen rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr besteuern rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele houses are highly rated Häuser werden hoch besteuert houses are highly rated klassen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einstufen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor regulieren rate clock rate clock die Fracht übernehmen für rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele rate up insure for more höher versichern rate up insure for more festsetzen, veranschlagen rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweisen, zuteilen rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: intransitive verb rate [reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewertet angesehen werden geklasst werden, rangieren bewertetor | oder od angesehen werden (as als) rate rate geklasst werden rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rangieren rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate syn vgl. → siehe „estimate“ rate syn vgl. → siehe „estimate“
„interest rate“: noun interest ratenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zinssatz Zinssatzmasculine | Maskulinum m, -fußmasculine | Maskulinum m interest rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„patterned“: adjective patterned [ˈpætə(r)nd]adjective | Adjektiv adj <also | aucha.compound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemustert gemustert patterned patterned Beispiele large-patterned mit großem Muster, groß gemustert large-patterned
„Patte“: Femininum Patte [ˈpatə]Femininum | feminine f <Patte; Patten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flap cuff facing facing flap Patte Taschenklappe Patte Taschenklappe cuff facing Patte Ärmelaufschlag Patte Ärmelaufschlag facing Patte doppelter Stoffstreifen Patte doppelter Stoffstreifen
„Rat“: Maskulinum RatMaskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) council, soviet, board councillor, councilor council Rat Ratsversammlung board Rat Ratsversammlung Rat Ratsversammlung soviet Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern Beispiele den Rat einberufen to call a council meeting den Rat einberufen der Hohe Rat in Jerusalem the Council der Hohe Rat in Jerusalem Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Council of Foreign Ministers Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Rat der EU European Council Rat der EU Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST Council for Mutual Economic Assistance Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen councillor Rat Person Rat Person auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rat Rat der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat“ der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat“
„Rat“: Maskulinum Rat [raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) advice, counsel suggestion, proposal recommendation deliberation, consultation way out, remedy, expedient advice Rat Ratschlag counsel Rat Ratschlag Rat Ratschlag Beispiele ein Rat a piece (oder | orod word) of advice ein Rat guter [gut gemeinter] Rat good [well-meant] advice guter [gut gemeinter] Rat auf jemandes Rat (hin) on sb’s advice auf jemandes Rat (hin) ich gebe dir einen Rat let me give you some (oder | orod a piece of) advice ich gebe dir einen Rat ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat I asked him for advice ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat hör auf meinen Rat heed (oder | orod listen to) my advice hör auf meinen Rat bei jemandem Rat suchen to seek advice fromjemand | somebody sb bei jemandem Rat suchen Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) anyone seeking advice please consult … Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) ärztlichen Rat in Anspruch nehmen to take (oder | orod get) medical advice ärztlichen Rat in Anspruch nehmen befolge meinen Rat! take my advice! befolge meinen Rat! jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen to stand byjemand | somebody sb with help and advice jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen nun ist guter Rat teuer it’s hard to know what to do now nun ist guter Rat teuer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw time will bring an answer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw night is the mother of counsel guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen suggestion Rat Vorschlag proposal Rat Vorschlag Rat Vorschlag recommendation Rat Empfehlung Rat Empfehlung deliberation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> consultation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> Rat Beratung <nurSingular | singular sg> Beispiele (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth) (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> to deliberate whether … mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> Beispiele jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> to consultjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> way out Rat Ausweg, Abhilfe remedy Rat Ausweg, Abhilfe expedient Rat Ausweg, Abhilfe Rat Ausweg, Abhilfe Beispiele Rat schaffen to find a way out (oder | orod ways and means) Rat schaffen er weiß sich immer Rat he is never at a loss er weiß sich immer Rat ich weiß mir keinen Rat mehr I am at a loss ich weiß mir keinen Rat mehr
„raten“: intransitives Verb raten [ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to recommend to... have a guess! [not] to take advice... he was advised to do it... take my advice... don’t do it... Beispiele jemandem (zu etwas) raten to advise (oder | orod counsel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth) jemandem (zu etwas) raten jemandem (zu etwas) raten empfehlen to recommendetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem (zu etwas) raten empfehlen sich (Dativ | dative (case)dat) [nicht] raten lassen [not] to take advice, [not] to listen to reason sich (Dativ | dative (case)dat) [nicht] raten lassen man hat ihm dazu geraten he was advised to do it man hat ihm dazu geraten lass dir (von mir) raten take my advice lass dir (von mir) raten tu es nicht, ich rate dir gut! don’t do it, that’s good advice! tu es nicht, ich rate dir gut! zu diesem Mantel kann ich Ihnen nur raten I can really recommend this coat to you zu diesem Mantel kann ich Ihnen nur raten wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw those who will not listen to reason cannot be helped wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele raten Sie mal! have a guess! raten Sie mal! „raten“: transitives Verb raten [ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guess solve Beispiele jemandem etwas raten to advise (oder | orod counsel)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemandem etwas raten das würde ich dir nicht raten I wouldn’t advise you to do that das würde ich dir nicht raten lass dir das geraten sein! let that be a warning to you! lass dir das geraten sein! das will ich dir auch [nicht] geraten haben you’d better [not] das will ich dir auch [nicht] geraten haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen guess raten erraten raten erraten Beispiele rat(e) mal, wie alt sie ist guess how old she is rat(e) mal, wie alt sie ist das ist ja nur geraten! that’s only guesswork! das ist ja nur geraten! solve raten lösen raten lösen Beispiele ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten to solve a riddle [crossword (puzzle)] ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten „'Raten“: Neutrum ratenNeutrum | neuter n <Ratens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I’ll stop guessing Beispiele ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> I’ll stop guessing ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Rate“: Femininum Rate [ˈraːtə]Femininum | feminine f <Rate; Raten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) instalment, installment proportion, ratio rate of growth freight rate instalment Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung auch | alsoa. installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele die erste [monatliche] Rate the first [monthly] instal(l)ment die erste [monatliche] Rate eine Rate ist fällig an instal(l)ment is due eine Rate ist fällig (etwas) auf Raten kaufen to buy (etwas | somethingsth) by (oder | orod in) instal(l)ments (etwas) auf Raten kaufen eine Rate zahlen to pay an instal(l)ment eine Rate zahlen in Raten zahlen to pay by (oder | orod in) instal(l)ments in Raten zahlen mit einer Rate im Rückstand (oder | orod Verzug) sein to be behind (oder | orod in arrears) with a payment mit einer Rate im Rückstand (oder | orod Verzug) sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen proportion Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl ratio Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl rate (of growth) Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate freight rate Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate