Deutsch-Englisch Übersetzung für "oil seal collar"

"oil seal collar" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Saal, Seil, Sial oder Sela?
oil seal
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Öldichtungfeminine | Femininum f
    oil seal engineering | TechnikTECH
    oil seal engineering | TechnikTECH
oil-sealed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

white-collar
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kopf…, Geistes…, Büro… (Berufe betreffend, deren Angehörige bei der Ausübung ihrer Tätigkeit ein gepflegtes Äußeres wahren könnenor | oder od müssen)
    white-collar
    white-collar
Beispiele

  • Kragenmasculine | Maskulinum m
    collar on garment
    collar on garment
  • collar → siehe „stand-up
    collar → siehe „stand-up
  • collar → siehe „turndown
    collar → siehe „turndown
Beispiele
  • to takesomebody | jemand sb by the collar
    jemanden beim Kragen nehmen
    to takesomebody | jemand sb by the collar
  • to feel sb’s collar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden schnappen
    jemanden verhaftenor | oder od festnehmen
    to feel sb’s collar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to have one’s collar felt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    geschnappt werden
    verhaftetor | oder od festgenommen werden
    to have one’s collar felt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Halsbandneuter | Neutrum n
    collar on animal
    collar on animal
Beispiele
  • Kummetneuter | Neutrum n
    collar on horse’s harness
    collar on horse’s harness
Beispiele
  • to work against the collar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schwere Arbeit verrichten
    to work against the collar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hals-, Ordenskettefeminine | Femininum f
    collar chain round neck
    collar chain round neck
Beispiele
  • collar of SS (or | oderod Esses) ehemals British English | britisches EnglischBr
    Insignien des Hauses Lancaster
    collar of SS (or | oderod Esses) ehemals British English | britisches EnglischBr
  • collar of SS (or | oderod Esses) jetzt
    Kette des Lord Justice (Lord Oberrichter) von England
    collar of SS (or | oderod Esses) jetzt
  • Collierneuter | Neutrum n
    collar necklace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    collar necklace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • a collar of pearls
    ein Perlencollier
    a collar of pearls
  • eisernes Halsband
    collar history | GeschichteHIST on slave American English | amerikanisches EnglischUS
    collar history | GeschichteHIST on slave American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • he wears no man’s collar politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (often | oftoft humorously | humorvoll, scherzhafthum )
    er ist keinem verbunden, er ist kein Parteigänger
    he wears no man’s collar politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (often | oftoft humorously | humorvoll, scherzhafthum )
  • Halsstreifenmasculine | Maskulinum m, -kragenmasculine | Maskulinum m, -ringmasculine | Maskulinum m
    collar zoology | ZoologieZOOL stripe on neck
    collar zoology | ZoologieZOOL stripe on neck
  • Mantelwulstmasculine | Maskulinum m
    collar zoology | ZoologieZOOL on molluscs
    collar zoology | ZoologieZOOL on molluscs
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Manschettefeminine | Femininum f
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Bundmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Zwingefeminine | Femininum f
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Pfannefeminine | Femininum f
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Halsmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
  • Flanschmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH flange
    Kragenmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH flange
    Randmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH flange
    collar engineering | TechnikTECH flange
  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH ring, tyre
    Reifmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH ring, tyre
    collar engineering | TechnikTECH ring, tyre
  • Hammerhülsefeminine | Femininum f
    collar engineering | TechnikTECH on hammer
    collar engineering | TechnikTECH on hammer
  • Halsbandneuter | Neutrum n
    collar engineering | TechnikTECH of canal lock
    collar engineering | TechnikTECH of canal lock
  • Querstückneuter | Neutrum n, -balkenmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH in carpentry
    collar engineering | TechnikTECH in carpentry
  • Prägeringmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH used in coining
    collar engineering | TechnikTECH used in coining
  • Zapfenlagerneuter | Neutrum n
    collar engineering | TechnikTECH pin bearing
    Bolzen-, Mutterblechneuter | Neutrum n
    collar engineering | TechnikTECH pin bearing
    collar engineering | TechnikTECH pin bearing
  • Walzenrandmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on drum
    Walzringmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on drum
    collar engineering | TechnikTECH on drum
  • Gesenkeneuter | Neutrum n eines Schlosses
    collar engineering | TechnikTECH on lock
    collar engineering | TechnikTECH on lock
  • ringförmige Befestigung mehrerer künstlicher Fliegen
    collar in angling
    collar in angling
  • Stagkragenmasculine | Maskulinum m
    collar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    collar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Fleisch-, Fisch)Rouladefeminine | Femininum f
    collar roulade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    collar roulade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    collar architecture | ArchitekturARCH
    Astragalmasculine | Maskulinum m
    collar architecture | ArchitekturARCH
    collar architecture | ArchitekturARCH
  • Zimmerungfeminine | Femininum f (im oberen Schachtteil)
    collar mining | BergbauBERGB
    collar mining | BergbauBERGB
collar
[ˈk(ɒ)lə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fassen, festnehmen
    collar seize slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    collar seize slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich aneignen, nehmen, erwischen
    collar get possession of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    collar get possession of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • zusammenrollen, in Rollen zusammenbinden
    collar meat, fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    collar meat, fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Seal
[ziːl]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Seals; Seals> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seal(skin)
    Seal
    Seal

  • Siegelneuter | Neutrum n
    seal official mark
    seal official mark
Beispiele
  • given under my hand and seal
    unter Briefand | und u. Siegel gegeben, von mir unterzeichnetand | und u. versiegelt
    given under my hand and seal
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth
    sein Siegel aufsomething | etwas etwas drücken
    to set one’s seal tosomething | etwas sth
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas besiegeln (beglaubigen, bestätigenor | oder od autorisieren)
    to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Siegel(prägungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    seal impression
    seal impression
  • Siegel(stempelmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    seal stamp
    Petschaftneuter | Neutrum n
    seal stamp
    seal stamp
Beispiele
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Zierstempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Amts)Siegelneuter | Neutrum n (auch jedes Zeichen, das durch Gesetz, Gerichtsbeschlussor | oder od Gewohnheitsrecht als Siegelor | oder od dessen Abdruck anerkannt wird)
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Blei-or | oder od Blech)Plombefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders im Zoll-or | oder od Steuerverkehr)
    seal metal seal
    seal metal seal
  • (sicherer) Verschluss
    seal tight closure
    seal tight closure
  • Dichtungfeminine | Femininum f
    seal engineering | TechnikTECH washer
    seal engineering | TechnikTECH washer
  • Besiegelungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Siegelneuter | Neutrum n
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (kündendes) Zeichen
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Siphonmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    Wasserverschlussmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    seal engineering | TechnikTECH trap
  • Wasser-, Standhöhefeminine | Femininum f (eines Wasserverschlusses)
    seal engineering | TechnikTECH water level
    seal engineering | TechnikTECH water level

Beispiele
  • zukleben, verschließen
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • my lips are sealed
    meine Lippen sind versiegelt
    my lips are sealed
  • sleep sealed his eyes
    der Schlaf schloss ihm die Augen
    sleep sealed his eyes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (be)siegeln, ein Siegel setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    seal affix seal to
    mit einem Siegel versehen
    seal affix seal to
    seal affix seal to
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • plombieren
    seal with metal seal
    seal with metal seal
Beispiele
  • justieren, nachsteuern (bei Langsamschaltern)
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • einrasten, einschnappen lassen
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befestigen, einzementieren
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
  • zuschmelzen
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
great seal
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Großsiegelneuter | Neutrum n
    great seal principal seal of nation, sovereign
    great seal principal seal of nation, sovereign
Beispiele
  • Great Seal keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
    Großsiegelbewahrermasculine | Maskulinum m
    Great Seal keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
  • Great Seal office of keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
    Amtneuter | Neutrum n des Großsiegelbewahrers
    Great Seal office of keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
oil
[ɔil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • animal oil
    Knochen-, Tieröl
    animal oil
  • to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern)
    to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Öl auf die Wogen gießenor | oder od schütten, die Gemüter beruhigen
    to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Erdölneuter | Neutrum n
    oil petroleum
    oil petroleum
  • ölige Substanz
    oil oily substance
    oil oily substance
  • Ölfarbefeminine | Femininum f
    oil oil paint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    oil oil paint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to paint in oils <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    in Öl malen
    to paint in oils <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ölgemäldeneuter | Neutrum n
    oil oil painting familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    oil oil painting familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ölzeugneuter | Neutrum n, -hautfeminine | Femininum f
    oil oilskins <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    oil oilskins <usually | meistmeistplural | Plural pl>
oil
[ɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein)ölen, einfetten
    oil lubricate, grease
    oil lubricate, grease
Beispiele
  • to oil the wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Dinge erleichtern
    to oil the wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) mit Öl schmieren
    oil smear with oil
    oil smear with oil
  • sanftor | oder od einschmeichelnd machen
    oil rare | seltenselten voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    oil rare | seltenselten voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (jemanden) bestechen
    oil bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    oil bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (etwas) ölig machen (durch Schmelzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    oil make oily
    oil make oily
  • (etwas) mit Öl tränken
    oil saturate with oil
    oil saturate with oil
oil
[ɔil]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ess
[es]noun | Substantiv s <esses [ˈesiz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sneuter | Neutrum n
    ess letter
    sneuter | Neutrum n
    ess letter
    ess letter
  • Sneuter | Neutrum n
    ess S-shaped object
    s-förmiger Gegenstand, S-Formfeminine | Femininum f
    ess S-shaped object
    ess S-shaped object
Beispiele
  • Collar of Esses history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    Abzeichen des Hauses Lancaster
    Collar of Esses history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr