Deutsch-Englisch Übersetzung für "moralische Gebote einhalten"

"moralische Gebote einhalten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie einhallen oder einfalten?
Gebot
[-ˈboːt]Neutrum | neuter n <Gebot(e)s; Gebote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commandment
    Gebot Religion | religionREL
    law
    Gebot Religion | religionREL
    precept
    Gebot Religion | religionREL
    Gebot Religion | religionREL
Beispiele
  • göttliches Gebot
    divine law
    göttliches Gebot
  • die Zehn Gebote Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Ten Commandments, the Decalogue (auch | alsoa. Decalog)Singular | singular sg
    die Zehn Gebote Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • die Gebote halten
    to keep the commandments
    die Gebote halten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nur in jemandem zu Gebot(e) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be available forjemand | somebody sb, to be at sb’s disposal
    nur in jemandem zu Gebot(e) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle zu Gebot(e) stehenden Mittel
    alle zu Gebot(e) stehenden Mittel
  • requirement, demand, necessity, dictatesPlural | plural pl
    Gebot Erfordernis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebot Erfordernis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das oberste Gebot
    the prime necessity
    das oberste Gebot
  • das Gebot der Stunde
    the dictates of the hour
    das Gebot der Stunde
  • principle
    Gebot Grundsatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebot Grundsatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • command
    Gebot Befehl literarisch | literaryliteroder | or od arch
    order
    Gebot Befehl literarisch | literaryliteroder | or od arch
    Gebot Befehl literarisch | literaryliteroder | or od arch
Beispiele
  • das Gebot des Gewissens
    the command (oder | orod voice) of one’s conscience
    das Gebot des Gewissens
  • bid
    Gebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders bei Versteigerung
    Gebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders bei Versteigerung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • „Gebot für Kraftfahrzeuge“ Verkehrszeichen
    “motor vehicles only”
    „Gebot für Kraftfahrzeuge“ Verkehrszeichen
  • bid
    Gebot SPIEL beim Bridge
    Gebot SPIEL beim Bridge
moralisch
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moral
    moralisch ethisch
    ethical
    moralisch ethisch
    moralisch ethisch
Beispiele
  • moral
    moralisch sittenstreng
    virtuous
    moralisch sittenstreng
    principled
    moralisch sittenstreng
    moralisch sittenstreng
Beispiele
  • moral, moralizingauch | also a. -s-, didactic britisches Englisch | British EnglishBr
    moralisch lehrhaft
    moralisch lehrhaft
Beispiele
  • moral
    moralisch das Gewissen betreffend
    concerning conscience
    moralisch das Gewissen betreffend
    moralisch das Gewissen betreffend
Beispiele
moralisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
moralisch
Maskulinum | masculine m <Moralischen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in den Moralischen haben niedergeschlagen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be down in the dumps
    nur in den Moralischen haben niedergeschlagen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in den Moralischen haben Gewissensbisse haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be pricked by one’s conscience, to have qualms (oder | orod pangs) of conscience, to be troubled by remorse
    nur in den Moralischen haben Gewissensbisse haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
einhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keep
    einhalten Versprechen etc
    einhalten Versprechen etc
Beispiele
  • observe
    einhalten Vorschrift etc
    keep
    einhalten Vorschrift etc
    abide by
    einhalten Vorschrift etc
    follow
    einhalten Vorschrift etc
    comply with
    einhalten Vorschrift etc
    einhalten Vorschrift etc
  • meet
    einhalten Verpflichtung etc
    einhalten Verpflichtung etc
  • fulfil britisches Englisch | British EnglishBr
    einhalten
    fulfill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einhalten
    einhalten
  • keep
    einhalten Frist
    observe
    einhalten Frist
    einhalten Frist
Beispiele
  • keep to
    einhalten Bedingungen etc
    adhere to
    einhalten Bedingungen etc
    stick to
    einhalten Bedingungen etc
    einhalten Bedingungen etc
  • abide by
    einhalten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    perform
    einhalten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    einhalten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
  • keep up
    einhalten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungen
    meet
    einhalten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungen
    einhalten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungen
Beispiele
  • keep to
    einhalten Diät etc
    observe
    einhalten Diät etc
    einhalten Diät etc
Beispiele
  • die Mahlzeiten einhalten
    to have regular meals
    die Mahlzeiten einhalten
  • gather in
    einhalten Textilindustrie | textilesTEX Taille, Ärmel etc
    take in
    einhalten Textilindustrie | textilesTEX Taille, Ärmel etc
    einhalten Textilindustrie | textilesTEX Taille, Ärmel etc
  • pull in
    einhalten Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc
    einhalten Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc
  • stop
    einhalten Schwungrad etc
    check
    einhalten Schwungrad etc
    einhalten Schwungrad etc
einhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einhalten besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „innehalten
    einhalten besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „innehalten
  • stop, leave off, cease, (come to an) end, finish
    einhalten aufhören literarisch | literaryliter
    einhalten aufhören literarisch | literaryliter
  • quit amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einhalten
    einhalten
einhalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich einhalten süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „festhalten
    sich einhalten süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „festhalten
geboten
[-ˈboːtən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geboten
[-ˈboːtən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • due
    geboten gehörig
    geboten gehörig
Beispiele
  • indicated
    geboten angezeigt
    called for
    geboten angezeigt
    geboten angezeigt
Beispiele
  • mandatory
    geboten Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL Feiertag etc
    geboten Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL Feiertag etc
  • bid
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    offered
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
Beispiele
Sicherheitsabstand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • safe distance
    Sicherheitsabstand im Straßenverkehr
    Sicherheitsabstand im Straßenverkehr
Beispiele
gebieten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf geboten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • command
    gebieten befehlen
    order
    gebieten befehlen
    gebieten befehlen
Beispiele
  • jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun
    to commandjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to bidjemand | somebody sb doetwas | something sth
    jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun
  • nur in jemandem Einhalt gebieten
    to stopjemand | somebody sb
    nur in jemandem Einhalt gebieten
  • einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun)
    to stopetwas | something sth, to put a stop toetwas | something sth, to call a halt toetwas | something sth
    einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • impose
    gebieten Schweigen etc
    inflict
    gebieten Schweigen etc
    gebieten Schweigen etc
Beispiele
  • command
    gebieten Achtung, Ehrfurcht etc
    compel
    gebieten Achtung, Ehrfurcht etc
    gebieten Achtung, Ehrfurcht etc
  • direct
    gebieten anweisen
    instruct
    gebieten anweisen
    order
    gebieten anweisen
    gebieten anweisen
  • enjoin
    gebieten stärker
    gebieten stärker
Beispiele
  • jemandem etwas gebieten
    to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to enjoinetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas gebieten
  • require
    gebieten erfordern
    demand
    gebieten erfordern
    call for
    gebieten erfordern
    gebieten erfordern
Beispiele
  • die Not [Höflichkeit] gebietet es
    necessity [politeness] demands it
    die Not [Höflichkeit] gebietet es
  • die Vernunft gebietet uns zu …
    reason demands of (oder | orod requires) us to ...
    die Vernunft gebietet uns zu …
gebieten
intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über jemanden [etwas] gebieten
    to have command (oder | orod control, sway) overjemand | somebody sb [sth]
    über jemanden [etwas] gebieten
  • über jemanden [etwas] gebieten herrschen
    to rule overjemand | somebody sb [sth], to governjemand | somebody sb [sth]
    über jemanden [etwas] gebieten herrschen
  • gebieten Sie über mich!
    I am at your command!
    gebieten Sie über mich!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen
    to possess (oder | orod command)etwas | something sth, to haveetwas | something sth at one’s disposal (oder | orod command)
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren
    to check (oder | orod control, curb)etwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren
  • über seine Leidenschaften gebieten
    to control (oder | orod govern) one’s passions
    über seine Leidenschaften gebieten
Einhalt
Maskulinum | masculine m <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verbindlichkeit
Femininum | feminine f <Verbindlichkeit; Verbindlichkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obligation
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    liability
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    commitment
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    engagement
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    binding character
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
  • obligingness
    Verbindlichkeit von Benehmen etc <nurSingular | singular sg>
    civility
    Verbindlichkeit von Benehmen etc <nurSingular | singular sg>
    Verbindlichkeit von Benehmen etc <nurSingular | singular sg>
  • friendliness
    Verbindlichkeit des Lächelns etc <nurSingular | singular sg>
    Verbindlichkeit des Lächelns etc <nurSingular | singular sg>
  • courtesies
    Verbindlichkeit höfliche Worte <Plural | pluralpl>
    Verbindlichkeit höfliche Worte <Plural | pluralpl>
  • liabilities
    Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden <Plural | pluralpl>
    engagements
    Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden <Plural | pluralpl>
    Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • seine Verbindlichkeiten erfüllen (oder | orod einhalten) <Plural | pluralpl>
    to discharge (oder | orod meet) one’s liabilities
    seine Verbindlichkeiten erfüllen (oder | orod einhalten) <Plural | pluralpl>
begleichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • settle
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc
    pay
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc
  • auch | alsoa. pay off, discharge
    begleichen Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    begleichen Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • square
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    clear
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • honour britisches Englisch | British EnglishBr
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    begleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • beglichen Rechnung
    beglichen Rechnung
  • clear up
    begleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    settle
    begleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    begleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine (moralische) Schuld begleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to right a wrong
    eine (moralische) Schuld begleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig