Deutsch-Englisch Übersetzung für "ordentliches Gericht"

"ordentliches Gericht" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

ordentliches Gericht

  • tidy
    ordentlich aufgeräumt, sauber
    neat
    ordentlich aufgeräumt, sauber
    ordentlich aufgeräumt, sauber
Beispiele
  • orderly, well-kept (oder | orod -managed) (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ordentlich geordnet
    ordentlich geordnet
Beispiele
  • orderly, fond of order, tidy(-minded)
    ordentlich ordnungsliebend
    ordentlich ordnungsliebend
Beispiele
  • thorough
    ordentlich exakt, gewissenhaft
    accurate
    ordentlich exakt, gewissenhaft
    diligent
    ordentlich exakt, gewissenhaft
    ordentlich exakt, gewissenhaft
  • orderly
    ordentlich vernünftig, geregelt
    proper
    ordentlich vernünftig, geregelt
    ordentlich vernünftig, geregelt
Beispiele
Beispiele
  • regular
    ordentlich planmäßig
    expected
    ordentlich planmäßig
    ordentlich planmäßig
Beispiele
  • ordinary
    ordentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    regular
    ordentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    ordentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • ordinary
    ordentlich Schulwesen | schoolSCHULE
    full
    ordentlich Schulwesen | schoolSCHULE
    ordentlich Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • regular
    ordentlich ständig, regelmäßig
    ordentlich ständig, regelmäßig
Beispiele
  • proper
    ordentlich richtig, zünftig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ordentlich richtig, zünftig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • good
    ordentlich tüchtig, kräftig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sound
    ordentlich tüchtig, kräftig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    real
    ordentlich tüchtig, kräftig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ordentlich tüchtig, kräftig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • proper besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • ganz (oder | orod recht) ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz (oder | orod recht) ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
ordentlich
[ˈɔrdəntlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ordentlich
Neutrum | neuter n <Ordentlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    Gericht Recht sprechende Instanz
    lawcourt
    Gericht Recht sprechende Instanz
    court of justice
    Gericht Recht sprechende Instanz
    tribunal
    Gericht Recht sprechende Instanz
    Gericht Recht sprechende Instanz
Beispiele
  • tribunal
    Gericht Tribunal
    forum
    Gericht Tribunal
    Gericht Tribunal
  • the judgesPlural | plural pl
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the bench
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr
    Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • jury
    Gericht die Geschworenen
    Gericht die Geschworenen
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Richten
    Gericht Richten
Beispiele
  • über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb
    über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takejemand | somebody sb severely to task
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deal severely withjemand | somebody sb
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jurisdiction
    Gericht Rechtsprechung
    Gericht Rechtsprechung
Beispiele
  • session
    Gericht Sitzungsperiode
    term
    Gericht Sitzungsperiode
    Gericht Sitzungsperiode
  • hearing
    Gericht Verhandlung
    Gericht Verhandlung
  • trial
    Gericht Strafverfahren
    Gericht Strafverfahren
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Religion | religionREL
    Gericht Religion | religionREL
Beispiele
  • göttliches Gericht
    divine judg(e)ment
    göttliches Gericht
  • Jüngstes Gericht
    Last Judg(e)ment
    Jüngstes Gericht
  • Tag des (Jüngsten) Gerichts
    Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution
    Tag des (Jüngsten) Gerichts
  • court
    Gericht Gerichtsgebäude
    auch | alsoa. law court
    Gericht Gerichtsgebäude
    Gericht Gerichtsgebäude
  • auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr
    Gericht
    courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gericht
    Gericht
Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dish
    Gericht Speise
    Gericht Speise
Beispiele
  • ein aufgewärmtes Gericht
    a warmed-up dish
    ein aufgewärmtes Gericht
  • erlesene Gerichte
    choice dishes
    erlesene Gerichte
  • ein Gericht Bohnen
    a mess of (string) beans
    ein Gericht Bohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • course
    Gericht Gang
    Gericht Gang
Denkzettel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (unpleasant) reminder, (object) lesson
    Denkzettel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Denkzettel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Rüffel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I gave him a good lesson (oder | orod talking-to, dressing down)
    I gave him something to remember me by
    dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Rüffel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I gave him a hiding he won’t forget
    dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • note
    Denkzettel zur Erinnerung
    memorandum
    Denkzettel zur Erinnerung
    Denkzettel zur Erinnerung
…gericht
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dish
    …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
dahinterklemmen
, dahinterknienreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich dahinterklemmen sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    buckle down, get down to work, set to
    sich dahinterklemmen sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich dahinterklemmen sich einsetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    do one’s utmost (oder | orod best)
    sich dahinterklemmen sich einsetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du musst dich ordentlich dahinterklemmen
    you have to put your back into it, you have to pull your socks up
    du musst dich ordentlich dahinterklemmen
hochnotpeinlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highly embarrassing
    hochnotpeinlich Frage etc humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
    hochnotpeinlich Frage etc humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
  • severe
    hochnotpeinlich im weiteren Sinne humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
    hochnotpeinlich im weiteren Sinne humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
  • penal
    hochnotpeinlich Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    hochnotpeinlich Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
Angeklagte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Angeklagten; Angeklagten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accused
    Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    defendant
    Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
zulangen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • help oneself
    zulangen von Dieb etc
    zulangen von Dieb etc
  • zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „zugreifen
    zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „zugreifen
  • to charge a lot
    zulangen viel Geld verlangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zulangen viel Geld verlangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • etwas langt [nicht] zu von Geld etc
    there is [not] enough ofetwas | something sth
    etwas langt [nicht] zu von Geld etc
  • zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „zupacken
    zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „zupacken
o. Prof.
Abkürzung | abbreviation abk (= ordentlicher Professor)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (full) professor (Prof., prof.)
    o. Prof.
    o. Prof.