Deutsch-Englisch Übersetzung für "law of the situation"

"law of the situation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie TAE, THC, Tee oder THW?
situational
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Situations…, Lage…
    situational
    situational
  • situationsabhängig
    situational dependent on situation
    situational dependent on situation
Situation
[zitŭaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Situation; Situationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • situation
    Situation Lage
    Situation Lage
Beispiele
  • eine unangenehme [verfängliche] Situation
    an unpleasant [embarrassing] situation
    eine unangenehme [verfängliche] Situation
  • ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell
    I was (oder | orod found myself) in a difficult situation (oder | orod position)
    ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell
  • mit einem Scherz rettete er die Situation
    he saved the situation with a joke
    mit einem Scherz rettete er die Situation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • situation, circumstancesPlural | plural pl
    Situation Stand der Dinge, Sachlage
    Situation Stand der Dinge, Sachlage
Beispiele
Beispiele
  • dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT
    (dramatic) situation, crisis, climax
    dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT
situation
British English | britisches EnglischBr [sitjuˈeiʃən] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Situationfeminine | Femininum f
    situation
    situation
Beispiele
  • Lagekarte
    situation military term | Militär, militärischMIL
    situation military term | Militär, militärischMIL
  • Situationsplan
    situation engineering | TechnikTECH
    situation engineering | TechnikTECH
  • Lagefeminine | Femininum f
    situation location
    Stellungfeminine | Femininum f
    situation location
    Platzmasculine | Maskulinum m
    situation location
    situation location
Beispiele
  • dramatische Situation, Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation
    situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation
Beispiele
  • a strong situation
    ein dramatischer Höhepunkt
    a strong situation
  • Stellungfeminine | Femininum f
    situation job
    Stellefeminine | Femininum f
    situation job
    Postenmasculine | Maskulinum m
    situation job
    situation job
  • situation syn → siehe „position
    situation syn → siehe „position
  • situation syn → siehe „state
    situation syn → siehe „state
Beispiele
  • permanent situation
    Dauer-, Lebensstellung
    permanent situation
  • situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stellenangebote
    situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • situations wanted
    Stellengesuche
    situations wanted
situated
[-eitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in eine Lage gebrachtor | oder od geraten
    situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be badly (or | oderod awkwardly) situated
    in einer schwierigen Lage sein
    to be badly (or | oderod awkwardly) situated
  • to be well situated
    ohne Weiteres in der Lage sein (to do zu tun)
    to be well situated
  • to be well situated financially
    to be well situated financially
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Dramatik
[draˈmaːtɪk]Femininum | feminine f <Dramatik; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dramatic art
    Dramatik Literatur | literatureLIT
    drama
    Dramatik Literatur | literatureLIT
    Dramatik Literatur | literatureLIT
  • drama
    Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
situate
British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in eine Lage bringen
    situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
situate
British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „situated
    situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „situated
entkrampfen
[-ˈkrampfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relax
    entkrampfen lockern: Muskeln
    entkrampfen lockern: Muskeln
  • relax
    entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ease
    entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
ausweglos
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    Gesetzeplural | Plural pl
    law body of legal rules
    Rechtneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    law body of legal rules
  • law → siehe „common law
    law → siehe „common law
  • law → siehe „statute law
    law → siehe „statute law
Beispiele
  • according to law
    dem Gesetz entsprechend, von Rechts wegen
    according to law
  • by law
    von Rechts wegen, gesetzlich
    by law
  • under the law
    aufgrund des Gesetzes, nach dem Gesetz
    under the law
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (einzelnes) Gesetz
    law single legal rule
    law single legal rule
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law proper observance of laws
    rechtmäßige Zuständeplural | Plural pl
    law proper observance of laws
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law proper observance of laws
    law proper observance of laws
Beispiele
  • Rechtssystemneuter | Neutrum n
    law legal system
    law legal system
  • Rechtswissenschaftfeminine | Femininum f
    law subject of study
    Juraplural | Plural pl
    law subject of study
    law subject of study
Beispiele
  • Juristenberufmasculine | Maskulinum m
    law legal profession
    juristische Laufbahn
    law legal profession
    law legal profession
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law branch of law
    law branch of law
Beispiele
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    law litigation
    Rechtsmittelplural | Plural pl, -wegmasculine | Maskulinum m
    law litigation
    law litigation
Beispiele
  • at law
    vor Gericht, gerichtlich
    at law
  • to go to law
    zu Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten
    to go to law
  • to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden verklagen, jemanden belangen
    to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Gebotneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
Beispiele
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    law principle
    Regelfeminine | Femininum f
    law principle
    law principle
  • (Spiel)Regelfeminine | Femininum f
    law of game
    law of game
Beispiele
  • (Natur)Gesetzneuter | Neutrum n
    law law of nature
    law law of nature
  • (wissenschaftliches) Gesetz
    law scientific law
    law scientific law
  • (Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    law theorem
    law theorem
Beispiele
  • Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f
    law order in nature
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law order in nature
    law order in nature
Beispiele
  • (göttliches) Gesetzor | oder od Gebot
    law religion | ReligionREL commandment
    law religion | ReligionREL commandment
Beispiele
  • often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
    (göttliches) Gesetz, Geboteplural | Plural pl Gottes
    often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
  • Hexateuchmasculine | Maskulinum m
    law religion | ReligionREL Hexateuch
    law religion | ReligionREL Hexateuch
  • Altes Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
Beispiele
  • the Law religion | ReligionREL of Moses
    das Gesetz (des Moses)
    the Law religion | ReligionREL of Moses
  • the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
    Geboteplural | Plural pl
    Gesetzneuter | Neutrum n
    the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
  • the law of Christ
    die Gebote Christi
    the law of Christ
  • Vorgabefeminine | Femininum f (die einem schwächeren Wettkämpferor | oder od einem gejagten Tier gegeben wird)
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
  • (Gnaden)Fristfeminine | Femininum f
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gnadefeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nachsichtfeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hütermasculine | Maskulinum m des Gesetzes, Polizistmasculine | Maskulinum m
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeifeminine | Femininum f
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
    law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
  • law → siehe „ordinance
    law → siehe „ordinance
  • law → siehe „precept
    law → siehe „precept
  • law → siehe „regulation
    law → siehe „regulation
  • law → siehe „rule
    law → siehe „rule
  • law → siehe „statute
    law → siehe „statute
  • law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
    law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
law
[lɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)