Deutsch-Englisch Übersetzung für "jaw-type jump clutch"

"jaw-type jump clutch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Clutch, Jump, typen oder Tape?
jaw clutch
, also | aucha. jaw couplingnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klauenkupplungfeminine | Femininum f
    jaw clutch engineering | TechnikTECH
    jaw clutch engineering | TechnikTECH
clutch
[klʌʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)fassen, (er)greifen, packen
    clutch grab
    clutch grab
Beispiele
  • kuppeln
    clutch engineering | TechnikTECH
    clutch engineering | TechnikTECH
  • clutch syn vgl. → siehe „take
    clutch syn vgl. → siehe „take
clutch
[klʌʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to clutch atsomething | etwas sth
    krampfhaft nachsomething | etwas etwas greifen
    to clutch atsomething | etwas sth
clutch
[klʌʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gierige Hand, Fangmasculine | Maskulinum m
    clutch hand, power
    Klauefeminine | Femininum f
    clutch hand, power
    Gewaltfeminine | Femininum f
    clutch hand, power
    clutch hand, power
Beispiele
  • krampfhafter Griff, Umklammerungfeminine | Femininum f
    clutch clinging grip
    clutch clinging grip
  • Greifermasculine | Maskulinum m
    clutch engineering | TechnikTECH claw
    Klauefeminine | Femininum f
    clutch engineering | TechnikTECH claw
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    clutch engineering | TechnikTECH claw
    clutch engineering | TechnikTECH claw
  • Kupplungshebelmasculine | Maskulinum m
    clutch engineering | TechnikTECH clutch pedal
    clutch engineering | TechnikTECH clutch pedal
  • Ausrück-, Schaltkupplungfeminine | Femininum f
    clutch engineering | TechnikTECH system in car
    clutch engineering | TechnikTECH system in car
Beispiele
  • to let in (or | oderod engage) the clutch
    to let in (or | oderod engage) the clutch
  • the clutch is slipping
    die Kupplung rutschtor | oder od schleift
    the clutch is slipping
  • Pinkbandneuter | Neutrum n
    clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schlingefeminine | Femininum f
    clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Klemmefeminine | Femininum f
    clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Notlagefeminine | Femininum f
    clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump
    Satzmasculine | Maskulinum m
    jump
    jump
Beispiele
  • to make (or | oderod take) a jump
    einen Sprung machen
    to make (or | oderod take) a jump
  • on the jump jumpy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the jump jumpy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • on the jump always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the jump always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to be for the high jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich aufsomething | etwas etwas Schlimmes gefasst machen müssen,something | etwas etwas Unangenehmes vor sich haben
    to be for the high jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to take the jump
    das Hindernis nehmenor | oder od überspringen
    to take the jump
  • sprunghaftes Anwachsen, Emporschnellenneuter | Neutrum n
    jump rapid growth
    jump rapid growth
  • (plötzlicher) Ruckor | oder od Stoß
    jump jolt
    jump jolt
Beispiele
Beispiele
  • to have the jump onsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem voraus sein, jemandem gegenüber im Vorteil sein familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to have the jump onsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Rüttelnneuter | Neutrum n
    jump shaking <plural | Pluralpl>
    Schüttelnneuter | Neutrum n
    jump shaking <plural | Pluralpl>
    jump shaking <plural | Pluralpl>
  • Überspringenneuter | Neutrum n, -gehenneuter | Neutrum n
    jump act of passing overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jump act of passing overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schlagenneuter | Neutrum n
    jump in draughts
    jump in draughts
  • Springenneuter | Neutrum n
    jump sports | SportSPORT
    jump sports | SportSPORT
Beispiele
  • Sprunghöhefeminine | Femininum f, -längefeminine | Femininum f, -weitefeminine | Femininum f
    jump sports | SportSPORT heightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cleared
    jump sports | SportSPORT heightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cleared
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump from a close-up to a distance shot in a film or vice versa
    jump from a close-up to a distance shot in a film or vice versa
  • Auffahrenneuter | Neutrum n
    jump starting
    (nervöses) Zuckenor | oder od Zusammenfahren
    jump starting
    jump starting
Beispiele
  • you gave me a jump familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sie haben mich aber erschreckt
    you gave me a jump familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the jumps St. Vitus’s dance slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the jumps St. Vitus’s dance slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the jumps DTs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the jumps DTs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump uninterrupted leg of journey familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump uninterrupted leg of journey familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Dingneuter | Neutrum n
    jump burglary British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jump burglary British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Fallschirm)Absprungmasculine | Maskulinum m
    jump with parachute
    jump with parachute
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m, -gabefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m
    jump American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Abgangsfehlermasculine | Maskulinum m
    jump military term | Militär, militärischMIL error when shooting
    jump military term | Militär, militärischMIL error when shooting
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump physics | PhysikPHYS
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    jump physics | PhysikPHYS
    jump physics | PhysikPHYS
  • Sprungbefehlmasculine | Maskulinum m, -anweisungfeminine | Femininum f
    jump physics | PhysikPHYS
    jump physics | PhysikPHYS
  • Unstetigkeitfeminine | Femininum f
    jump mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    jump mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Nummerfeminine | Femininum f
    jump sexespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump sexespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
jump
[dʒʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • springen
    jump
    jump
  • jump → siehe „cat
    jump → siehe „cat
Beispiele
Beispiele
  • to jump about
    herum-, umherhüpfen
    to jump about
  • to jump for joy
    Freudensprünge machen
    to jump for joy
  • to jump from one thing to another
    Gedankensprünge machen
    to jump from one thing to another
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rütteln, stoßen
    jump jolt: a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jump jolt: a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gerütteltor | oder od geschüttelt werden
    jump be jolted
    jump be jolted
  • schlagen
    jump in draughts
    jump in draughts
  • sprunghaft (an)steigenor | oder od (an)wachsen
    jump priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jump priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • springen
    jump engineering | TechnikTECH typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jump engineering | TechnikTECH typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (at, to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich stürzen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mit beiden Händen greifen (nach)
    (at, to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he will jump at the opportunity
    he will jump at the opportunity
  • they jumped to it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sie nahmen es mit Schwung in Angriff
    they jumped to it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • höher schlagen
    jump beat faster: of heart
    jump beat faster: of heart
Beispiele
Beispiele
  • selten (with) agree or match: of opinion
    übereinstimmen (mit), passen (zu)
    selten (with) agree or match: of opinion
  • stauchen
    jump engineering | TechnikTECH jolt
    jump engineering | TechnikTECH jolt

  • (hinweg)springen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    jump clear
    überspringen
    jump clear
    jump clear
Beispiele
  • überspringen, auslassen
    jump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to jump channels American English | amerikanisches EnglischUS
    den amtlichen Wegor | oder od Instanzenweg nicht einhalten
    to jump channels American English | amerikanisches EnglischUS
  • to jump the queue
    sich vordränge(l)n (beim Schlangestehen)
    to jump the queue
  • to jump the lights
    bei Rot über die Ampel fahrenor | oder od gehen
    to jump the lights
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • schlagen
    jump in draughts
    jump in draughts
  • zu stark (or | oderod unvermittelt) überreizen
    jump in the game of bridge
    jump in the game of bridge
  • abhauen von
    jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
  • aufspringen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    jump onto a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump onto a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abspringen von
    jump off a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump off a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (mit einem Meißelbohrer) ein Loch bohren in (accusative (case) | Akkusativakk)
    jump bore a hole in
    jump bore a hole in
  • rauben, durch Einbruch bekommen
    jump steal by breaking in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump steal by breaking in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • bumsen
    jump have sex withespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump have sex withespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • vögeln
    jump
    jump
jump
[dʒʌmp]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Kiefermasculine | Maskulinum m
    jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Kinnbackenmasculine | Maskulinum m, -ladefeminine | Femininum f
    jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Kiefer(knochen)masculine | Maskulinum m
    jaw medicine | MedizinMED jawbone
    Kiefergerüstneuter | Neutrum n
    jaw medicine | MedizinMED jawbone
    Kinnbackenknochenmasculine | Maskulinum m
    jaw medicine | MedizinMED jawbone
    jaw medicine | MedizinMED jawbone
  • Mundmasculine | Maskulinum m
    jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Maulneuter | Neutrum n
    jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Mundhöhlefeminine | Femininum f, -öffnungfeminine | Femininum f
    jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Mundmuskelnplural | Plural pl
    jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Schlundmasculine | Maskulinum m
    jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Rachenmasculine | Maskulinum m (bei Wirbeltieren)
    jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    halts Maul!
    hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Mundöffnungfeminine | Femininum f
    jaw oral cavity of invertebrates
    Mund-, Kauwerkzeugeplural | Plural pl (bei Wirbellosen)
    jaw oral cavity of invertebrates
    jaw oral cavity of invertebrates
  • Mundmasculine | Maskulinum m
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Eingangmasculine | Maskulinum m
    jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Rachenmasculine | Maskulinum m
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Schlundmasculine | Maskulinum m
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
Beispiele
  • jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Rachen des Todes
    jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Rachen einer Schlucht
    jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • (Klemm)Backefeminine | Femininum f
    jaw engineering | TechnikTECH clamp
    Backenmasculine | Maskulinum m
    jaw engineering | TechnikTECH clamp
    jaw engineering | TechnikTECH clamp
  • Maulneuter | Neutrum n
    jaw engineering | TechnikTECH opening
    jaw engineering | TechnikTECH opening
Beispiele
  • jaws of a vice
    Backen eines Schraubstocks
    jaws of a vice
  • Gaffelklauefeminine | Femininum f
    jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Geschwätzneuter | Neutrum n
    jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Tratschmasculine | Maskulinum m
    jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Plaudereifeminine | Femininum f
    jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Geschimpfeneuter | Neutrum n
    jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Scheltenneuter | Neutrum n
    jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Standpaukefeminine | Femininum f
    jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Strafpredigtfeminine | Femininum f
    jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Zankmasculine | Maskulinum m
    jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
jaw
[dʒɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

jaw
[dʒɔː]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

disengage
[disinˈgeidʒ; -en-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • befreien, entbinden, entlasten (from von)
    disengage from obligationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disengage from obligationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich absetzen von
    disengage military term | Militär, militärischMIL enemy
    disengage military term | Militär, militärischMIL enemy
Beispiele
disengage
[disinˈgeidʒ; -en-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich entloben
    disengage break off one’s engagement
    disengage break off one’s engagement
  • täuschen (eine Parade vermeiden)
    disengage in fencing
    disengage in fencing
disengage
[disinˈgeidʒ; -en-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fintefeminine | Femininum f
    disengage in fencing
    disengage in fencing
overrunning
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freilauf…, Überlauf…
    overrunning engineering | TechnikTECH
    overrunning engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • overrunning clutch
    Freilauf-, Überlaufkupplung
    overrunning clutch
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
Beispiele
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
Beispiele
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
Beispiele
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
Beispiele
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
Beispiele
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
Beispiele