„lay day“: noun lay daynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Liegetag Liegetage Liegetagmasculine | Maskulinum m lay day nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lay day nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Liegetageplural | Plural pl, -zeitfeminine | Femininum f lay day <plural | Pluralpl> lay day <plural | Pluralpl>
„lay in“: transitive verb lay intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich eindecken mit, einlagern schließen, auflassen sich eindecken mit, einlagern lay in get in stores of lay in get in stores of Beispiele to lay in coals sich mit Kohlen eindecken to lay in coals schließen, auflassen lay in coal mine British English | britisches EnglischBr lay in coal mine British English | britisches EnglischBr „lay in“: intransitive verb lay inintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schläge austeilen, wild drauflosschlagen Schläge austeilen, wild drauflosschlagen lay in lay in
„lay“: noun lay [lei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlag Gewinnanteil, Anstellung mit Gewinnbeteiligung Job, Branche, Beschäftigung, Betätigungsfeld Preis, VerkaufsBedingungen Nummer Lage (especially | besondersbesonders geografische) Lage lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m lay in rope lay in rope Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Besatzungsmitglieder eines Walfangschiffs) lay share of profits lay share of profits Anstellungfeminine | Femininum f mit Gewinnbeteiligung lay employment with profit-sharing lay employment with profit-sharing Jobmasculine | Maskulinum m lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Branchefeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beschäftigungfeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betätigungsfeldneuter | Neutrum n lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Preismasculine | Maskulinum m lay price American English | amerikanisches EnglischUS (Verkaufs)Bedingungenplural | Plural pl lay price American English | amerikanisches EnglischUS lay price American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele at a good lay zu günstigen Bedingungen at a good lay Nummerfeminine | Femininum f lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gut im Bett sein to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lay“: transitive verb lay [lei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laid [leid]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legen legen wetten, einsetzen niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken zu Boden drücken, niederpressen beruhigen, besänftigen unterdrücken, zerstreuen löschen bannen glätten, glatt pressen Weitere Übersetzungen... legen lay lay lay → siehe „heart“ lay → siehe „heart“ Beispiele to laysomebody | jemand sb in the grave jemanden ins Grab legen to laysomebody | jemand sb in the grave to laysomething | etwas sth on the table something | etwasetwas auf den Tisch legen to laysomething | etwas sth on the table to lay to sleep (or | oderod rest) zur Ruhe legen to lay to sleep (or | oderod rest) to lay eyes on sehen, erblicken to lay eyes on to lay bare bloßlegen to lay bare to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig offen darlegen, aufdecken to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay the blame onsomebody | jemand sb jemandem die Schuldor | oder od Verantwortung zuschieben to lay the blame onsomebody | jemand sb to lay the cloth den Tisch decken to lay the cloth to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door to lay hands on touch anfassen to lay hands on touch to lay hands on seize ergreifen, fassen to lay hands on seize to lay hands on oneself Hand an sich legen, Selbstmord verüben to lay hands on oneself to lay (or | oderod put) heads together die Köpfe zusammenstecken, (dunkle) Pläne schmieden to lay (or | oderod put) heads together to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ergreifenor | oder od (er)fassen to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belagern to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bestürmen to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay eggs lay eggs wetten, (ein)setzen lay wager lay wager Beispiele to lay one’s head seinen Kopf wetten to lay one’s head to lay a wager eine Wette machen to lay a wager niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken lay lay low lay lay low zu Boden drücken, niederpressen lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beruhigen, besänftigen lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele the wind is laid der Wind hat sich gelegt the wind is laid unterdrücken, zerstreuen lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc löschen lay dust lay dust bannen lay ghost lay ghost glätten, glatt pressen lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legen, setzen, stellen lay set lay set Beispiele to lay an ambush einen Hinterhalt legen to lay an ambush to lay a trap eine Falle stellen to lay a trap to lay one’s hopes on seine Hoffnungen setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay one’s hopes on to lay stress on Nachdruck legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay stress on to lay the ax(e) to a tree die Axt an einen Baum legen to lay the ax(e) to a tree to lay land fallow Land brachlegen to lay land fallow to laysomebody | jemand sb under the necessity jemanden vor die Notwendigkeit stellen, jemanden nötigen to laysomebody | jemand sb under the necessity to laysomething | etwas sth under water something | etwasetwas unter Wasser setzen to laysomething | etwas sth under water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay scene of the action lay scene of the action Beispiele the scene of the comedy is laid in Italy die Komödie spielt in Italien the scene of the comedy is laid in Italy legen lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay bricks Backsteine legen to lay bricks to lay a bridge eine Brücke schlagen to lay a bridge to lay a cable ein Kabel (ver)legen to lay a cable to lay the foundation das Fundament legen to lay the foundation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen richtig anordnen lay arrange correctly lay arrange correctly Beispiele to lay the fire das Feuer anlegen (das Brennmaterial aufschichten) to lay the fire to lay the table den Tisch decken to lay the table belegen, bedecken lay place covering on lay place covering on Beispiele to lay the floor with linoleum den Boden mit Linoleum belegen to lay the floor with linoleum auftragen lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele (before) present, submit vorlegen (dative (case) | Dativdat) vorbringen (vordative (case) | Dativ dat) bringen (voraccusative (case) | Akkusativ akk) (before) present, submit he lays his case before the commission er legt seinen Fall der Kommission vor he lays his case before the commission the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr der Minister wird das Unterhaus informieren the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to lay on the table politics | PolitikPOL vorlegen to lay on the table politics | PolitikPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen geltend machen, erheben, vorbringen lay assert lay assert Beispiele to lay claim tosomething | etwas sth Anspruch erheben auf eine Sache,something | etwas etwas beanspruchen to lay claim tosomething | etwas sth aufs Kreuz legen lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl festsetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zuschreiben, zur Last legen (todative (case) | Dativ dat) lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) jemandem einen Fehler zur Last legen to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) zurückführen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auferlegen (on, upondative (case) | Dativ dat) lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verhängen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anwenden lay use for corporal punishment lay use for corporal punishment Beispiele to lay a whip on sb’s back jemanden auspeitschen to lay a whip on sb’s back schmieden, planen, ersinnen lay plan, conspiracy lay plan, conspiracy drehen, schlagen lay rope, braid lay rope, braid ansteuern lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination Beispiele to lay the land Land ansteuern to lay the land (in direkter Richtung) wegsteuern von lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from richten lay military term | Militär, militärischMIL artillery lay military term | Militär, militärischMIL artillery verpfänden, als Pfand hinterlegen lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „lay“: intransitive verb lay [lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eier legen wetten schlagen, Schläge austeilen Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen sich begeben, gehen liegen (Eier) legen lay lay eggs lay lay eggs Beispiele these hens lay well diese Hennen legen gut these hens lay well wetten lay rare | seltenselten (wager) lay rare | seltenselten (wager) schlagen, Schläge austeilen lay rare | seltenselten (deal blows) lay rare | seltenselten (deal blows) Beispiele lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) (etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk) lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) to lay to one’s oars sich in die Riemen legen to lay to one’s oars Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich begeben, gehen lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien Beispiele lay aft! alle Mann nach achtern! lay aft! lay forward! alle Mann nach vorn! lay forward! liegen lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
„lay“ lay [lei] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lay → siehe „lie“ lay → siehe „lie“
„lay aside“ lay aside, lay bytransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiseitelegen ablegen, aufgeben, nicht mehr benützen, weglegen beiseitelegen, zurücklegen, sparen beiseitelegen lay aside put to one side lay aside put to one side ablegen, aufgeben, nicht mehr benützen, weglegen lay aside give up lay aside give up beiseitelegen, zurücklegen, sparen lay aside for the future lay aside for the future
„lay to“ lay to Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) energisch anpacken... sich in die Riemen legen... Beispiele lay to selten: apply oneself eagerly to (etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk) lay to selten: apply oneself eagerly to to lay to one’s oars sich in die Riemen legen to lay to one’s oars
„laying“: noun laying [ˈleiiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Legen Legen Gelege Bewurf, Putz Lage, Schicht Legenneuter | Neutrum n laying laying Beispiele laying on of hands especially | besondersbesonders religion | ReligionREL Handauflegung laying on of hands especially | besondersbesonders religion | ReligionREL Legenneuter | Neutrum n laying of eggs laying of eggs Beispiele a hen past laying eine Henne, die nicht mehr legt a hen past laying Gelegeneuter | Neutrum n laying clutch of eggs laying clutch of eggs Bewurfmasculine | Maskulinum m laying architecture | ArchitekturARCH Putzmasculine | Maskulinum m laying architecture | ArchitekturARCH laying architecture | ArchitekturARCH Lagefeminine | Femininum f laying layer Schichtfeminine | Femininum f laying layer laying layer
„foundation“: noun foundation [faunˈdeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anstalt, Stift Grund, Grundlage, Grundmauer, Sockel, Fundament Basis, Fundament, Grund Unterbau, Fundierung, Bettung Grundlegung Gründung, Stiftung, Errichtung, Einrichtung Unterlage, Steifleinen, Anfang, erste Maschen Schenkung, Stiftung Mutterboden Anstaltfeminine | Femininum f foundation institution Stift(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n foundation institution foundation institution Grund(lagefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Basisfeminine | Femininum f foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fundamentneuter | Neutrum n foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the report has no foundation der Bericht entbehrt jeder Grundlage the report has no foundation to lay the foundation forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Grundlage fürsomething | etwas etwas schaffen to lay the foundation forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grundmasculine | Maskulinum m foundation architecture | ArchitekturARCH of building Grundlagefeminine | Femininum f foundation architecture | ArchitekturARCH of building Grundmauerfeminine | Femininum f foundation architecture | ArchitekturARCH of building Sockelmasculine | Maskulinum m foundation architecture | ArchitekturARCH of building Fundamentneuter | Neutrum n foundation architecture | ArchitekturARCH of building foundation architecture | ArchitekturARCH of building Unterbaumasculine | Maskulinum m foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fundierungfeminine | Femininum f foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bettungfeminine | Femininum f foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele foundation plate Grundplattefeminine | Femininum f Sohlefeminine | Femininum f foundation plate foundation plate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fundamentplattefeminine | Femininum f foundation plate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Grundlegungfeminine | Femininum f foundation rare | seltenselten (laying out of foundations) foundation rare | seltenselten (laying out of foundations) Gründungfeminine | Femininum f foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stiftungfeminine | Femininum f foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Errichtungfeminine | Femininum f foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einrichtungfeminine | Femininum f foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele Foundation Day Gründungstag (26. Januar austral. gesetzlicher Feiertag) Foundation Day Unterlagefeminine | Femininum f foundation of hat foundation of hat Steifleinenneuter | Neutrum n foundation of dress foundation of dress Anfangmasculine | Maskulinum m foundation of knitted or crocheted work erste Maschenplural | Plural pl foundation of knitted or crocheted work foundation of knitted or crocheted work Schenkungfeminine | Femininum f foundation gift Stiftungfeminine | Femininum f foundation gift foundation gift Beispiele foundation school durch Stiftung erhaltene Schule foundation school Mutterbodenmasculine | Maskulinum m foundation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR topsoil foundation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR topsoil foundation syn vgl. → siehe „base“ foundation syn vgl. → siehe „base“
„lay down“: transitive verb lay downtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederlegen hinlegen aufgeben hinlegen, hinterlegen, einsetzen hingeben, opfern die Grundlagen legen für, zu bauen beginnen, bauen... entwerfen aufzeichnen festlegen, aufstellen, vorschreiben einlagern, einlegen Weitere Übersetzungen... niederlegen lay down relinquish lay down relinquish Beispiele to lay down one’s arms die Waffen niederlegen to lay down one’s arms to lay down an office ein Amt niederlegen to lay down an office to lay down one’s tools streiken to lay down one’s tools hinlegen lay down put down lay down put down aufgeben lay down rare | seltenselten (hopes) lay down rare | seltenselten (hopes) hinlegen lay down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinterlegen, einsetzen lay down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hingeben, opfern lay down life lay down life die Grundlagen legen für, zu bauen beginnen lay down begin to construct lay down begin to construct bauen lay down construct lay down construct auf Stapel legen lay down ship lay down ship entwerfen lay down draw up lay down draw up aufzeichnen lay down write down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay down write down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs festlegen, aufstellen, vorschreiben lay down ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay down ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay down the law den Ton angeben, gebieterisch auftreten to lay down the law to lay it down that behaupten, dass to lay it down that einlagern lay down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einlegen lay down eggs lay down eggs besäen, bepflanzen (in, to, under, with mit) lay down field lay down field niederwerfen, -stürzen lay down overthrow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay down overthrow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„lay at“: transitive verb lay attransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlagen nach, losgehen auf, angreifen selten schlagen nach, losgehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) lay at angreifen lay at lay at